Implied term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implied term - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подразумевать термин
Translate

- implied [adjective]

adjective: подразумеваемый, предполагаемый

  • implied consent - подразумеваемое согласие

  • implied promise - подразумеваемое обещание

  • implied agreement - подразумеваемое соглашение

  • express, or implied - явно или неявно

  • implied sense - подтекст

  • implied warranty - подразумеваемая гарантия

  • implied confession - косвенное признание

  • implied covenant - подразумеваемое условие

  • implied permission - неявное разрешение

  • implied subroutine call - неявный вызов подпрограммы

  • Синонимы к implied: signal, hint (at), give someone to understand, say indirectly, convey the impression, suggest, insinuate, indicate, intimate, necessitate

    Антонимы к implied: direct, explicit, expressed, explicated, stated, defined

    Значение implied: suggested but not directly expressed; implicit.

- term [noun]

noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения

verb: называть, выражать

  • short-term loan - краткосрочная ссуда

  • short-term forecasting - кратковременное прогнозирование

  • long-term acceptance - долгосрочный акцепт

  • long-term undertaking - долгосрочное обязательство

  • long-term business relationship - долгосрочные деловые отношения

  • undefined term - неопределенный член

  • equal term - равное условие

  • long term liability - долгосрочное обязательство

  • term of duration - срок продолжительности

  • long term side effects - долгосрочные побочные эффекты

  • Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label

    Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp

    Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.



But, as we are dealing here with a statutory code and its consequences, I would prefer to find the solution in an implied term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку мы имеем здесь дело с законодательным кодексом и его последствиями, я предпочел бы найти решение в подразумеваемом термине.

The notion of constructive dismissal most often arises from a fundamental breach of the term of trust and confidence implied in all contracts of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие конструктивного увольнения чаще всего возникает из-за фундаментального нарушения термина доверия, подразумеваемого во всех трудовых договорах.

Implied by this term was a Han Chinese carrying on an illicit relationship with the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим термином подразумевался ханьский китаец, поддерживавший незаконные отношения с врагом.

For this reason they were popularly called island universes, but this term quickly fell into disuse, as the word universe implied the entirety of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине их в народе называли островными вселенными, но этот термин быстро вышел из употребления, поскольку слово Вселенная подразумевало всю полноту существования.

A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте.

As implied by this definition, there are information requirements that are relevant to multiple team members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из этого определения, существуют требования к информации, относящиеся к нескольким членам команды.

As implied by the title of his book, he also believed that Atlantis was destroyed by the Great Flood mentioned in the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия его книги, он также верил, что Атлантида была разрушена Великим Потопом, упомянутым в Библии.

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

In the medium-term, for fiscal years 2004 and 2005 and most likely beyond, UNOPS proposes to engage in six change management initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднесрочном плане, на финансовые 2004 и 2005 годы, ЮНОПС предлагает осуществить шесть инициатив в области перестройки управления.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями.

And now we've got to move them to accept a long-term target, and then short-term targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам нужно, чтобы они согласились с долгосрочной целью, а потом - с краткосрочной.

The changes in lifestyle implied by these new roles also determine how individuals in these families are prepared for working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с такими новыми функциями структурные изменения определяют также и степень готовности членов таких семей к вступлению в активную жизнь.

For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой.

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

It was also suggested that the draft Guide should point out that variety among acknowledgement procedures implied variety of the related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено также отметить в проекте руководства, что разнообразие процедур подтверждения предполагает наличие разных связанных с ними расходов.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах.

“For changes in the structure of the economy, growth in non-energy sectors is more important for better long-term prospects than the increase in oil prices and production.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— С точки зрения изменений в структуре экономики, рост в неэнергетических секторах имеет большее значение для формирования более благоприятной ситуации в долгосрочной перспективе, чем повышение цен на нефть и объемов добычи».

The S&P 500 is continuing to fall after reaching the upper resistance trend of its long-term bullish channel a couple of weeks ago at just shy of 2080.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 продолжает падать после того, как достиг верхнего сопротивления тренда долгосрочного бычьего диапазона пару недель назад, чуть не доходя до отметки 2080.

At the same time, the weekly MACD indicator continues to trend lower beneath its signal line and the “0” level, showing strongly bearish medium-term momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время недельный индикатор MACD продолжает двигаться ниже под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на сильную медвежью среднесрочную динамику.

Extreme Correlation Between Equity Returns and Implied Volatility

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная корреляция между изменениями в акциях и вмененной волатильностью

'As their own enemies, certainly,' said he, quickly, not a little piqued by the haughty disapproval her form of expression and tone of speaking implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они враги самим себе, - быстро ответил мистер Торнтон, немало задетый надменным осуждением, прозвучавшим в ее голосе.

Mrs. Crale was not in command of herself , as I implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я полагала, что миссис Крэйл не владела собой.

There is a lot of time between now and the fall term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала осеннего семестра времени еще много.

So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу.

But what is the long-term forecast. for boom time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?

They do this all the time, usually just short-term until they can get the kids placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постоянно этим занимаются, делая небольшую паузу, чтобы ребенок освоился.

I thought that was implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно это подразумевалось.

I think it was implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он это подразумевал.

Despite his ill health, Wilson continued to entertain the possibility of running for a third term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на плохое самочувствие, Уилсон продолжал рассматривать возможность баллотироваться на третий срок.

This term is only nontrivial in 4+1D or greater, and as such, only applies to extra dimensional models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин нетривиален только в 4+1D или больше и, как таковой, применим только к моделям с дополнительными измерениями.

It argues that an ideal speech situation is found when communication between individuals is governed by basic, implied rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что идеальная речевая ситуация возникает тогда, когда общение между индивидами регулируется основными, подразумеваемыми правилами.

The term was coined by authors and bloggers Ben McConnell and Jackie Huba, although earlier references to the same concept did not use this name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин был придуман авторами и блогерами Беном Макконнеллом и Джеки Хубой, хотя ранее ссылки на ту же концепцию не использовали это название.

It is implied that the chimp is one of the animal test subjects freed by the eco-terrorists, as seen at the start of the film 28 Days Later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что шимпанзе является одним из подопытных животных, освобожденных экотеррористами, как видно в начале фильма 28 дней спустя.

The generic term for executors or administrators is personal representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий термин для исполнителей или администраторов-личный представитель.

It is also implied that Banshee is having visions of her dead father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также подразумевается, что Банши видит своего мертвого отца.

That solo showed a sophisticated harmonic exploration of the tune, with implied passing chords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соло показало сложное гармоническое исследование мелодии, с подразумеваемыми проходящими аккордами.

Which is what my initial question implied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это подразумевал мой первый вопрос.

However, modern geographical coordinate systems are quite complex, and the positions implied by these simple formulae may be wrong by several kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако современные географические системы координат довольно сложны, и положения, подразумеваемые этими простыми формулами, могут быть ошибочными на несколько километров.

The meaning is the consequent form of conduct or practice that would be implied by accepting the conception as true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл-это последовательная форма поведения или практики, которая подразумевается при принятии концепции как истинной.

This implied fighting to the last man, and if ground was lost, retaking it immediately by counter-attack no matter what the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало сражаться до последнего человека, и если земля была потеряна, немедленно отвоевать ее контратакой, чего бы это ни стоило.

She also is implied to be Nine's ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что она также является предком девятого.

She explained that the construct of natality was implied in her discussion of new beginnings and man's elation to the Creator as nova creatura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила, что конструкция натальности подразумевалась в ее рассуждениях о новых началах и восторге человека перед Творцом как nova creatura.

An implied trust is one created by a court of equity because of acts or situations of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумеваемое доверие-это доверие, созданное судом справедливости в результате действий или ситуаций сторон.

Several scientists suggested these characteristics implied the origin of SNC meteorites from a relatively large parent body, possibly Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые предположили, что эти характеристики предполагают происхождение SNC-метеоритов от относительно крупного материнского тела, возможно, Марса.

He implied that his suggested usage was more common in American English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намекнул, что предложенное им употребление более распространено в американском английском языке.

Beth chooses Rick over Jerry, leading to their implied divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет выбирает Рика, а не Джерри, что приводит к их предполагаемому разводу.

Kennan had observed during 1947 that the Truman Doctrine implied a new consideration of Franco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Кеннан заметил, что доктрина Трумэна предполагает новый взгляд на Франко.

Meanwhile, contrary to an implied goal of GARA, average general aviation aircraft prices continued to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, вопреки подразумеваемой цели Гара, средние цены на самолеты авиации общего назначения продолжали расти.

Meg teased her friends and foes, taunting them with an air of mystery that implied she harbored secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мег дразнила своих друзей и врагов, дразнила их с таинственным видом, который подразумевал, что у нее есть свои секреты.

Read-only simple public access to implied @name variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой публичный доступ только для чтения к подразумеваемой переменной @name.

Read-write simple public access to implied @name variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение-запись простой публичный доступ к подразумеваемой переменной @name.

Crapper's advertisements implied the siphonic flush was his invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама крэппера подразумевала, что сифонный смыв был его изобретением.

David Göthberg has implied my request for a bot is an unreasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Гетберг подразумевал, что моя просьба о боте-это необоснованная просьба.

The proper sign for sin θ is implied, once the signs of the axis components are fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильный знак для sin θ подразумевается, как только фиксируются знаки компонентов оси.

This is implied by the Pulmonary edema#Other article, but what is the difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевается под отеком легких#другая статья, но какая разница?

Clearly this is a poor sample for an international overview, and even that showed a 30% acceptance, not supporting an implied demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это плохая выборка для международного обзора, и даже она показала 30% - ное согласие, не поддерживающее подразумеваемую гибель.

But, what I'm not sure about is whether or not you implied that it's not even ready to be reviewed for FA status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, не все носители романского языка могут понимать друг друга, когда они говорят.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implied term». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implied term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implied, term , а также произношение и транскрипцию к «implied term». Также, к фразе «implied term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information