In the cloakroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the cloakroom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в гардеробе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- cloakroom [noun]

noun: гардероб, раздевалка, камера хранения, уборная

  • cloakroom lockers - гардеробные шкафы

  • foyer, cloakroom - Фойе, гардероб

  • bathroom cloakroom - ванной гардероб

  • in the cloakroom - в гардеробе

  • guest cloakroom - гардероб для гостей

  • entrance hall with cloakroom - прихожая с гардеробом

  • Синонимы к cloakroom: coatroom, cloakroom wc, cloaks wc, shower room, bathroom, w c, kitchenette, dining room, kitchen diner, room

    Значение cloakroom: a room in a public building where coats and other belongings may be left temporarily.


coat check, from the locker, hatcheck girl


There was also an employee cloakroom on the second floor with a cast terrazzo counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на втором этаже располагалась раздевалка для служащих с прилавком из литого терраццо.

Well, anyhow, he added, as they walked toward the cloakroom, we won't be absolute strangers in the future, will we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, - добавил старший брат, спускаясь по лестнице, - я надеюсь, что впредь мы будем не совсем чужими друг другу.

I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.

The party was in full swing so I took the vase down to the downstairs cloakroom and filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка была в полном разгаре, и я сама отнесла вазу в ванную и наполнила её.

Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной.

I went into the downstairs to the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел вниз в уборную.

She wanted to pay her own way so I got her a job in the cloakroom at a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела сама зарабатывать себе на жизнь. И я устроил ее на работу в раздевалке одного клуба.

They'll be passing out pelts and slabs of bison in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут раздавать шкуры бизонов в гардеробе.

Did he say my wife was waiting for me at the cloakroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что моя жена ждёт меня в гардеробе?

Only the kettle and the water from the cloakroom tap were the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только чайник и вода из-под крана были те же.

In Coleman's later life she took a part-time job managing the staff in the ladies' cloakroom at The Berkeley hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние годы жизни Коулмена она подрабатывала уборщицей в женском гардеробе отеля Беркли.

There is urine all over the floor in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В туалете по полу разлита моча.

His suitcase, which contained samples of a Dutch firm's latest novelties in dentists' equipment, lay in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой чемоданчик с образцами продукции датской фирмы зубоврачебных инструментов он оставил в камере хранения.

By now there were two cloakrooms, together with a scullery to help deal with school meals, which were prepared at Newton Flotman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь там были две гардеробные, вместе с буфетную, чтобы помочь справиться с школьных обедов, которые готовились в Ньютон-Флотман.

I left it in the cloakroom... of one of the larger railway stations in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила его в камере хранения одного из самых крупных вокзалов Лондона.

In 1950 McCarthy assaulted journalist Drew Pearson in the cloakroom of a Washington club, reportedly kneeing him in the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году Маккарти напал на журналиста Дрю Пирсона в раздевалке Вашингтонского клуба, якобы ударив его коленом в пах.

9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе.

The numbers on both the front and back of the cloakroom ticket prove highly relevant to the protagonist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифры как на лицевой, так и на оборотной стороне билета в раздевалку оказываются весьма актуальными для главного героя.

Can I leave my bag in the cloakroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я оставить эту сумку в гардеробе?

Determined to become an entertainer, Black gained a part-time job as a cloakroom attendant at Liverpool's Cavern Club, best known for its connection with the Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердо решив стать артистом, Блэк устроился на полставки гардеробщиком в ливерпульский клуб каверн, наиболее известный своими связями с Битлз.

And Gareth was moping around like a love-sick puppy, so she pulled me into the cloakroom...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Герет тоскливо слонялся вокруг как влюбленный щенок, так что это она затащила меня в гардеробную

On the ground floor there are several classrooms of English for the Primary school and workshops, a cloakroom and a canteen, a library and a headmaster office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже есть несколько классов по английскому языку для начальной школы и семинаров, гардероб и столовая, библиотека и офис директора.

The cloakroom is downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гардероб внизу.

Equipped with the newest audiovisual equipment, the venue also offers separate restrooms, as well as a cloakroom and bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оснащенное новейшим аудиовизуальным оборудованием, помещение также предлагает комнаты отдыха, гардероб и бар.

Then in the courtyard of the Louvre, when it had recovered its umbrellas from the cloakroom, it breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только взяв в гардеробе зонты и выйдя во двор Лувра, все вздохнули свободно.

I'm gonna put my coat in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повешу своё пальто в гардероб.

In all the excitement, I must have left it in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, со всеми этими волнениями, должно быть, я оставил его в гардеробе.

Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет, за тобой цветы, еда, вывеска и гардероб.

Do you have anything in the cloakroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдавали что-нибудь в гардероб?

She made a pass at me in the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась подцепить меня в гардеробе.

Sr. Ernesto, your wife is waiting for you at the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеньор Эрнесто, ваша жена ждёт вас в гардеробе.

When I took my jacket from the cloakroom at the end of the evening, it wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я взял куртку из гардероба в конце вечера, его там не было.

The cloakroom at Victoria Station?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камере хранения на вокзале Виктория?

I've got to buy a pincushion for the ladies' cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне, например, поручено купить подушечку для булавок в дамскую гардеробную.

I TOOK IT FROM YOUR BRUSH IN THE CLOAKROOM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла его с Вашей расчески в кабинете.

I met your mother when we were both working in the cloakroom at Maxim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встретил твою мать, когда мы оба работали в кафе.

Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва.

So, Ben took me to this cloakroom to wait for the Time Out guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, Бен завел меня в прихожую чтобы дождаться парня из Тайм Аут.

I threw up in the cloakroom, I blamed a small child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня стошнило в гардеробной и я свалил все на маленького ребенка.

I drew my weapon and came out of the cloakroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытащил оружие и вышел из уборной.

The kettle had been used for making the office tea and had been refilled from the cloakroom tap by Miss Grosvenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воду в чайник, которым пользовались все сотрудники, из-под крана наливала опять же мисс Гросвенор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the cloakroom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the cloakroom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, cloakroom , а также произношение и транскрипцию к «in the cloakroom». Также, к фразе «in the cloakroom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information