In terms of improvement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in good faith - добросовестно
lay in - лежал в
muster in - собирать в
at/in this spot - в / в этом месте
be domiciled in - быть домицилированным в
in good part - в значительной степени
ring in - кольцо в
materialize in - материализоваться
in jest - в шутку
in picture form - в форме изображения
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
equal terms - равные условия
terms of selection - условия выбора
terms of request - условия запроса
in terms of making - с точки зрения решений
long payment terms - длительные сроки оплаты
definition of terms - определение терминов
1. terms of the agreement - 1. Условия соглашения
in terms with - в отношениях с
terms of employment - Условия работы
non-price terms - Термины неценовые
Синонимы к terms: locution, descriptor, appellation, word, label, phrase, expression, moniker, title, idiom
Антонимы к terms: first, outset, unforgiving, abhorrence, abomination, anathema, animosity, animus, antagonism, antipathy
Значение terms: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
put one in mind of - учесть
set (of two) - набор (из двух)
Bishop of Rome - Епископ Рима
court of justice - суд
member of the audience - член аудитории
deck/pack of cards - колода / колода карт
on the other side of - на другой стороне
cast of mind - умение
man of fortune - человек удачи
be full of life - быть полным жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: улучшение, усовершенствование, мелиорация, перестройка, удобства, перестановка
improvement thinning - рубка ухода
slightly improvement - немного улучшение
improvement action planning - Планирование совершенствования действий
urgently needs improvement - срочно нуждается в улучшении
improvement items - пункты улучшение
comprehensive improvement - всестороннее улучшение
improvement scheme - схема улучшения
improvement grant - субсидия улучшение
all-round improvement - всемерное улучшение
no further improvement - нет дальнейшего совершенствования
Синонимы к improvement: rally, augmentation, recovery, step up, refinement, betterment, advancement, boost, raising, upgrading
Антонимы к improvement: deterioration, provement, degradation
Значение improvement: an example or instance of improving or being improved.
Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department. |
По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья. |
Under the terms of these leases, Caftritz only took ownership of the improvements in 2182. |
Согласно условиям этих договоров аренды, Кафтриц стал собственником улучшений только в 2182 году. |
These terms are commonly used for unexpected transient or final improvements in cancer. |
Эти термины обычно используются для неожиданных переходных или окончательных улучшений при раке. |
In terms of service there were indisputable improvements. |
В плане обслуживания произошли бесспорные улучшения. |
This would be a minor improvement in terms of layout, but pretty much equivalent to what we have now in terms of content. |
Это было бы незначительным улучшением с точки зрения макета, но в значительной степени эквивалентно тому, что мы имеем сейчас с точки зрения содержания. |
The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path. |
Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути. |
The convention was a significant improvement over the terms dictated to Denmark–Norway at the Treaty of Kiel. |
Конвенция была значительно улучшена по сравнению с условиями, продиктованными Дании и Норвегии в Кильском договоре. |
Oh, I consider it a vast improvement in terms of energy consumption, overall efficiency |
Да, я считаю это огромным улучшением в плане потребления энергии и общей эффективности. |
This usually requires an improvement in the terms of the offer and/or through negotiation. |
Это обычно требует улучшения условий предложения и / или проведения переговоров. |
It was a significant improvement on the 1697 Barrier but ultimately subject to Austrian approval and the final terms were less beneficial. |
Это было значительное улучшение по сравнению с барьером 1697 года, но в конечном счете подлежало австрийскому одобрению, и окончательные условия были менее выгодными. |
The Convention of Moss was from a Norwegian point of view a significant improvement over the terms dictated to Denmark-Norway at the treaty of Kiel. |
Конвенция Мосса была с норвежской точки зрения значительным улучшением условий, продиктованных Дании-Норвегии в Кильском договоре. |
And, in terms of the wider gains, one study found that a five-year improvement in life expectancy can translate into a 0.5-percentage-point increase in annual per capita income growth. |
И, с точки зрения повышения дохода, одно исследование показало, что увеличение на пять лет среднего долголетия может увеличить на 0,5 процентного пункта ежегодный доход на душу населения. |
In terms of where Tunbridge Wells finished in the leagues between 2009 and 2015, the club showed year on year improvement under Larkin. |
С точки зрения того, где Танбридж Уэллс финишировал в лигах между 2009 и 2015 годами, клуб показал год за годом улучшение под руководством Ларкина. |
Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно. |
|
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
As a result, notifications just overburden competition authorities with paper work, but do not result in an improvement of the competitive environment. |
Это приводит лишь к увеличению бумажного потока, создающего излишнюю нагрузку на антимонопольные органы, и никак не улучшает условий для конкуренции. |
Просто используй вежливые формы при разговоре - этого достаточно. |
|
This question may also require consideration of the possible legal consequences of an unlawful expulsion in terms of remedies. |
Этот вопрос также требует рассмотрения возможных правовых последствий незаконной высылки в контексте средств правовой защиты. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
Such exclusions are however couched in more restrictive terms. |
Однако эти исключения сформулированы в более ограниченной форме. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin. |
Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина. |
An agreement specifies payment and delivery terms for a set of commitments. |
В договоре указываются условия платежа и поставки для определенного набора обязательств. |
The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game. |
Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры. |
Гордон не соглашается с условиями развода. |
|
It was from him that Lawson got his paradoxes; and even Clutton, who strained after individuality, expressed himself in the terms he had insensibly acquired from the older man. |
От него Лоусон заимствовал свои парадоксы, и даже гонявшийся за оригинальностью Клаттон невольно подражал ему в разговоре. |
All I had to do was come to terms with myself. |
Нужно прийти к согласию с самим собой. |
I was describing it in simple terms. |
Я хотел объяснить все простыми словами. |
I hope you're not s-suggesting I was on intimate terms with her. |
Надеюсь, вы не станете ут-тверждать, что я был в близко знаком с ней? |
в них обсуждались условия мирного договора. |
|
You know, I thought I finally come to terms with the awkward sympathy about cancer, but this is a whole new level. |
Знаете, я думала, что наконец-то смирилась с этим неловким сочувствием из-за рака, но это совсем другое. |
He cultivated Madame de Serizy's circle, being, it was rumored, on the very best terms with that lady. |
Он усердно поддерживал знакомство с г-жой Серизи и, как говорили в салонах, был с нею в самых коротких отношениях. |
The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms? |
Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях? |
figure this out on our own terms. |
выяснить всё на собственных условиях. |
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
Still setting terms, huh, Dodge? |
Вы опять ставите условия, Додж? |
Floorball, in terms of registered players, occupies third place after football and ice hockey. |
Флорбол, по количеству зарегистрированных игроков, занимает третье место после футбола и хоккея. |
Despite the use of these various terms, the organizations listed here have secularist goals in common. |
Несмотря на использование этих различных терминов, перечисленные здесь организации имеют общие секуляристские цели. |
] employ the general terms ‘ground’ and ‘figure’ to denote the tenor and the vehicle. |
] используйте общие термины земля и фигура для обозначения тенора и транспортного средства. |
The terms of this agreement were set out by Constantine in a letter to those churches which were not represented. |
Условия этого соглашения были изложены Константином в письме к тем церквам, которые не были представлены. |
Albert Camus stated “Come to terms with death, thereafter anything is possible. |
Альбер Камю утверждал “ смиритесь со смертью, после этого все возможно. |
With a month and a half gone by with no improvements, and the article looking bad because of the inclusion of these lists, I have removed them again. |
С тех пор прошло полтора месяца без каких-либо улучшений, и статья выглядит плохо из-за включения этих списков, я удалил их снова. |
He further asserted that Madonna and Michael Jackson invented the terms Queen and King of Pop. |
Далее он утверждал, что Мадонна и Майкл Джексон изобрели термины Queen и King of Pop. |
According to Gazprom, the addendum was void because the annual protocol had not been signed for 2006 under the required terms. |
По мнению Газпрома, дополнение было недействительным, поскольку годовой протокол за 2006 год не был подписан в установленные сроки. |
These forms differ in terms of the relative orientations of the constituent P4 tetrahedra. |
Эти формы различаются по относительной ориентации составляющих Р4 тетраэдров. |
There are 22 Zila Parishads, 136 Municipal Committees and 22 Improvement Trusts looking after 143 towns and 14 cities of Punjab. |
Есть 22 ЗИЛа-Паришада, 136 муниципальных комитетов и 22 треста по благоустройству, которые присматривают за 143 городами и 14 городами Пенджаба. |
Despite the film's failure, Lo Wei continued producing films with similar themes, but with little improvement at the box office. |
Несмотря на неудачу фильма, Ло Вэй продолжал выпускать фильмы с похожими темами, но с небольшим улучшением в прокате. |
Governments often use language proposing an improvement of processes or areas. |
Правительства часто используют формулировки, предлагающие улучшить процессы или области. |
The media is also highly influential on children and teenagers as it promotes healthy body image and sets societal goals for lifestyle improvement. |
Средства массовой информации также оказывают большое влияние на детей и подростков, поскольку они пропагандируют здоровый образ жизни и ставят перед обществом цели по улучшению образа жизни. |
The improvement in relations came as a result of the waning of the Communist insurgency in Myanmar and Burma’s stance on the Korean War. |
Улучшение отношений произошло в результате ослабления коммунистического мятежа в Мьянме и позиции Бирмы в отношении Корейской войны. |
Vulliamy was a man of considerable ingenuity, and introduced several peculiarities and improvements into his clocks. |
Вуллиами был человеком изрядной изобретательности и внес в свои часы несколько особенностей и усовершенствований. |
This brought performance improvements, particularly players with AMD GPUs. |
Это привело к улучшению производительности, особенно игроков с графическими процессорами AMD. |
In good years, the CUA is able to reserve $1–2 million to spend on city improvement projects. |
В хорошие годы CUA может зарезервировать $ 1-2 млн, чтобы потратить их на проекты благоустройства города. |
The Wilson score interval is an improvement over the normal approximation interval in that the actual coverage probability is closer to the nominal value. |
Интервал оценки Уилсона является улучшением по сравнению с нормальным интервалом аппроксимации в том, что фактическая вероятность покрытия ближе к номинальному значению. |
In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. |
Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы. |
Biology began to quickly develop and grow with Anton van Leeuwenhoek's dramatic improvement of the microscope. |
Биология начала быстро развиваться и расти с резким усовершенствованием микроскопа Антоном ван Левенгуком. |
Further improvements include a new multilink rear suspension to further reduce road feel on particularly battered roads and highways. |
Дальнейшие улучшения включают в себя новую многозвенную заднюю подвеску, чтобы еще больше уменьшить ощущение дороги на особенно потрепанных дорогах и шоссе. |
In addition to this, markets evolve, leading to consumers wanting improvements and advancements on products. |
В дополнение к этому рынки развиваются, что приводит к тому, что потребители хотят улучшить и продвинуть свои продукты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in terms of improvement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in terms of improvement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, terms, of, improvement , а также произношение и транскрипцию к «in terms of improvement». Также, к фразе «in terms of improvement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.