In a previous year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
This is also expressed in biblical vocabulary when we are taught that we were created in the divine image - Это также выражается в библейской лексике, когда нас учат, что мы были созданы в божественном образе
inception in - создания в
in yellow - в желтом цвете
in principles - в принципах
shrouded in - окутана
in salaries - заработная плата
termination in - прекращение в
in mechanics - в механике
in particular in the context of - в частности, в контексте
in in-depth discussions with - в углубленном обсуждении с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a foretaste - предвкушение
a centenarian - столетний старец
a Li - литий
a full - полный
meters a - метров в
Troubleshooting a - Поиск и устранение неисправностей
a a departure from - отход от
a assesment - ОЦЕНКА
a bit of a crisis - немного кризиса
better a lean peace than a fat victory - лучше худой мир, чем жир победы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: предыдущий, предшествующий, преждевременный, поспешный, опрометчивый
previous target - предыдущая цель
your previous works - ваши предыдущие работы
in spite of the previous - несмотря на предыдущий
previous business - предыдущий бизнес
previous activities - предыдущие мероприятия
previous accounts - предыдущие счета
in the previous period - в предыдущем периоде
on two previous occasions - в двух предыдущих случаях
changes since the previous - меняется, так как предыдущая
within the previous - в предыдущем
Синонимы к previous: one-time, old, past, former, earlier, quondam, preceding, foregoing, sometime, anterior
Антонимы к previous: following, subsequent, successive
Значение previous: existing or occurring before in time or order.
one year period - один летний период
one-year review - один год обзор
seven-year plan - Семилетний план
year information - год информация
year go - год идет
year onwards - год вперед
two-year sentence - два-летний срок
march last year - марш в прошлом году
once every year - один раз каждый год
resolution this year - разрешение в этом году
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
In temperate glaciers, the insertion resistance of a probe increases abruptly when its tip reaches ice that was formed the previous year. |
В умеренных ледниках сопротивление проникновения зонда резко возрастает, когда его острие достигает льда, образовавшегося в прошлом году. |
According to their estimates, consumption of beer in the country in the coming year will remain at the previous level, and that is the best case scenario. |
По их прикидкам, потребление пива в стране в будущем году останется на прежнем уровне, и это в лучшем случае. |
Despite retiring from seven races, Prost improved on his Drivers' Championship position, finishing in fourth, but with nine fewer points than the previous year. |
Несмотря на то, что прост выбыл из семи гонок, он улучшил свою чемпионскую позицию, заняв четвертое место, но набрав на девять очков меньше, чем в прошлом году. |
Yatsenyuk and his cabinet were due to defend the performance of their government over the previous year on the parliamentary floor. |
Яценюк и его кабинет должны были в парламенте оправдать результаты их деятельности за предыдущий год. |
Of these, 19 were fatalities, 10 fewer than the previous year and the lowest since records began in 1969. |
Из них 19 человек погибли, что на 10 меньше, чем в предыдущем году, и является самым низким показателем с момента начала регистрации в 1969 году. |
Flynn and de Havilland had a falling out the previous year—mainly over the roles she was being given—and she did not intend to work with him again. |
Флинн и де Хэвиленд поссорились в прошлом году—в основном из—за ролей, которые ей давали, - и она не собиралась работать с ним снова. |
The cost of vegetables, for example, shot up 155% in April, compared to the previous year, and meat prices went up 117%, according to published reports. |
Например, цены на овощи в апреле резко выросли на 155% по сравнению с тем же периодом прошлого года, а цены на мясо, согласно опубликованным докладам, выросли на 117%. |
The record was previously held by Wicked, which took $2.2 million in a week the previous year. |
Ранее рекорд принадлежал компании Wicked, которая за неделю в прошлом году заработала 2,2 миллиона долларов. |
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. |
Том искал новую работу с тех пор, как потерял предыдущую в прошлом году. |
How do last year's results compare with those of the previous year or of the previous five years? |
Каковы результаты прошлого года по сравнению с предыдущим годом или с предыдущими пятью годами? |
A UN commission of inquiry logged 415 border violations by the SADF in 1979, an increase of 419% since the previous year. |
Комиссия ООН по расследованию зафиксировала 415 нарушений границы САДФ в 1979 году, что на 419% больше, чем в предыдущем году. |
In 2009, the number of people studying abroad reached 229,300, an increase of 27.5 per cent on the previous year. |
В 2009 году количество лиц, обучавшихся за рубежом, достигло 229300 человек, увеличившись на 27,5% по сравнению с предыдущим годом. |
The British attack plan was well developed, drawing on the lessons of the Somme and Verdun in the previous year. |
Британский план наступления был хорошо разработан, опираясь на уроки Соммы и Вердена в прошлом году. |
The year 1902 began with the same routine of training operations as in previous years for the ships of I Squadron. |
1902 год начался с такой же рутины учебных операций, как и в предыдущие годы для кораблей I эскадры. |
The land was flat-as flat as a table-with a waning growth of brown grass left over from the previous year, and stirring faintly in the morning breeze. |
Вокруг стлалась гладкая, как скатерть, равнина со скудной порослью порыжевшей прошлогодней травы, слабо колыхавшейся на утреннем ветру. |
Cats that are allowed outside tend to kill between 30 and 47 birds each in Europe and the USA every year, and between 177 and 299 mammals, according to previous research. |
В Европе и США кошки, которых выпускают погулять на улицу, убивают каждая 30-47 птиц и 177-299 млекопитающих ежегодно. Об этом сообщало предыдущее исследование. |
This year, 2011, the humidity in Dallas has been much lower than the norm in previous years. |
В этом, 2011 году, влажность воздуха в Далласе была значительно ниже нормы в предыдущие годы. |
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year. |
Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году. |
50 But obviously his acquittal 50 last year for another burglary 50 isn't on the list of previous. 50 But it is in the unused. |
Конечно же, его оправдание в прошлом году в его досье не входит, но я нашел информацию о нем в материалах. |
Manual – The normal value entered in the Normal value field is applied as the value of the items for the current year and for all previous years. |
Вручную — нормальное значение, введенное в поле Нормальное значение, применяется в качестве стоимости номенклатур за текущий год и за все предыдущие годы. |
This year's schedule was rearranged for the ABC news broadcast: previous championships have been held earlier in the day. |
График этого года был реорганизован для трансляций новостей по каналу ABC: предыдущие чемпионаты были проведены раньше в тот же день. |
In Sept of 2012, the Common Criteria published a Vision Statement implementing to a large extent Chris Salter's thoughts from the previous year. |
В сентябре 2012 года Common Criteria опубликовала заявление о видении, в значительной степени реализующее мысли Криса Солтера из предыдущего года. |
All told, the hackers’ new winter onslaught matched and exceeded the previous year’s — right up to its grand finale. |
При этом новое зимнее наступление хакеров не уступало предыдущему и даже превосходило его вплоть до грандиозного финала. |
Finland, Norway, Sweden and Portugal did not participate in the 1970 Contest as a protest against the results of the previous year. |
Финляндия, Норвегия, Швеция и Португалия не участвовали в конкурсе 1970 года в знак протеста против результатов предыдущего года. |
For the fiscal year 2017, McDonalds reported earnings of US$5.2 billion, with an annual revenue of US$22.8 billion, a decrease of 7.3% over the previous fiscal cycle. |
В 2017 финансовом году McDonalds сообщила о прибыли в размере 5,2 миллиарда долларов США, при годовой выручке в размере 22,8 миллиарда долларов США, что на 7,3% меньше по сравнению с предыдущим финансовым циклом. |
The previous year-which was the third year-the peasants had maintained the same opposition to the arrangement, and the hay had been cut on the same system. |
В третьем и прошлом году продолжалось то же противодействие мужиков, и уборка шла тем же порядком. |
Coming off a resurgent second half of the previous year, the team expected to be fighting for both the drivers and constructors titles. |
Выходя из возрождающейся второй половины прошлого года, команда ожидала, что будет бороться как за титулы пилотов, так и за титулы конструкторов. |
Roadside reed left from previous year, in Hungary. |
Придорожный камыш остался с прошлого года, в Венгрии. |
Although Kubrick's previous film The Killing had failed at the box office, it had managed to land on several critical Top-Ten lists for the year. |
Хотя предыдущий фильм Кубрика убийство провалился в прокате, он сумел попасть в несколько критических списков первой десятки за год. |
Do not select this check box if either the previous fiscal year or the new fiscal year is a leap year. |
Не устанавливайте этот флажок, если предыдущий финансовый год или новый финансовый год является високосным. |
In previous years students have gone to Chichester during Year Seven and Carey Camp in year 8 but as of 2008–09 Year Sevens go to Carey Camp. |
В предыдущие годы студенты ездили в Чичестер в течение седьмого года и Кэри Кэмп в год 8, но с 2008-09 года семерки идут в Кэри Кэмп. |
In spite of the fact that here were only minor changes to differentiate the GL1100 '81 edition from the previous year. |
Несмотря на то, что здесь были только незначительные изменения, чтобы отличить выпуск GL1100 '81 от предыдущего года. |
The St. Louis metropolitan area had a per-capita GDP of $48,738 in 2014, up 1.6% from the previous year. |
В 2014 году в столичном регионе Сент-Луис ВВП на душу населения составил 48 738 долларов, что на 1,6% больше, чем в предыдущем году. |
For the fiscal year 2017, BASF reported earnings of EUR€6.1 billion, with an annual revenue of EUR€64.5 billion, an increase of 12% over the previous fiscal cycle. |
За 2017 финансовый год BASF отчиталась о прибыли в размере 6,1 млрд евро при годовом доходе в 64,5 млрд евро, что на 12% больше, чем в предыдущем финансовом цикле. |
In the UK, 28,354 cases of hypothermia were treated in 2012–13 – an increase of 25% from the previous year. |
В Великобритании в 2012-13 годах было пролечено 28 354 случая переохлаждения, что на 25% больше, чем в предыдущем году. |
In 1943, Elizabeth undertook her first solo public appearance on a visit to the Grenadier Guards, of which she had been appointed colonel the previous year. |
В 1943 году Элизабет впервые появилась на публике во время визита в гренадерскую гвардию, полковником которой она была назначена в прошлом году. |
He, too, hoped that the draft resolution could be adopted by consensus as had happened the previous year. |
Он тоже надеется, что проект резолюции может быть принят консенсусом, как это было сделано в прошлом году. |
The 2019 Pacific typhoon season was the costliest Pacific typhoon season on record, just ahead of the previous year. |
Сезон тихоокеанских тайфунов 2019 года стал самым дорогостоящим Тихоокеанским тайфуном в истории, чуть опередив предыдущий год. |
Allen purchased the NFL's Seattle Seahawks in 1997 from owner Ken Behring, who had attempted to move the team to southern California the previous year. |
Аллен приобрел Сиэтл Сихокс НФЛ в 1997 году у владельца Кена Беринга, который пытался переместить команду в Южную Калифорнию в прошлом году. |
We express our best wishes and season's greetings to all the friends of our company and thank them for their wonderful co-operation during the previous year. |
Нашими наилучшими пожеланиями на предстоящие праздники мы хотели бы выразить нашу благодарность всем друзьям нашей фирмы за сотрудничество в старом году. |
Newcastle City also fielded one women's team that same year, as the previous two years the Blues had fielded two teams. |
Ньюкасл Сити также выставил одну женскую команду в том же году, как в предыдущие два года синие выставили две команды. |
On April 24, gasoline was $3.85 compared to $3.86 a year earlier; it had been two years since gas prices were lower than the previous year. |
24 апреля бензин стоил $ 3,85 по сравнению с $ 3,86 годом ранее; прошло два года с тех пор, как цены на газ были ниже, чем в предыдущем году. |
The chaining of movements in prices of the previous year was not undertaken and that task was left to the user. |
Сцепление рядов динамики в ценах предыдущего года не производилось, поскольку считалось, что это должен сделать сам пользователь. |
They carefully studied the previous European effort, identifying where it had failed, and spent a year preparing their offensive. |
Они тщательно изучили предыдущий опыт европейских специалистов, выяснив, когда их попытки были неудачными, и целый год готовили свой штурм. |
As of October, NATO had recorded a threefold jump in 2014 over the previous year in the number of Russian spy aircraft it had intercepted in the region. |
В 2014 году НАТО сообщила, что перехватывала в три раза больше российских самолетов-разведчиков в регионе по сравнению с предыдущим годом. |
I had told Clinton the previous year that the United States anti-drug policy was an aggravating factor in Colombia's historical violence. |
Я уже сказал Клинтону в прошлом году, что проводимая Соединенными Штатами Америки политика по борьбе с наркотиками является своего рода отягчающим фактором в процессе исторического насилия в Колумбии. |
Aubert reached a points total for the tour of 112, thus passing Briton Ernest Ward's total of 106 the previous year. |
Обер набрал в общей сложности 112 очков за тур, Таким образом, обойдя британца Эрнеста Уорда в общей сложности 106 в предыдущем году. |
When Portugal won in 2017, they ended a 49-year run of entering without a win, beating Finland's previous record of 45 years. |
Когда Португалия выиграла в 2017 году, они закончили 49-летний пробег без победы, побив предыдущий рекорд Финляндии в 45 лет. |
But during the previous year the prince had begun to have doubts; certain facts had led him even earlier to suspect that it was not the right woman. |
По прошествии года князь начал сомневаться: по некоторым фактам ему еще прежде стало казаться, что это не та. |
Since 1982 the NFL Alumni has held the Player of the Year Awards Dinner honoring the top 10 players and coach from the previous NFL season. |
С 1982 года выпускники НФЛ провели ужин Игрок года, на котором чествовали 10 лучших игроков и тренеров предыдущего сезона НФЛ. |
While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor. |
Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу. |
In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950. |
В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950. |
Because of the fact that there had been so much discussion of his previous relationship, Letty decided that if ever this occurred it should be a quiet affair. |
Поскольку прежняя связь Лестера вызвала так много пересудов, Летти решила ни в коем случае не устраивать торжественной свадьбы. |
Мэм, мы бы хотели поговорить о нашем предыдущем визите. |
|
In this situation, constitutional convention is that the previous incumbent has the first right to form a coalition government and seek appointment. |
В этой ситуации конституционное соглашение заключается в том, что предыдущий действующий президент имеет первое право сформировать коалиционное правительство и добиваться назначения. |
Critics say that one company, Derwick Associates, was given projects although they had no previous experience; Derwick denies any bribes were involved. |
Критики говорят, что одна компания, Derwick Associates, получила проекты, хотя у них не было предыдущего опыта; Derwick отрицает, что какие-либо взятки были вовлечены. |
Target-shooters must have been a member of a shooting club with 18 recorded visits in the previous 12 months. |
Стрелок-мишень должен был быть членом стрелкового клуба с 18 зарегистрированными посещениями за предыдущие 12 месяцев. |
In October 1992, the X90 Chaser replaced the previous X81 Chaser. |
В октябре 1992 года X90 Chaser заменил предыдущий x81 Chaser. |
The sod that has been lifted from it rests at about a 45 degree angle in the next-door furrow and lies up the back of the sod from the previous run. |
Дерн, который был поднят из него, покоится под углом 45 градусов в соседней борозде и лежит на задней стороне дерна от предыдущего прогона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a previous year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a previous year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, previous, year , а также произношение и транскрипцию к «in a previous year». Также, к фразе «in a previous year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.