In an effort to grow. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
break in - взломать
enroll in - записаться в
have in view - иметь в виду
in fault - виноват
laugh in one’s beard - ухмыляться
put poison in - положить яд в
in the depth of one’s heart - в глубине души
in sympathy with - в сочувствии
in after years - через несколько лет
in everyway - в каждом пути
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
as an accompaniment - в качестве приправы
perform an operation - выполнить операцию
plus an allowance - плюс надбавка
respond an email - ответить по электронной почте
gave an estimate - дал оценку
creating an image - создание образа
by an exception - путем исключения
an exposure - разоблачение
an industrial area - промышленная зона
an event called - мероприятие под названием
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
abandon effort - отказываться от попытки
hardly worth the effort. - вряд ли стоит усилий.
time and effort can be saved. - время и усилия могут быть сохранены.
administrational effort - административное усилие
change effort - усилие изменить
v&v effort - v & v усилия
challenging effort - стимулирующее усилие
your effort - ваши усилия
support for the effort - поддержка усилий
global effort to achieve - глобальные усилия по достижению
Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking
Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease
Значение effort: a vigorous or determined attempt.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
invulnerable to - неуязвимым для
to a great depth - на большую глубину
take to the air - выходить в эфир
come face to face with - сталкиваться лицом к лицу с
surplus (to requirements) - излишек (к требованиям)
ready to blow - готовый к удару
suck up to - сосать до
difficult/hard to please - трудно / угодишь
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
turn one’s hand to - приниматься за
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать
grow in momentum - расти в импульсе
is aiming to grow - стремится расти
when they grow up - когда они вырастут
don't grow on trees - не растут на деревьях
set to grow - будет расти
grow up in poverty - растут в бедности
grow light - светать
grow under - растут под
will grow rapidly - будет быстро расти
grow up thinking - вырастет мышление
Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up
Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell
Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side. |
Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне. |
Absence may make the heart grow fonder, but a little bit of lip rouge will make the heart beat quicker. |
Разлука сердце закаляет, а немного помады на губах ускоряет его биение. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog. |
Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке. |
When you burn down the old, new things grow. |
Когда сжигаешь старое, вырастает новое. |
A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number. |
Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества. |
Газпром продолжает укреплять позиции в Европе |
|
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. |
У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки. |
And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community-led revitalization of the new South Bronx. |
А еще я знала, что он перерастет в начало возрождения Южного Бронкса силами общественности, которым будут гордиться. |
My private time, my time to focus and learn and grow was being sliced in half by my new relationship. |
Мои новые отношения разрубили надвое моё личное время для обучения и развития. |
We'll insert a scope into your uterus and then inflate a balloon in the baby's airway which should help stimulate the lungs to grow. |
Мы введем тебе через матку сферу и надуем небольшой шар в дыхательных путях ребенка, что должно помочь стимулировать рост легких. |
I grow blind; hands! stretch out before me that I may yet grope my way. |
Я слепну, руки мои! протянитесь передо мною, чтобы я мог ощупью искать свой путь. |
You already know about vegetable gardens; we grow tomatoes, zucchini, etc. |
В огороде выращивают помидоры, кабачки и так далее. |
Это было героическое усилие, для первого дня |
|
Mrs. Koprovsky, maybe you wont grow wings but my hair has grown two and a half centimeters.. |
Госпожа Купровски, у вас может и не вырастут волосы на ладони, но у меня челка выросла на 2 с половиной сантиметра. |
For three days after death, hair and fingernails continue to grow, but phone calls taper off. |
В течение трех дней после смерти, волосы и ногти продолжают расти, но телефонные звонки сходят на нет . |
Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes. |
Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут. |
'I guess she is; yet she looks bravely,' replied the girl, 'and she talks as if she thought of living to see it grow a man. |
Сдается мне, что так; но вид у нее бодрый, -ответила девочка, - и, послушать ее, так она еще думает дожить до той поры, когда увидит его взрослым. |
Say, it's made me want to grow up. Say... |
Скажи, это заставило меня возмужать. Скажи... |
You might think they were meant to grow cucumbers in, or tomatoes. |
Как парники для огурцов или помидоров. |
I always thought he'd grow old And die in the arms of some jamaican cabana boy. |
Я всегда думала, что он состарится и умрет на руках какого-нибудь парня с Ямайки. |
If you're soft on rebellion, it'll grow. |
Если спасуешь при мятеже, он разрастётся. |
To have a kid grow up to be relatively normal? |
Чтобы их ребенок вырос относительно нормальным? |
He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom. |
Никогда не познает он усталости, И никому не постичь Его замысел. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners. |
Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков. |
This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair. |
Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы. |
Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart. |
У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце. |
You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach. |
Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете. |
And now that the Chance tree has intertwined branches with the Collins tree, perhaps the best idea is for this tradition to grow together. |
И теперь, когда древо Ченсов переплелось ветвями с древом Коллинзов, возможно, прекрасной идеей было бы их традициям срастись. |
As your children grow up, you will. |
Когда твои дети подрастут, будет. |
Совершенствуйте свой дух в мудрости. |
|
It would be wonderful to watch a child grow up now I'm in good health again. Nothing wrong with that at all. |
Очень хочется увидеть, как свои дети растут, а я сейчас в отличной форме, так что всё нормально. |
Газета будет расти и вы вместе с ней. |
|
But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy. |
А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии. |
I got $100 check from my grandma. And my dad said I need to put it in the bank so it can grow over the years. |
У меня чек на сто долларов от бабушки и папа сказал положить его в банк, чтобы в будущем получить проценты. |
Тебе придется, по крайней мере, сделать вид, что ты пыталась |
|
Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day. |
Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений. |
The neighborhood setting in which children grow up contributes to reading disparities between low and high SES children. |
Соседская обстановка, в которой растут дети, способствует различиям в чтении между детьми с низким и высоким уровнем СЭС. |
However, soybeans do not grow well in Europe, so cattle raisers throughout Europe turned to the cheaper animal byproduct feeds as an alternative. |
Однако соевые бобы плохо растут в Европе, поэтому скотоводы по всей Европе обратились к более дешевым кормам для животных-побочным продуктам в качестве альтернативы. |
All varieties of winged bean grow on a vine and must grow over a support. |
Все разновидности крылатых бобов растут на лозе и должны расти над опорой. |
During Tudor times, swaddling involved wrapping the new baby in linen bands from head to foot to ensure the baby would grow up without physical deformity. |
Во времена Тюдоров пеленание включало в себя обертывание новорожденного ребенка льняными лентами с головы до ног, чтобы ребенок рос без физических деформаций. |
Lowe had to deal with administrative officers who usually held ranks lower than major and had more interest in accounting than providing for a proper war effort. |
Лоу приходилось иметь дело с административными офицерами, которые обычно занимали должности ниже майора и больше интересовались бухгалтерией, чем обеспечением надлежащих военных действий. |
Despite these poor results and despite Germany's relative political stability and prosperity during the later 1920s, the Nazi Party continued to grow. |
Несмотря на эти плохие результаты и относительную политическую стабильность и процветание Германии в конце 1920-х годов, нацистская партия продолжала расти. |
These shellfish are cultivated in two distinct stages; first spat needs to be collected, then the spat is grown in a grow-out facility. |
Эти моллюски культивируются в два различных этапа: сначала нужно собрать плевок,затем плевок выращивают в установке для выращивания. |
The sloughing or peeling of the bark is a normal process, especially in the spring when the tree begins to grow. |
Отслоение или шелушение коры-нормальный процесс, особенно весной, когда дерево начинает расти. |
Unlike clubmosses, firmosses grow in clusters rather than running. |
В отличие от клубных мошек, фирмы растут группами, а не бегают. |
It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices. |
Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах. |
Они предназначены для управления активами и их роста. |
|
A perennial plant, its leaves grow back if the taproot is left intact. |
Многолетнее растение, его листья отрастают снова, если стержневой корень остается нетронутым. |
During that time the group agreed that Stahl put a lot of effort in to the performances, so it was agreed all around that he would become the full-time lead vocalist. |
За это время группа договорилась, что Шталь приложит много усилий к выступлениям, поэтому было решено, что он станет постоянным ведущим вокалистом. |
1 in every 12 U.S. residents work in the business, and during the 2008 recession, the industry was an anomaly in that it continued to grow. |
1 из каждых 12 жителей США работает в бизнесе, и во время рецессии 2008 года отрасль была аномалией в том, что она продолжала расти. |
His reputation continues to grow over the course of his service in conflicts with Dutch and French vessels around the island of Curacao. |
Его репутация продолжает расти в течение его службы в конфликтах с голландскими и французскими судами вокруг острова Кюрасао. |
Its ability to grow and cover a vast area makes it a threat to biodiversity. |
Его способность расти и покрывать обширную территорию делает его угрозой биологическому разнообразию. |
Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat. |
Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница. |
These symbols are benchmarks which children learn about when they grow up, and the cycle of patriarchy continues much past the Greeks. |
Эти символы являются ориентирами, о которых дети узнают, когда вырастут, и цикл патриархата продолжается гораздо дальше греков. |
They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms. |
Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы. |
These catalyst acts as the nucleation site for the nanotubes to grow. |
Этот катализатор действует как место зарождения для роста нанотрубок. |
Pasteur thought that this type of killed vaccine should not work because he believed that attenuated bacteria used up nutrients that the bacteria needed to grow. |
Пастер считал, что этот тип убитой вакцины не должен работать, потому что он считал, что ослабленные бактерии используют питательные вещества, необходимые бактериям для роста. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in an effort to grow.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in an effort to grow.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, an, effort, to, grow. , а также произношение и транскрипцию к «in an effort to grow.». Также, к фразе «in an effort to grow.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.