In few hours time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In few hours time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение нескольких часов времени
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- few [adjective]

adjective: немногие, немногочисленные

adverb: мало, немного

noun: меньшинство, незначительное число, малое число

  • a very few - очень немногие

  • a few days ahead - несколько дней вперед

  • few pints - несколько пинт

  • few belongings - пожитки

  • few months earlier - Несколькими месяцами ранее

  • every few days - каждые несколько дней

  • few variants - несколько вариантов

  • give it a few days - дать ему несколько дней

  • for a few minutes after - в течение нескольких минут после

  • you get a few - вы получите несколько

  • Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between

    Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big

    Значение few: a small number of.

- hours

часов

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • full-time unemployment - полная безработица

  • excessive inventory time - время простоя машины

  • as time went on - с течением времени

  • fuze time - величина установки трубки

  • dropout time - время отпускания

  • time adjustment - корректировка времени

  • operable time - рабочее время

  • trying time - тяжелое время

  • spends time - проводит время

  • seen in a long time - видел в течение длительного времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Barientos’s claim to be the last US boomer rests on Hawaii’s position as America’s most westerly state in a time zone two hours behind the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии Баррьентоса на звание последнего бэби-бумера зависит от положения Гавайев как самого западного штата США в часовом поясе, который на два часа позади остального побережье Тихого океана.

However, hours later, State Department spokeswoman Jen Psaki said the U.S. is not considering military aid at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя несколько часов представитель Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) отметила, что в настоящее время США не рассматривают вопрос о военной помощи.

Typical types of work hours, or profile types, are standard time, overtime, and premiums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовыми видами рабочих часов или типами профилей являются нормативные рабочие часы, сверхурочные часы и премиальные часы.

I returned a few hours later, having spent some time playing soccer with the kids in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулась через пару часов, наигравшись в футбол с детьми из лагеря.

(j) (reference to a day) a day is to be interpreted as the period of time commencing at midnight and ending 24 hours later;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(к) (ссылка на день) «день» истолковывается как период времени, начинающийся в полностью и завершающийся через 24 часа;

Nine hours is a lot of time to be out for a mini stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для миниинсульта 9 часов в отключке многовато.

He only missed your arrival time by two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишь на два часа перепутал время вашего прибытия.

Hours worked do not include time within shifts, leaves, strikes, disability, and other absence from work irrespective of whether the wage was preserved or no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отработанные часы не включают в себя время, проведенное в вынужденных простоях, в отпусках, в период забастовок, нетрудоспособности и другого отсутствия на рабочем месте, независимо от сохранения или прекращения выплаты заработной платы.

He added that the aircraft were night capable, though this capacity would not be required until after 2030 hours local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил также, что самолеты могли действовать и в ночное время, хотя этот их потенциал может потребоваться только после 20 ч. 30 м. по местному времени.

12.5. The trading hours may vary from time to time and are presented in our asset index page at 6option.com/asset-index/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.5. Торговые часы могут меняться время от времени и представлены на нашей странице индексов постоянных активов www.tradescharge.com/options/info/asset-index/.

Nearly 40% of all people who are working part-time would 'lose' more than half of their gross income from working extra hours as a result of the marginal burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 40 процентов людей, работающих на условиях неполной занятости, потеряют более половины своего валового дохода от увеличения продолжительности рабочей недели в результате маржинальной ставки налога.

The current gold standard for exosome isolation includes ultracentrifugation, a process requiring expensive laboratory equipment, a trained lab tech and about 30 hours of time to process a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний золотой стандарт для выделения экзосом включает ультрацентрифугирование, процесс, требующий дорогого лабораторного оборудования, обученных лаборатнов и примерно 30 часов для обработки образца.

These isolated hours of superstition came to Henchard in time of moody depression, when all his practical largeness of view had oozed out of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суеверие овладевало им в одинокие часы гнетущего уныния, когда ему изменяла практическая сметка.

And that's even if you're working way more than full-time hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при условии, что вы работаете гораздо больше, чем полный рабочий день.

The agreement shall enter into force at 1200 hours local time on the day after the signing of this joint declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное соглашение вступает в силу в 12 ч. 00 м. по местному времени на следующий день после подписания настоящего совместного заявления.

It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.

Passengers are requested to arrive at the airport 2 hours before the departure time on international flights and an hour on domestic flights, as there must be enough time to complete the necessary airport formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассажиров просят прибыть в аэропорт за 2 часа до вылета на международных рейсах и за час на внутренних авиалиниях, так как должно быть достаточно времени для завершения необходимых формальностей в аэропорту.

In a few hours Kiera is going to arrest Lucas and recover the rest of the time travel device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов Кира арестует Лукаса и восстановит оставшуюся часть устройства.

General time of bicycle race makes 14 hours, average...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее время велопробега составляет 14 часов, средняя скорость движения - 16 км/ ч. Состояние здоровья...

Earnings data typically displays within 24 hours after the end of the day (Pacific Standard Time), but it may take a couple of days to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные отчета обновляются в начале каждого дня (по Тихоокеанскому времени), но иногда реже.

He had slept more than two hours this time, because the sun was shining down upon the spring itself, glinting and glancing upon the ceaseless water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он проспал более двух часов, потому что солнце светило уже на самый родник, дробясь и сверкая в неугомонной воде.

I'd say the cause of death is likely massive blood loss from multiple stab wounds to the abdomen, and the time of death, roughly two hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что смерть наступила в результате обильной кровопотери от множественных ножевых ранений в живот, время смерти - около двух часов назад.

Time of flight over the open sea - up to 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время полета над открытым морским пространством - до 24 часов.

If this high-speed line is actually built, the total end to end commute time would be more than quartered, dropping to just under 33 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эту высокоскоростную магистраль действительно построят, то время, необходимое для того, чтобы добраться из одного конца в другой, сократится более чем в четыре раза, до 33 часов.

In the Measurement field, select a time measurement unit, such as Minutes, Hours, or Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Измерение выберите единицу измерения времени, например Минут, Часы или Дни.

The new pilot work rules, which limit the maximum time a pilot can be scheduled to be on duty to between nine and 14 hours, were adopted in late 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые правила, ограничивающие пилотскую смену 9-14 часами, были приняты в конце 2011 года.

This should include the opportunity to broadcast their message during prime-time viewing hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно включать возможность передавать свои сообщения в пиковое время вещания.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг.

For many Soviet pilots, this was their first combat mission; some had less than 30 hours of flight time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих советских летчиков это был первый боевой вылет; некоторые налетали менее 30 часов.

Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный.

They have about six hours a week more free time than wives, but play very little part in cooking, cleaning, washing and ironing, according to the social trends survey by the central statistical office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют примерно шесть часов в неделю больше свободного времени, чем их жены, но играют очень незначительную роль в приготовлении пищи, уборке, стирке и глажке белья, согласно социологическому опросу, проведенному Центральным статистическим управлением.

Studies show that English schools devote less time to maths - 116 hours a year or three hours a week during term time - than in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что английские школы уделяют меньше времени математике (116 часов в год, или три часа в неделю в течение четверти), чем в большинстве стран.

The family escaped to Pakistan, and the two older boys, age eight and 10 at the time, wove rugs for 10 hours a day to provide for their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья бежала в Пакистан, где двое старших сыновей восьми и десяти лет плели ковры по 10 часов в день, чтобы обеспечить семью.

I want at least twelve hours to pass between the time of death and the removal of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы прошло не менее двенадцати часов между моментом смерти и выносом тела.

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

Detainee shall be given the explained decision of detention at the time of being placed in detention or at the latest 24 hours from being put in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанному лицу разъясняется суть решения о помещении его под стражу во время задержания либо не позднее 24 часов с момента помещения под стражу.

Three hours and a quarter's voyage is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тратить же зря три с четвертью часа дороги.

To get a notification on Facebook each time there is Page activity, or every 12 - 24 hours on all activity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получать уведомление на Facebook о каждом действии Страницы или один раз с интервалом 12–24 часа обо всех действиях.

This miscue has cost us the 40 hours of lead time in solving this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это промашка стоила нам 40 часов времени расследования этого дела.

Children mesmerized for hours before a television set watching cartoons seeing for the fifth time because it is interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети загипнотизированы в течение нескольких часов перед телевизором и могут смотреть мультфильмы в пятый раз, потому что это интересно.

By the time Kahlan, Cara, Warren, and their escort of guard troops arrived back in camp several hours later, it was a scene of furious activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов Кэлен, Кара, Уоррен и их эскорт добрались наконец до лагеря.

The acoustic transit time for each of these paths is about three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время прохождения звука по каждому из этих маршрутов - около трёх часов.

Given the level of decomposition, I'd place time of death about 72 hours ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая уровень разложения, время смерти около 72 часов назад.

Working long hours in the casino makes you lose track of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени.

And this virtual object takes 200 real people about 56 days of real time to build, plus countless thousands of hours of effort before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот виртуальный объект построили 200 реальных человек, примерно, за 56 реальных дней, плюс бесчисленное множество часов напряжённой работы до этого.

I didn`t notice the time and I was in Cologne within 2 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заметила, как пролетело время, и уже через 2 чаза я была в Кёльне.

In two hours' time members of the special branch will come here and take charge-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два часа люди из специального отдела придут сюда и арестуют...

The time limit to return the organs back into the empty abdomen is 6 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок возврата органов в брюшную полость ограничен 6 часами.

Not long after Russian EW equipment began rolling into the region, Ukrainian troops began to find that their radios and phones were unusable for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как в регион начало поступать российское оборудование РЭБ, украинские военные стали замечать, что их рации и телефоны выходят из строя на несколько часов подряд.

We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой.

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

At that time I was about four hundred miles away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время я находился за четыреста миль отсюда.

A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок...

You want that rig removed from your ankle... simply be the sole survivor in 30 hours from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите, чтобы его сняли, ...останьтесь в живых за это время.

The uninterrupted rest during the week can be shortened at post offices and for drivers of charter tours to 18 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов.

Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов.

It's hard to imagine that just a few hours ago it was the goddamn O.K . Corral in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложно представить, что пару часов назад здесь был чёртов О.К. Коррал.

14 hours later, a Taliban sniper put a bullet through my husband's neck, severed his carotid artery, killed him almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 часов спустя талибский снайпер прострелил шею моему мужу, перебил ему сонную артерию, убив его практически мгновенно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in few hours time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in few hours time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, few, hours, time , а также произношение и транскрипцию к «in few hours time». Также, к фразе «in few hours time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information