In disproportionate numbers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in life - в жизни
in costs - расходов
in czechoslovakia - в ЧССР
wheel in - колесо
dried in - сушат в
watch in - смотреть в
in lübeck - в Любеке
built-in in - встроенный в
both in size and in - как по размеру, так и в
in paris in may - в Париже в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
a disproportionate amount - непропорционально большое количество
disproportionate consequences - непропорциональные последствия
disproportionate use of force - непропорциональное применение силы
disproportionate allocation - непропорциональное распределение
disproportionate response - непропорциональный ответ
highly disproportionate - несоразмерно
disproportionate sentence - наказание, несоразмерное тяжести совершенного преступления
disproportionate percentage - непропорциональное процент
disproportionate weight - несоразмерный вес
disproportionate size - непропорциональное размер
Синонимы к disproportionate: excessive for, out of proportion to, undue for, relatively too large/small for, incommensurate with, inordinate for, inappropriate to, not commensurate with, not appropriate to, unreasonable for
Антонимы к disproportionate: proportionate, balanced, even, equal
Значение disproportionate: too large or too small in comparison with something else.
in numbers - в цифрах
large numbers of jobs - большое количество рабочих мест
numbers only - только числа
numbers of young people who - число молодых людей,
that the numbers of children - что числа детей
large numbers of deaths - большое количество смертей
all the numbers - все числа
array of numbers - массив чисел
frequently called numbers - часто называемые номера
numbers to call - номера для вызова
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
The reasons behind these disproportionate numbers are multi-faceted and complex. |
Причины, стоящие за этими непропорциональными цифрами, многогранны и сложны. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
And that's why we should be fascinated by numbers. |
Именно поэтому мы должны быть очарованы числами. |
They often have exhibits, and exhibits often have words and numbers laid out in ways that make sense for the particular situation. |
К кейсам часто шли приложения и в них часто были слова и числа, описывающие решения, имеющие смысл для конкретной ситуации. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
Their numbers increase by the hour while our strength has diminished. |
Они прибывают с каждым часом в то время, как наша сила уменьшилась. |
Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers. |
Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности. |
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people. |
Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек. |
Not that I've tried, but Charlotte's birth date and license plate numbers don't work. |
Не то, чтобы я пробовал но день рождения Шарллоты и номер машины не сработали. |
If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. |
Если только часть строки содержит цифры, в этой строке преобразуются только первые подходящие знаки. |
As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work. |
В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью. |
The latest numbers from the U.S. Energy Information Administration, released Tuesday, suggest this isn't quite as self-sacrificing – or bullish for oil prices – as it seems. |
Однако, судя по последним данным американского Управления по энергетической информации (УЭИ), которые были опубликованы во вторник, их деятельность совсем не выглядит самопожертвованием — и росту цен на нефть также не слишком способствует. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. |
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки. |
But if we can't get numbers on refugee density then we can't position the resources to deal with it. |
Но если мы не узнаем сколько там беженцев то как же мы сможем определиться с ресурсами? |
У имплантатов есть серийные номера. |
|
Because, Mr. Reese, although the Machine has become reliable in the delivery of the numbers, it is still frequently unreliable in the processing and delivery of other information. |
Потому что, мистер Риз, хотя Машина и стала надежнее выдавать номера, она все еще бывает ненадежна в обработке и выдаче прочей информации. |
Those numbers support Burrows' claim about Terrence Steadman's pending indictment. |
Эти цифры подтверждают заявление Бэрроуза о непредъявленном обвинении Терренса Стедмана. |
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. |
Rumor has it the default numbers are huge. |
По слухам, число дефолтов огромное. |
If you have a transceiver, the numbers tell you which channel to turn on in order to hear who's landing and who's taking off. |
И если у тебя есть приёмопередатчик, эти числа скажут тебе, какие каналы включить, чтобы слышать кто садится и кто взлетает. |
Mycogen seems to keep itself deliberately archaic. I suppose they consider that another way of separating themselves from the so-called tribesmen that surround them in overwhelming numbers. |
Неужели в подобном консерватизме можно видеть один из путей отделения от других, так называемых соплеменников, окружающих их и превосходящих числом?! |
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering. |
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев. |
People, let's do it by the numbers. Clear and intelligent. |
Народ, всё выполняем чётко и с умом. |
Я хочу, чтобы все прошло чётко... и гладко. |
|
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks. |
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности. |
Мы собираемся взглянуть на некоторые цифры? |
|
Well, the ID numbers you gave us didn't check out. |
Идентификационные номера, которые вы дали, не прошли проверку. |
ISBNs were only ten-digit numbers before 2007, so what if the book we're looking for is older? |
До 2007-го номера были 10-значными. Что, если наша книга была выпущена раньше? |
They will return in the spring, probably in even greater numbers. |
Они вернутся весной, возможно, в большем количестве. |
They will arrive soon and contain large numbers of death gliders. |
Скорее всего, они прилетят очень скоро и на них будет очень много смертельных глайдеров. |
If we drill down into the numbers, you've got a solid popularity arc here. |
Если заглянуть за цифры, у тебя приличная кривая популярности. |
Well, we had to wait until the world grew up, until the information age became fast enough so we could crunch the numbers on a massive scale. |
Нам пришлось ждать, пока мир повзрослеет, пока информационный век станет достаточно быстрым, чтобы мы могли в массовом масштабе производить математические вычисления. |
He saw through their schemes readily enough, and even marveled that such numbers of them could find sufficient prey to keep them going. |
Он видел их насквозь и диву давался, что добычи хватает на такое огромное множество ртов. |
All the same numbers in the same order. |
Одни и те же числа в одном порядке. |
Portlanders are turning out in record numbers for today's mayoral election, and the polls indicate this race is still too close to call... |
Жители Портленда обеспечили рекордную явку на сегодняшние выборы мэра, но результаты голосования ещё могут измениться. |
Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month. |
Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц. |
Due to the high popularity of the game within Japan, game operators created larger numbers of servers in early 2013 to cope with the influx of players. |
Из-за высокой популярности игры в Японии, игровые операторы создали большее количество серверов в начале 2013 года, чтобы справиться с наплывом игроков. |
That 6-minute plus version is on some early CD versions, but since the catalogue numbers are the same, finding one remains problematic. |
Эта 6-минутная версия с плюсом есть на некоторых ранних версиях CD, но поскольку каталожные номера одинаковы, найти ее по-прежнему проблематично. |
Roman military personal equipment was produced in small numbers to established patterns, and it was used in an established manner. |
Римское военное личное снаряжение производилось в небольших количествах по установленным образцам, и оно использовалось в установленном порядке. |
Large numbers of chemoreceptors concentrate near its mouth. |
Большое количество хеморецепторов концентрируется около его рта. |
Lloyd's determined that large numbers of ships had not sunk there. |
Ллойд определил, что там не потонуло большое количество кораблей. |
These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class. |
Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия. |
Однако эти карты не содержали мастей или чисел. |
|
Following the coup, the Za'im administration permitted the emigration of large numbers of Syrian Jews, and 5,000 left for Israel. |
После переворота администрация Заима разрешила эмиграцию большого числа сирийских евреев, и 5000 человек уехали в Израиль. |
In terms of algebraic geometry, the algebraic variety of rational points on the unit circle is birational to the affine line over the rational numbers. |
В терминах алгебраической геометрии алгебраическое многообразие рациональных точек на единичной окружности бирационально аффинной прямой над рациональными числами. |
The neo-Malthusian controversy, comprising related debates of many years later, has seen a similar central role assigned to the numbers of children born. |
В неомальтузианском споре, включавшем в себя связанные с ним дебаты много лет спустя, аналогичная центральная роль отводилась числу рожденных детей. |
Easter is the most popular religious holiday in Russia, celebrated by a large segment of the Russian population, including large numbers of those who are non-religious. |
Пасха-самый популярный религиозный праздник в России, отмечаемый значительной частью населения России, в том числе и большим количеством нерелигиозных людей. |
Let us assume that a is positive and not divisible by p. The idea is that if we write down the sequence of numbers. |
Предположим, что a положительно и не делится на p. идея состоит в том, что если мы запишем последовательность чисел. |
He was a munificent patron of men of letters, who came in large numbers to his court. |
Он был щедрым покровителем литераторов, которые в большом количестве приходили к его двору. |
As more bells were added to towers, Stedman's methods were adapted to higher numbers. |
По мере того как к башням добавлялось все больше колоколов, методы Стедмана адаптировались к более высоким числам. |
The main difference from other computers is that most of its instructions operate on a pushdown stack of numbers rather than numbers held in processor registers. |
Основное отличие от других компьютеров заключается в том, что большинство его инструкций работают на стеке чисел, а не на числах, хранящихся в регистрах процессора. |
Даны два числа, одно должно быть неверным. |
|
Any three consecutive Fibonacci numbers are pairwise coprime, which means that, for every n,. |
Любые три последовательных числа Фибоначчи являются попарно взаимно простыми, что означает, что для каждого N,. |
After the United Kingdom ended anonymous sperm donation in 2005, the numbers of sperm donors went up, reversing a three-year decline. |
После того как Великобритания прекратила анонимное донорство спермы в 2005 году, число доноров спермы возросло, обратив вспять трехлетнее снижение. |
In large numbers, elements are combined from largest to smallest, and zeros are implied. |
В больших числах элементы объединяются от наибольшего к наименьшему, и подразумеваются нули. |
The number of years spent in university varies as different courses of study take different numbers of years. |
Количество лет, проведенных в университете, варьируется, поскольку разные курсы обучения занимают разное количество лет. |
When women begin to increase their numbers in certain job positions the status or value of the job decreases. |
Когда женщины начинают увеличивать свою численность на определенных должностях, статус или ценность работы снижается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in disproportionate numbers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in disproportionate numbers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, disproportionate, numbers , а также произношение и транскрипцию к «in disproportionate numbers». Также, к фразе «in disproportionate numbers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.