Implement targets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implement targets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реализации целей
Translate

- implement [noun]

verb: осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение, снабжать инструментами

noun: орудие, инструмент, принадлежности, принадлежность, фурнитура, прибор

- targets [noun]

noun: цель, мишень, задание, контрольная цифра, сигнал, маленький круглый щит, движок, шибер

verb: нацеливать, намечать, планировать, пристреливать



On the other hand, managerial decision-making is focused on the implementation of specific targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, принятие управленческих решений ориентировано на реализацию конкретных целевых показателей.

We intend to look for arrangements that promote and effectively implement such targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены вести поиск механизмов, содействующих эффективному достижению таких целевых показателей.

Implementation of targets for livestock feeding could lead to market adjustments, hence price changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация целевых показателей в отношении кормления скота может привести к корректировкам рынков, а значит и к изменениям в ценах.

On the other hand, managerial marketing is focused on the implementation of specific targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, управленческий маркетинг ориентирован на реализацию конкретных целей.

His aircraft was carrying bombs, and over Thiaucourt-Regniéville, he attacked several enemy targets and three bombs registered direct hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самолет нес бомбы, и над Тиокур-Реньевилем он атаковал несколько вражеских целей, и три бомбы зафиксировали прямые попадания.

I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель.

It’s “for effect, for show,” he said, mostly to prove that Russia is a global military power with the capacity to strike targets from offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требуется «для создания эффекта, для видимости», говорит он, главным образом, для того, чтобы доказать, что Россия является мировой военной державой и обладает способностью наносить удары с моря.

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

In recent years, implementation of national initiatives has always been focused on the ability to achieve desired change in the selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы предпринимавшиеся национальные инициативы всегда были направлены на создание потенциала для достижения желаемых изменений в выбранных областях.

The control measures UNEP selects consist primarily of targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства контроля, которые берет на вооружение ЮНЕП, предусматривают главным образом достижение тех или иных целевых показателей.

Notable developments in this regard include the adoption of joint annual implementation planning and annual review of sector performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее заметных изменений в этой области относится принятие совместного ежегодного плана осуществления и ежегодный обзор результатов деятельности сектора.

In other words, a global assessment of the implementation measures should be more clearly stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, общая оценка мер по выполнению рекомендаций должна излагаться более четко.

And a glance at a map reveals that should Washington or Jerusalem decide to execute an air strike against Iranian nuclear targets, Azerbaijan may become prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно взглянуть на карту, чтобы понять, что если Вашингтон или Иерусалим решат нанести авиаудар по иранским ядерным объектам, Азербайджан приобретет особую значимость.

When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных.

There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имелся приказ, поддержанный круговым уговором, стрелять с коротких дистанций, из винтовок, равных числу видимых мишеней.

She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за попыткой убийства, они изолируют цели высокой важности, такой протокол.

But instead of catching shoplifters, they're able to tail their targets more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо поимки магазинных воров они им позволяют более эффективно выслеживать цели.

Often, the poor became the targets of these newer laws set on re-establishing societal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто бедные становились мишенями этих новых законов, направленных на восстановление общественного порядка.

During World War II, when Romania joined the Axis powers, Constanța was one of the country's main targets for the Allied bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны, когда Румыния присоединилась к странам Оси, Констанца была одной из главных целей бомбардировщиков союзников.

These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола.

This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок.

The bullet uses an open-tip design to inflict damage on soft tissue, and has a brass rear to penetrate hard targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля использует конструкцию с открытым наконечником для нанесения повреждений мягким тканям и имеет латунную заднюю часть для проникновения в твердые цели.

Much more important is the accuracy humans have in selecting targets with their finger or a pen stylus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо важнее точность, с которой люди выбирают цели с помощью пальца или стилуса.

It relies on a large number of shells dissipating over an area for a certain hit rate on specific targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опирается на большое количество снарядов, рассеивающихся на определенной площади для определенной скорости попадания по конкретным целям.

The plan specifically targets nutrients, pesticides and sediment that make their way into the reef as a result of agricultural activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План конкретно нацелен на питательные вещества, пестициды и осадочные породы, которые попадают в риф в результате сельскохозяйственной деятельности.

In late February 2014, Raytheon demonstrated the improved Griffin Block III missile, hitting static and moving targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце февраля 2014 года Raytheon продемонстрировала усовершенствованную ракету Griffin Block III, поражающую статичные и движущиеся цели.

The implementation of this strategy is called zeta function regularization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций.

Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт.

The detailed implementation of the concept was done by the NASA Langley Laboratory team of Alford, Polhamus and Barnes Wallis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная реализация концепции была выполнена группой лаборатории НАСА в Лэнгли в составе Элфорда, Полхамуса и Барнса Уоллиса.

Both of these features of his thinking have often been misunderstood and have given rise to critiques of his work that miss the point of his targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти особенности его мышления часто неправильно понимались и давали повод для критики его работы, которая упускала суть его целей.

Iran responded by launching Scud missiles and air attacks at Iraqi targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ответил ракетами Скад и воздушными ударами по иракским целям.

Some larger SMRs require more significant on-site construction, such as the 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, which targets a 500 day construction time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые более крупные SMR требуют более значительного строительства на месте, например, 440 MWe 3-loop Rolls-Royce SMR, который нацелен на 500-дневный срок строительства.

The techniques you use to focus on your crowd must identify with your promotion plan targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы, которые вы используете, чтобы сосредоточиться на своей толпе, должны совпадать с целями вашего плана продвижения.

The rear-mounted engine was less likely to be hit when attacking ground targets, but was vulnerable to attacks from above and behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний двигатель с меньшей вероятностью попадал в цель при атаке наземных целей, но был уязвим для атак сверху и сзади.

A station ends when one player hits all of his/her targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция заканчивается, когда один игрок поражает все свои цели.

Nehru entrusted the implementation of the PVC to Major General Hira Lal Atal, the first Indian adjutant general of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неру поручил выполнение этой задачи генерал-майору Хира Лал Аталу, первому Индийскому генерал-адъютанту Индии.

Vega targets increased instructions per clock, higher clock speeds, and support for HBM2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vega нацелена на увеличение количества инструкций в часах, более высокие тактовые частоты и поддержку HBM2.

It is unclear at this time whether OpenBTS will be able to implement features of that initial specification without limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время неясно, сможет ли OpenBTS реализовать функции этой начальной спецификации без ограничений.

The JMP is a joint program by WHO and UNICEF to monitor the water and sanitation targets of the Sustainable Development Goal Number 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПМ - это совместная программа ВОЗ и ЮНИСЕФ по мониторингу целевых показателей в области водоснабжения и санитарии в рамках Цели устойчивого развития № 6.

To include this real options aspect into analysis of acquisition targets is one interesting issue that has been studied lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме фигурировала Джейн Рассел, которая получила значительное внимание от цензоров индустрии, на этот раз благодаря откровенным костюмам Рассела.

However, by official admission, the targets of only five other commodities were fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по официальному признанию, целевые показатели только по пяти другим товарам были выполнены.

Many of the shells were fragmentation shells, specifically designed to destroy land targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие снаряды были осколочными, специально предназначенными для поражения наземных целей.

During the Late Middle Ages as armour protection for knights became more effective, their mounts became targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период Позднего Средневековья, когда броневая защита рыцарей стала более эффективной, их кони стали мишенями.

If a language does not support monads by default, it is still possible to implement the pattern, often without much difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если язык не поддерживает монады по умолчанию, то все еще можно реализовать шаблон, часто без особых трудностей.

National emission targets specified in the Kyoto Protocol exclude international aviation and shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные целевые показатели выбросов, указанные в Киотском протоколе, исключают международную авиацию и судоходство.

In 2011, Canada, Japan and Russia stated that they would not take on further Kyoto targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Канада, Япония и Россия заявили, что они не будут брать на себя дальнейшие цели Киотского протокола.

A Climate Change Act was passed including targets for 50% reduction in emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был принят закон об изменении климата, включающий целевые показатели по сокращению выбросов на 50%.

The closing of the monasteries aroused popular opposition, but recalcitrant monasteries and abbots became the targets of royal hostility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытие монастырей вызвало народную оппозицию, но непокорные монастыри и настоятели стали мишенями королевской вражды.

De Gaulle's tanks were inspected by President Lebrun, who was impressed, but regretted that it was too late to implement his ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки де Голля были осмотрены президентом Лебреном, который был впечатлен, но сожалел, что было слишком поздно для осуществления его идей.

The forebrain is one of the targets of the amygdala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передний мозг является одной из мишеней миндалевидного тела.

Operation LINEBACKER II, in 12 days smashed many targets in North Vietnam cities that had always been sacrosanct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция лайнбекер II за 12 дней уничтожила множество целей в городах Северного Вьетнама, которые всегда были священными.

The most important of these artifacts are the language specification and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих артефактов являются языковая спецификация и реализация.

This is costly and inconvenient as the structure cannot be used during the treatment, but it targets all life stages of pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дорого и неудобно, так как структура не может быть использована во время обработки, но она нацелена на все стадии жизни вредителей.

Women who have been stalked online were at 26%, while the targets of online sexual harassment were at 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которых преследовали в интернете, составляли 26%, а жертвы сексуальных домогательств в интернете-25%.

The targets of the wrongful death suits included David Thorstad, a co-founder of NAMBLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объектами исков о неправомерной смерти стали Дэвид Торстад, соучредитель NAMBLA.

The syntax differs depending on the command's implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксис отличается в зависимости от реализации команды.

The Soviet government resorted to the execution and mass deportation of defiant kulaks to Siberia in order to implement the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления этого плана Советское правительство прибегло к расстрелу и массовой депортации непокорных Кулаков в Сибирь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implement targets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implement targets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implement, targets , а также произношение и транскрипцию к «implement targets». Также, к фразе «implement targets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information