In concentration camps - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In concentration camps - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в концлагерях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in character - в характере

  • in strength - в силе

  • in caring - в заботе

  • in huge - в огромном

  • in freight - в грузовом

  • symbol in - символ

  • in mild - в легкой

  • in representing - в представлении

  • in pdf - в формате PDF

  • in campo - в кампо

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- concentration [noun]

noun: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды, крепость раствора

- camps [noun]

noun: лагерь, стан, табор, стоянка, привал, сторона, бивак, загородный домик, место привала, ночевка на открытом воздухе

verb: располагаться лагерем, жить в палатках

  • prison camps - тюремные лагеря

  • camps for the displaced - лагеря для перемещенных лиц

  • transit camps - транзитные лагеря

  • large camps - крупные лагеря

  • ideological camps - идеологические лагеря

  • camps for the internally displaced - лагеря для перемещенных внутри страны

  • refugees in the camps - беженцев в лагерях

  • live in refugee camps - живут в лагерях для беженцев

  • political prison camps - политические тюремные лагеря

  • nazi concentration camps - нацистские концентрационные лагеря

  • Синонимы к camps: encampment, campsite, bivouac, campground, wing, coterie, group, lobby, party, caucus

    Антонимы к camps: departs, decamps

    Значение camps: a place with temporary accommodations of huts, tents, or other structures, typically used by soldiers, refugees, prisoners, or travelers.



Kundrus believes that from 1943 more were sent to concentration camps so the regime could exploit their labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кундрус считает, что с 1943 года в концлагеря стали отправлять больше людей, чтобы режим мог эксплуатировать их труд.

Concentration camps, bombed-out cities, famines, and enforced sterilization have already happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрационные лагеря, разбомбленные города, голод и принудительная стерилизация уже случались.

They might round us up and take us off to the concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас могут взять в плен и отправить в концлагеря.

Experiments in mass sterilization in concentration camps may also have been intended for use on the populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты по массовой стерилизации в концентрационных лагерях, возможно, также предназначались для использования на популяциях.

Spandau Prison became a sort of predecessor of the Nazi concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма Шпандау стала своего рода предшественницей нацистских концлагерей.

In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать.

From 1942 to 1944 many French citizens were deported to death camps and Nazi concentration camps in Germany and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1942 по 1944 год многие французские граждане были депортированы в лагеря смерти и нацистские концентрационные лагеря в Германии и Польше.

I'm sure you do, Colonel. She leaned forward. 'I've heard rumors about Jews being sent to concentration camps and being exterminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаю, полковник, - кивнула Кейт, - но до меня дошли слухи о том, что евреев посылают в концлагеря и там уничтожают.

From 1942 to 1944, about 160,000 French citizens, including around 75,000 Jews, were deported to death camps and concentration camps in Germany and occupied Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1942 по 1944 год около 160 000 французских граждан, включая около 75 000 евреев, были депортированы в лагеря смерти и концентрационные лагеря в Германии и оккупированной Польше.

Priests were frequently denounced, arrested and sent to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священников часто осуждали, арестовывали и отправляли в концентрационные лагеря.

They also had their own separate concentration camps, such as the Jasenovac death camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также имели свои собственные отдельные концентрационные лагеря, такие как лагерь смерти Ясеновац.

He was the initiator of concentration camps, compulsory 'labour camps,' and the militarization of labour, and the state takeover of trade unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был инициатором концлагерей, принудительных трудовых лагерей, милитаризации труда и государственного захвата профсоюзов.

Estimates vary widely as to the number of gay men imprisoned in concentration camps during the Holocaust, ranging from 5,000 to 15,000, many of whom died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки количества геев, заключенных в концентрационные лагеря во время Холокоста, варьируются от 5 000 до 15 000 человек, многие из которых погибли.

That was my first consideration, said Garin abruptly. We'll begin by building huge concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это учитываю в первую голову, - резко сказал Гарин. - Для начала мы построим громадные концентрационные лагери.

The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистский режим подавил все оккультные группы, и многие мартинисты погибли в концентрационных лагерях.

After the war, the prison was used by the returning British to hold former Japanese staff officers, Kempeitai, police and guards from concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны эта тюрьма использовалась вернувшимися англичанами для содержания бывших японских штабных офицеров, кемпейтай, полицейских и охранников из концентрационных лагерей.

Millions of Poles were sent to concentration camps or were killed in other fashions in occupied Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы поляков были отправлены в концентрационные лагеря или убиты другими способами в оккупированной Польше.

For example, in his book Man's Search for Meaning author Victor Frankl mentions the frequent use of the word Musselman in the concentration camps of the Nazi regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в своей книге Человек в поисках смысла автор Виктор Франкл упоминает частое употребление слова Мусельман в концентрационных лагерях нацистского режима.

It was what they were supposed to do to Jews in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что так поступают с евреями в концентрационных лагерях.

slavery, concentration camps, interstellar wars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рабство, концентрационные лагеря, межзвездные войны...

The Croatian Association of Prisoners in Serbian Concentration Camps was later founded in order to help the victims of prison abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская Ассоциация заключенных в сербских концлагерях была позднее создана для оказания помощи жертвам жестокого обращения в тюрьмах.

I say, stick them in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы их всех по лагерям распихал.

Germany was already the site of mass book burnings, the first concentration camps had been established and the systematic persecution of Jews had commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия уже была местом массовых сожжений книг, были созданы первые концентрационные лагеря и начались систематические преследования евреев.

Were you in command of troops liberating concentration camps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы командовали частями, которые освобождали концентрационные лагеря? Да, командовал.

Many of the estimated 5,000–15,000 gay men and lesbians imprisoned in concentration camps died during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из примерно 5000–15000 геев и лесбиянок, заключенных в концентрационные лагеря, погибли во время Холокоста.

The British suffragette Emily Hobhouse visited British concentration camps in South Africa and produced a report condemning the appalling conditions there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская суфражистка Эмили Хобхауз посетила британские концентрационные лагеря в Южной Африке и представила доклад, осуждающий ужасающие условия там.

In 1944, many Luftwaffe soldiers were transferred to concentration camps to alleviate personnel shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году многие солдаты Люфтваффе были переведены в концентрационные лагеря, чтобы облегчить нехватку личного состава.

Hans Helm was in charge of deporting Jews to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс Хельм отвечал за депортацию евреев в концентрационные лагеря.

You can't put concentration camps out of business by bombing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вывести из дела концентрационные лагеря, просто разбомбив их.

Hitler had Neimoller sent to the Concentration Camps in 1938, where he remained until war's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер отправил Неймоллера в концлагерь в 1938 году, где он оставался до конца войны.

The punishment by placement in a mental hospital was as effective as imprisonment in Mordovian concentration camps in breaking persons psychologically and physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание в виде помещения в психиатрическую лечебницу было столь же эффективным, как и заключение в мордовских концлагерях, в психологическом и физическом отношении.

Following their arrest, the Franks were transported to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста франков перевезли в концентрационные лагеря.

It is the names and location of concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждой вы найдете название и расположение концентрационного лагеря.

A network of concentration camps and forced labour camps was established around Breslau, to serve industrial concerns, including FAMO, Junkers and Krupp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Бреслау была создана сеть концентрационных лагерей и лагерей принудительного труда для обслуживания промышленных концернов, включая FAMO, Junkers и Krupp.

Over 27,000 Boer women and children perished in the British concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 27 000 бурских женщин и детей погибли в британских концлагерях.

The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.

Additionally, homosexuals in concentration camps lacked the ability to practice group solidarity, which aided other groups like political prisoners, for their morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гомосексуалисты в концентрационных лагерях не имели возможности практиковать групповую солидарность, которая помогала другим группам, таким как политические заключенные, для их морального состояния.

Heads were shaved in concentration camps, and head-shaving has been used as punishment, especially for women with long hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головы брили в концентрационных лагерях, и бритье головы использовалось в качестве наказания, особенно для женщин с длинными волосами.

The Stranger was the first commercial film to use documentary footage from the Nazi concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец был первым коммерческим фильмом, в котором использовались документальные кадры из нацистских концлагерей.

There's talk of concentration camps in Germany, prison camps for resistance fighters and Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрационные лагеря в Германии, тюрьмы для сопротивленцев и евреев.

First concentration camps did exist on all sides normally and prisoners of war must work also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые концентрационные лагеря существовали со всех сторон нормально, и военнопленные тоже должны были работать.

How Britian destroyed the two Boer republics by starving civilians in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как британец уничтожил две бурские республики, моря голодом мирных жителей в концентрационных лагерях.

We should not forget that the inventors of concentration camps were the British during the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны забывать, что изобретателями концлагерей были англичане во время Англо-бурской войны.

He's got concentration camps all over Europe, and he only manages to get rid of a measly 200,000?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю Европу застроил концлагерями, и избавил мир всего от 200 тысяч?

In the Soviet times, mental hospitals were frequently created in former monasteries, barracks, and even concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В советское время психиатрические больницы часто создавались в бывших монастырях, казармах и даже концентрационных лагерях.

Most of these men served time in regular prisons, and an estimated 5,000 to 15,000 of those sentenced were incarcerated in Nazi concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих людей отбывали наказание в обычных тюрьмах, и примерно от 5 000 до 15 000 осужденных были заключены в нацистские концентрационные лагеря.

These plans he modified after visiting concentration-camps installments in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы он изменил после посещения концлагерей в Германии.

The term spread from Auschwitz-Birkenau to other concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин распространился от Освенцима-Биркенау до других концентрационных лагерей.

The war and the way we wage it-with slave camps, concentration camps, and the mass murder of civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войну, как мы ее ведем - с лагерями для рабов, с концентрационными лагерями и массовыми убийствами гражданского населения.

Most synagogues were destroyed and the Jewish population forced first into a ghetto before being forcibly transported to concentration camps where they were murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство синагог было разрушено, а еврейское население сначала загнано в гетто, а затем насильственно перевезено в концентрационные лагеря, где они были убиты.

And in the course of the long journey with Grey Beaver he walked softly indeed amongst the full-grown dogs in the camps of the strange man-animals they encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Серый Бобр встречал на своем долгом пути стоянки других людей. Белый Клык ходил между чужими взрослыми собаками тихо и осторожно.

This led to protests at Nilakkal and Pamba base camps on 17 October 2018, when the temple was opened for the first time after the Supreme Court verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к протестам в базовых лагерях Нилаккал и Памба 17 октября 2018 года, когда храм был открыт впервые после вердикта Верховного Суда.

The exhibition was about the life of Ms Zhuk, a Ukrainian survivor of Nazi forced labour and concentration camps who was persecuted by the KGB after her return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставка была посвящена жизни госпожи Жук, украинки, пережившей нацистский принудительный труд и концентрационные лагеря, которая после возвращения подверглась преследованиям со стороны КГБ.

Organisations she has assisted include Big Brothers Big Sisters of Melbourne, Edmund Rice Camps of Victoria and the Sacred Heart Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число организаций, которым она помогала, входят Big Brothers Big Sisters of Melbourne, Edmund Rice Camps of Victoria и The Sacred Heart Mission.

Ponchaud had interviewed members of anti-communist groups living in the Thai refugee border camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор никаких сообщений о повторении эпидемии не поступало, хотя отдельные случаи заболевания по-прежнему имели место.

They lived there until 1942 when they were evicted from the gardens and forced into internment camps by way of Executive Order 9066.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили там до 1942 года, когда их выселили из садов и отправили в лагеря для интернированных по Указу Президента № 9066.

He did tell the President about other extermination camps and about specific atrocities against Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно рассказал президенту о других лагерях уничтожения и о конкретных зверствах против евреев.

The Chief of Staff felt that the UN Command had always abided by the Geneva Convention and allowed the ICRC regular access to the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник штаба считает, что командование ООН всегда соблюдало Женевскую конвенцию и предоставляло МККК регулярный доступ в лагеря.

Some occupy camps responded by requiring that all occupiers sign a resolution to be nonviolent if they wished to stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешного внедрения в Дели и Мумбаи эта система будет использоваться для охвата других крупных городов страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in concentration camps». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in concentration camps» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, concentration, camps , а также произношение и транскрипцию к «in concentration camps». Также, к фразе «in concentration camps» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information