In the hope of finding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
whether in full or in part - будь то в полном объеме или частично
in nevada - в Неваде
in düsseldorf - в Дюссельдорфе
in halifax - в Галифаксе
dissolve in - растворяются в
carved in - вырезанные в
in assembly - в сборе
in empowering - в расширении возможностей
in beacon - в маяке
bursts in - врывается
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
vienna convention for the protection of the ozone layer - Венская конвенция об охране озонового слоя
on the basis of the results obtained - на основе полученных результатов
determining the best interests of the child - определения наилучших интересов ребенка
in the name of the lord jesus - во имя Господа Иисуса
the entire risk as to the quality - весь риск в отношении качества
here in the middle of the desert - Здесь, в центре пустыни
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
the chairman of the general meeting - председатель общего собрания
the fire of the holy spirit - огонь святого духа
between the devil and the deep blue sea - между молотом и наковальней
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
hope you - надеюсь, ты
i deeply hope that - я глубоко надеюсь, что
one hope - одна надежда
hope for a better future - надежда на лучшее будущее
hope that we can - надеюсь, что мы можем
i hope this report - я надеюсь, что этот отчет
i hope next week - я надеюсь, что на следующей неделе
and do hope that - и надеемся, что
hope to the people - надежда на людей
we hope not - мы надеемся, не
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
curve of areas of sections - строевая по шпангоутам
by means of a series of - с помощью ряда
prime minister of the republic of armenia - Премьер-министр Республики Армения
council of the league of arab - Совет Лиги арабских
hundreds of thousands of years ago - сотни тысяч лет назад
chairman of the committee of ministers - председатель комитета министров
seimas of the republic of lithuania - Сейм Литовской Республики
office of the commissioner of police - офис комиссара полиции
because of a lack of - из-за отсутствия
tens of thousands of people - десятки тысяч людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: открытие, находка, обнаружение, определение, фурнитура, приговор, заключение комиссии, решение суда, приклад, ориентация
finding of employment for refugees - трудоустройство беженцев
helping us in finding - помогает нам в поиске
finding the exact - найти точное
later finding - позже находка
either finding - либо нахождение
finding love - найти любовь
family finding - семья находка
is committed to finding - стремится к поиску
supports a finding - поддерживает вывод
a further finding - дальнейшее нахождение
Синонимы к finding: discovery, location, detection, locating, detecting, uncovering, decree, verdict, determination, decision
Антонимы к finding: lose, hide, conceal, misplace
Значение finding: the action of finding someone or something.
My sense from inquiring about you is that I'm your last and best hope of finding Latif and bringing his abductor to justice. |
Я чувствую, что изучил тебя, я твоя последняя и лучшая надежда чтобы найти Латифа и отдать его похитителя в руки правосудия. |
Though I have given up hope of finding this Dr. Zirvis amongst our people, his papers have taught me much. |
Хотя я потеряла надежду найти доктора Зирвиса среди наших людей, но его работы меня многому научили. |
Teru wanders through the corpse-littered streets of Tokyo, clinging to the hope of finding other human beings. |
Теру бродит по заваленным трупами улицам Токио, цепляясь за надежду найти других людей. |
I hope that readers will finding the rewrite informative and interesting. |
Надеюсь, что читатели найдут переписанное информативным и интересным. |
The history of the oak and word of mouth led to people writing to the tree in the hope of finding a love partner. |
История дуба и сарафанное радио привели к тому, что люди писали на дерево в надежде найти любовного партнера. |
Those, Viscount, are sure symptoms of love, or we must renounce the hope of ever finding it. |
Или, виконт, все это явные признаки любви, или таких признаков вообще невозможно обнаружить. |
If this is the case, there's little hope of finding any survivors among the city's 100.000 inhabitants. |
Если это так, то остаётся мало надежды на то чтобы найти в живых кого-либо из ста тысяч горожан. |
Marius had sufficient strength of mind to review in succession all the most heart-breaking conjectures, seeking hope and finding none. |
Мариус имел мужество последовательно перебрать все самые страшные возможности, которыми оно грозило, стараясь отыскать выход, но так и не нашел его. |
It was clear that Sir William's house had not been occupied for years, and so we held out no hope of finding any food in the pantry. |
Яснее ясного, в доме, где никто не жил многие годы, нечего было и надеяться отыскать провизию в кладовой. |
I hope I haven't inconvenienced you. I'm sure you won't have trouble finding someone else to invest. |
Я надеюсь, что не причинил вам много неприятностей, и вы найдете достаточно инвесторов. |
His article was not there, and he stood on the footpath, anxiously running his eye down the printed columns with the hope of at length finding what he was in search of. |
Он долго стоял на тротуаре и, все еще надеясь найти ее, жадно пробегал глазами печатные столбцы. |
Williams was giving up hope of finding Judy when she arrived in his new camp. |
Уильямс уже потерял всякую надежду найти Джуди, когда она прибыла в его новый лагерь. |
When our lynx has given up all hope of finding his ewe-lamb, I will undertake to sell her for all she is worth to him - |
Когда наш хищник потеряет всякую надежду найти свою овечку, я берусь продать ее за столько, во сколько он ее ценит... |
He kept looking impatiently at the road in the hope of finding a man with an uplifted thumb. |
Он нетерпеливо поглядывал на дорогу в надежде увидеть человека с поднятым кверху пальцем. |
And then when I had given up all hope of finding him My taxi suddenly stopped and there, looking straight at me, was Peter's face. |
И тогда, когда я потеряла всю надежду найти его, моё такси внезапно остановилось там, где прямо на меня смотрело лицо Питера. |
Because discoveries in these frozen places of Earth have raised new hope of finding life among the icy worlds of the outer solar system. |
Сделанные здесь открытия вселяют оптимизм в тех, кто ищет следы жизни в холодных внешних мирах Солнечной системы. |
By tradition, lovers or lovelorn singles leave letters at the crypt in tribute to the couple or in hope of finding true love. |
По традиции влюбленные или влюбленные одиночки оставляют письма в склепе в знак уважения к паре или в надежде найти настоящую любовь. |
But for the hope of finding a dhrap in the demijohn, he would not have ventured back that night. |
Если бы не надежда найти капельку в бутыли, он, пожалуй, не решился бы до утра вернуться домой. |
Have you given up hope of finding O'Neill? |
Вы бросили надежду на обнаружение Oнилла? |
I'D PRACTICALLY GIVEN UP HOPE OF EVER FINDING HIM. |
Я уже практически оставил надежду когда-нибудь найти его. |
Well, I hope you're good at finding your purse and ponying up that hundred bucks. |
А я надеюсь, ты хорошо умеешь доставать свой кошелёк и отстёгивать нам сотню баксов. |
My hope here is that you see my clients have been victimized and you recognize that a court of law is their only means of finding a remedy. |
Я надеюсь, что вы согласитесь, что мои клиенты стали жертвами, и поймёте, что обращение к суду - единственное, что они могут сделать для успокоения своей боли. |
That's Quinn's former number two... and my last hope at finding that S.O.B. |
Это бывший номер два у Квинна, и моя последняя надежда на то, чтобы найти этого сукиного сына. |
Feeling homesick, in 1937 she returned to London for twelve months in the hope of finding a good part but found nothing that interested her. |
Тоскуя по дому, в 1937 году она вернулась в Лондон на двенадцать месяцев в надежде найти хорошую роль, но не нашла ничего интересного. |
I knew full well if I had any hope of finding Jamie, I'd need help. |
Я прекрасно понимала, что если у меня и есть надежда отыскать Джейми, мне понадобится помощь. |
Bradley and Molyneux discussed several hypotheses in the hope of finding the solution. |
Брэдли и Молинье обсудили несколько гипотез в надежде найти решение. |
These images hope to capture the romance and tenderness of couples finding love in their golden years. |
Эти снимки запечатлили романтику и нежность пар, нашедших любовь на склоне лет. |
Finding relative peace there, he raises her with Hope until she is seven years old. |
Обретя там относительный покой, он растит ее с надеждой, пока ей не исполнится семь лет. |
This mechanism sets a bridge between both models in the hope of finding protocols which are efficient and secure enough in practice. |
Этот механизм устанавливает мост между обеими моделями в надежде найти протоколы, которые достаточно эффективны и безопасны на практике. |
He flung himself eagerly upon the holy book in the hope of finding some consolation, or some encouragement there. |
Он жадно припал к священной книге, надеясь найти в ней утешение или поддержку. |
You are constantly finding holes to slither your way into in the hope of finding loose change, only to cry when you're bitten by another snake. |
Ты постоянно в поиске той дыры, в которую можно проскользнуть в надежде найти потерянную мелочь, и плачешь только когда тебя укусит другая змея. |
I hope you're better at finding snakes than pitching tents, because you stink. |
Надеюсь, змей ты ловишь лучше, чем ставишь палатки, потому что в этом ты отстой. |
I came to this article in the hope of finding out about rules of capitalization of German. |
Я пришел к этой статье в надежде узнать о правилах капитализации немецкого языка. |
Увижу ли я его снова или нет - это дело случая. |
|
This meeting told me I'd lost any hope of finding clients among the town's notable citizens. |
Из этой встречи я заключила, что потеряла всякую возможность завести себе клиентуру среди сильных города сего. |
Sir Hallam furnished me with a list of German prisons, and I wrote to them all in the hope of finding Lotte's father. |
Сэр Халлем снабдил меня списком немецких тюрем, и я написал им с надеждой найти отца Лотты. |
Their journeys are often fueled by dreams of triumphing over evil, finding a great love... or the hope of fortunes easily made. |
И в дороге их согревают мечты о победе над злом, о встрече с истинной любовью. Или о богатствах, добытых без всякого труда. |
У этих людей слишком мало было теперь надежды отыскать меня вторично. |
|
I knew full well if I had any hope of finding Jamie I'd need help if not divine intervention. |
Я довольно хорошо знала,что если у меня и есть надежда отыскать Джейми, мне понадобится помощь, или даже Божье провидение. |
Only one thing keeps me alive, the hope of getting back into the badlands, and finding her. |
Жизнь во мне поддерживает только надежда вернуться в пУстоши и отыскать её. |
He had no hope of finding anything in the prearranged place. |
У него не было надежды найти что-нибудь в условном месте. |
He and Jay made a regular circuit of the area round the village in the hope of finding still more. |
Он и Джей регулярно совершали обходы местности вокруг деревни в надежде найти других детей. |
One surviving ship returned west across the Indian Ocean and the other went north in the hope of finding the westerlies and reaching Mexico. |
Один уцелевший корабль вернулся на запад через Индийский океан, а другой отправился на север в надежде найти западные острова и добраться до Мексики. |
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
You could spend your life finding everyone responsible and it still won't bring her back. |
Вы можете всю оставшуюся жизнь искать виновных, но этим вы ее не вернете. |
We hope it makes you smile, 'cause when you smile, you're pretty, and it lights up the room. |
Надеемся, это заставит вас улыбнуться, потому что когда вы улыбаетесь, вы милая, от этого светится вся комната. |
It is not enough to hope for the best. |
Недостаточно надеяться на лучшее. |
But, oh, boy, Miss Uppity High Class, I just hope England is ready for you. |
Хотя, Мисс Само Высокомерие, я очень надеюсь, что Англия готова к тебе. |
Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности и... |
|
Надеюсь, ради всех на свете, камеры видят лучше. |
|
Oh, shall I then, again become a fatalist, whom fourteen years of despair and ten of hope had rendered a believer in providence? |
Так мне снова придется стать фаталистом, мне, которого четырнадцать лет отчаяния и десять лет надежды научили постигать провидение! |
Я надеюсь, ты вычистил свои волосы из слива. |
|
Hey, I didn't even get to see April that day, so I hope you're happy, butthead! |
Эй, мне в тот день даже не удалось увидеть Эйприл, надеюсь, ты счастлив, дурик! |
But I hope to do some sightseeing too. |
Ну, конечно, я надеюсь и отдохнуть здесь немного. |
I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.' |
Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное. |
If saving cetacean species from extinction relies upon the International Whaling Commission, then there is no hope. |
Если для спасения китообразных от вымирания опираться на МКК то нет никакой надежды. |
I'm a good man at the still, but my ironwork's where I really shine, as you're finding out. |
Я неплохо гоню самогон, но кузнечное дело - моё настоящее призвание. Как сам видишь. |
However, they were able to replicate Yamanaka's finding that inducing pluripotency in human cells was possible. |
Тем не менее, они смогли повторить открытие Яманаки, что индуцирование плюрипотентности в клетках человека возможно. |
In New Zealand, climate has been a challenge in finding wine regions suitable for producing Cabernet Sauvignon. |
В Новой Зеландии климат был проблемой в поиске винодельческих регионов, подходящих для производства Каберне Совиньон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the hope of finding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the hope of finding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, hope, of, finding , а также произношение и транскрипцию к «in the hope of finding». Также, к фразе «in the hope of finding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.