Imperative grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Imperative grounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
императивные основания
Translate

- imperative [adjective]

noun: императив, повелительное наклонение

adjective: императивный, повелительный, настоятельный, властный, обязывающий, крайне необходимый

- grounds [noun]

noun: сад, участок земли, осадок, парк при доме


unavoidable reason, compelling grounds, compelling reason


Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею.

In order to combat the worldwide epidemic of childhood obesity it is imperative that the issue is addressed in its early stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с глобальной эпидемией детского ожирения крайне важно, чтобы эта проблема была решена на ранних стадиях.

Would you like me to show you round the grounds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте, я покажу вам окрестности, мисс Морхед?

Epitome's dam Honest And True was a high-class racemare who won the Fair Grounds Oaks and finished third in the Kentucky Oaks in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотина Эпитома честная и правдивая была высококлассным гонщиком, который выиграл ярмарку Grounds Oaks и занял третье место в Кентукки-Оукс в 1980 году.

He was being kept in the small psych ward on the grounds, which was in a separate building from the cellblocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его держали в психиатрическом отделении на первом этаже отдельного от тюремного блока.

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

Immanuel Kant would insist that the moral imperative must be categorical and not hypothetical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммануил Кант настаивал на том, что моральный императив должен быть категоричным, а не гипотетическим.

I am... sympathetic to your plight, but your journalistic imperative cannot supersede public welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... с сочувствием отношусь к вашему положению, но ваше журналистское вмешательство не сохранит общественного прядка.

You must think of my entreaty as a cry forced from me by imperative necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими мою мольбу, как вопль всевластной нужды.

Is that grounds for separation? Probably wouldn't be if you hadn't been seen holding hands with some girl at the racetrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, и не было бы таковым, если бы тебя не видели с какой-то девушкой на аэродроме.

Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью

It's imperative that you discontinue Lieutenant Torres' engramatic extraction immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что я требую от вас прекратить энграмматическую чистку лейтенанта Торрес немедленно.

And with the assassination of Prime Minister Lumumba, we now have a moral imperative to send in more peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после убийства премьер министра Лумумбы, мы имеем полное моральное право отправить больше миротворцем.

I opened the glass-door in the breakfast-room: the shrubbery was quite still: the black frost reigned, unbroken by sun or breeze, through the grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я открыла стеклянную дверь столовой. Кусты стояли совершенно неподвижно: угрюмый мороз, без солнца, без ветра, сковал весь сад.

Her disbelief in his self-dissatisfaction delighted him, and unconsciously he tried to draw her into giving utterance to the grounds of her disbelief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее недоверие к его недовольству собой радовало его, и он бессознательно вызывал ее на то, чтоб она высказала причины своего недоверия.

It is imperative, while there is still time left, that the TUC call a general strike in protest against this disaster which faces us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, пока у нас еще есть время, чтобы Британский конгресс тред-юнионов нанес удар в протест против катастрофы, которая всем нам грозит.

I'm not in the habit of giving people grounds for blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не даю поводов для шантажа.

I think that would be an assumption too great to make, Hastings, on the grounds of the similarity of the handwritings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингс, смело делать подобные предположения, основываясь лишь на схожести почерков.

I ran across the grounds in the direction I remembered seeing the dog go, toward the highway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал по участку в ту сторону, куда бежала когда-то собака - к шоссе.

On the other hand, if you are lured off the grounds by a student-agent-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, если какому-нибудь студенту-агенту удастся тебя выманить с территории ...

We shall fight on the landing grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем сражаться на посадочных площадках.

And not nice is not grounds for a justifiable homicide, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из приятных это не основание для оправдания убийства, Ник.

If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник.

I think in order to be a ladies'man, it's imperative that people don't know you're a ladies'man, so I kind of play that close to the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для настоящего ловеласа важно, чтобы люди не знали, что ты ловелас, поэтому я это вроде как не показываю.

When approaching a source, it is imperative that you know everything about them that makes them tick... their interests, their fears, their pressure points, and, of course... their weaknesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сближении с источником, важно все о нем узнать, что им движет... их интересы, их страхи, их точки давления, и, конечно же... их слабости.

Yes, I understand, but it's imperative that I see her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть.

You know, it's not imperative that you and I become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, нам необязательно становиться друзьями.

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

Therefore I think it imperative that nobody should go down the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я считаю, что никто не должен спускаться в шахту.

It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента.

Closure imperative! Cut losses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобходимость закрытия, сокращения потерь.

You had no grounds to abandon your post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имели оснований покидать свой пост.

And then they threw the grounds from their cups to the earth, and they stood up together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выплеснули кофейную гущу из кружек и встали.

It is imperative we remain together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нас крайне важно оставаться вместе.

Mr. Heck, it's imperative I speak with daughter, but she's gone radio silence on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хэк, мне крайне важно поговорить с вашей дочерью, но она включила радиомолчание для меня.

In contrast, imperative programming changes state with statements in the source code, the simplest example being assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, императивное Программирование изменяет состояние с помощью операторов в исходном коде, простейшим примером является присваивание.

However, it relies heavily on mutating list structure and similar imperative features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он в значительной степени зависит от мутирующей структуры списка и аналогичных императивных функций.

In the autumn of 1874 Darwin let off steam at Ffinden and formally resigned from the school committee on health grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью 1874 года Дарвин выпустил пар в Ффиндене и официально вышел из школьного комитета по состоянию здоровья.

Some military testing grounds are contaminated with TNT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые военные полигоны заражены тротилом.

An advantage of the tip send patch point is that if it is used as an output only, a 2-conductor mono phone plug correctly grounds the input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество tip send patch point заключается в том, что если он используется только в качестве выхода, то 2-проводная моно-телефонная вилка правильно заземляет вход.

The lead alone provides fertile grounds for critiquing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только свинец дает благодатную почву для критики.

Oviedo's dream scenario involves legally impeaching Lugo, even if on spurious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценарий мечты Овьедо включает в себя юридически импичмент Луго, даже если на ложных основаниях.

Her funeral services were held on the grounds of the Richard Nixon Library and Birthplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее похороны проходили на территории библиотеки Ричарда Никсона и на месте его рождения.

I think it is better to just leave him out on these grounds also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что лучше просто оставить его на этих основаниях.

In the Chełm region, 394 Ukrainian community leaders were killed by the Poles on the grounds of collaboration with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хелмской области 394 украинских общественных деятеля были убиты поляками на почве сотрудничества с немецкими властями.

The clowns were said to be publicising the attraction and unaware that the grounds were private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что клоуны рекламируют аттракцион и не знают, что территория является частной собственностью.

A traditional imperative program might use a loop to traverse and modify a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная императивная программа может использовать цикл для обхода и изменения списка.

Functional programming languages are typically less efficient in their use of CPU and memory than imperative languages such as C and Pascal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные языки программирования обычно менее эффективны в использовании процессора и памяти, чем императивные языки, такие как C и Pascal.

Several impeached judges, including District Court Judge Walter Nixon, sought court intervention in their impeachment proceedings on these grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько судей, которым был объявлен импичмент, включая судью Окружного суда Уолтера Никсона, просили суд вмешаться в их процедуру импичмента на этих основаниях.

A number of other common definitions attempt to define it by simply contrasting it with imperative programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд других распространенных определений пытаются определить его, просто противопоставляя его императивному программированию.

Both Redford's and Murnane's works on the subject are undecided on the grounds that there is too little conclusive evidence either for or against a coregency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как работы Редфорда, так и работы Марнейна по этому вопросу не определены на том основании, что слишком мало убедительных доказательств либо за, либо против коррегенции.

The widespread use of subroutines with side effects is a characteristic of imperative programming languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкое использование подпрограмм с побочными эффектами является характерной чертой императивных языков программирования.

Your decisions have resulted in the nominator nominating a whole bunch of AfDs on similar grounds, pissing off at least one other editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши решения привели к тому, что номинатор выдвинул целую кучу АФД на аналогичных основаниях, разозлив по крайней мере еще одного редактора.

Their relationship had been opposed by his parents on the grounds that she was a divorced dancer, six years older than he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители воспротивились их отношениям на том основании, что она была разведенной танцовщицей, на шесть лет старше его.

Many of the complex's grounds remain off-limits to visitors for various ceremonies and events throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие территории комплекса остаются закрытыми для посещения во время различных церемоний и мероприятий в течение всего года.

His parents divorced when he was seventeen; grounds were his father's infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители развелись, когда ему было семнадцать; причиной была неверность отца.

Her verdict against Galileo was rational and just and the revision of this verdict can be justified only on the grounds of what is politically opportune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приговор Галилею был рациональным и справедливым, и пересмотр этого приговора может быть оправдан только на основании того, что является политически целесообразным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imperative grounds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imperative grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imperative, grounds , а также произношение и транскрипцию к «imperative grounds». Также, к фразе «imperative grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information