In the pages that follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in the neighborhood - по соседству
in a less degree - в меньшей степени
join in with - присоединиться к
sit in the chair - сидеть в кресле
dig a ditch in - рыть канаву в
in great quantities - в больших количествах
cut in half - разрезать пополам
in human form - в человеческой форме
log in - авторизоваться
in that area - в этой области
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
quick on the uptake - быстро обхватить
soft in the head - мягкий в голове
smooth the way for - сгладить путь для
the church - храм
chancellor of the exchequer - Канцлер казначейства
come out of the closet - выходить из шкафа
on the assumption that - исходя из того, что
issue of the day - выпуск дня
have the patronage - иметь покровительство
blow the gaff - взорвать гафф
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
preliminary pages - сборный лист
typewritten pages - машинописные страницы
pages related - страницы, связанные с
concluding pages - заключительные страницы
top pages - главные страницы
pages number - количество страниц
html pages - HTML страницы
the following pages contain - следующие страницы содержат
web pages that contain - веб-страницы, которые содержат
within the pages - на страницах
Синонимы к pages: couriers, expresses, go-betweens, messengers, runners
Антонимы к pages: answers, challenge, denial, deny, rejection, take out
Значение pages: plural of page.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
with the exception that - за исключением того, что
that are intended - которые предназначены
i have been notified that - я был уведомлен, что
could envisage that - можно было бы предусмотреть, что
i'm excited about that - Я очень рад, что
that's a good thing - это хорошая вещь
requested that he be allowed - просил, чтобы ему разрешили
that's life - такова жизнь
to ensure that all changes - чтобы гарантировать, что все изменения
it is something that - это то, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
follow up action - последующее действие
follow practice - следовать практике
failed to follow - не последовало
follow the series - следовать серии
follow-up questions - последующие вопросы
ongoing follow-up - постоянный последующий
overall follow-up - общее наблюдение
monitor follow-up - монитор последующих
forced to follow - вынуждены следовать
follow proper procedures - надлежащие процедуры
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
C series envelopes follow the same ratio principle as the A series pages. |
Конверты серии с следуют тому же принципу соотношения, что и страницы Серии А. |
Most video game templates follow this philiosophy; they simply provide links to the big list pages. |
Большинство шаблонов видеоигр следуют этой философии; они просто предоставляют ссылки на страницы большого списка. |
I suggest we follow the model that the List of F-16 Fighting Falcon operators lays out, and move this content to sub-pages. |
Я предлагаю следовать модели, изложенной в списке операторов F-16 Fighting Falcon, и перенести этот контент на подстраницы. |
Readers can follow this guy/girl’s adventures as they set up pages, edit articles and all the rest. |
Читатели могут следить за приключениями этого парня/девушки, когда они создают страницы, редактируют статьи и все остальное. |
Perhaps we should follow the same practice in the Russian pages? |
Эта статья по существу находится в одном шаге от статуса избранного. |
Set index articles are not disambiguation pages and do not have to follow the style outlined on this page. |
Набор индексных статей не является страницей двусмысленности и не должен следовать стилю, описанному на этой странице. |
Administrators should check the pages in this category, and follow the deletion advice below. |
Администраторы должны проверить страницы в этой категории и следовать приведенным ниже рекомендациям по удалению. |
So, stop removing my text and try to follow the policies of writting on talk pages. |
Итак, перестаньте удалять мой текст и постарайтесь следовать правилам написания на страницах разговора. |
One suggestion is to update the gray info box to follow the format of other medicine pages. |
Одно из предложений-обновить серое информационное поле, чтобы оно соответствовало формату других медицинских страниц. |
A watchlist notice would inform editors who don't follow those pages. |
Уведомление о списке наблюдения будет информировать редакторов, которые не следуют этим страницам. |
Take Facebook's powerful news feed algorithm - you know, the one that ranks everything and decides what to show you from all the friends and pages you follow. |
Вспомните мощный алгоритм ленты новостей на Facebook — знаете, тот, который оценивает всё и решает, что именно вам показывать от ваших друзей и до страниц, на которые вы подписаны. |
It gave you a good overall ranking of pages and ordering of follow-up pages. |
Это дало вам хороший общий рейтинг страниц и порядок последующих страниц. |
Чтобы создать глобальные Страницы. |
|
Such pages are not appreciated here at WP. If you don't believe me, follow these links to see what other editors think... |
Такие страницы не ценятся здесь, в WP. Если вы мне не верите, перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать, что думают другие редакторы... |
I've been trying to follow this discussion, and I know I haven't contributed to it yet, but I was just wondering about the season pages. |
Я пытался следить за этой дискуссией, и я знаю, что еще не внес в нее свой вклад, но я просто хотел узнать о страницах сезона. |
So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally. |
Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит. |
How many poets have ever made a thousand pounds out of a hundred pages of verse? |
Много ли поэтов получали тысячу фунтов за сто страничек стихов? |
17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness. |
17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание. |
I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way. |
Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы. |
The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women. |
Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин. |
In the event that lamp breakage does occur, the area should immediately be ventilated and staff should be informed in advance and follow clean up procedures. |
В случае если лампа разрушена, необходимо немедленно провентилировать участок, а сотрудники должны быть заранее оповещены о необходимости выполнения процедуру очистки. |
At that moment even Talberg, who had never been a prey to sentimental feelings, recalled the dense black chords and the tattered pages of the age-old family copy of Faust. |
Даже Тальбергу, которому не были свойственны никакие сентиментальные чувства, запомнились в этот миг и черные аккорды, и истрепанные страницы вечного Фауста. |
After Chummie finds all the pages connected to your search... |
После того, как Чамми находит все страницы, связанные с вашим запросом... |
I am Apophis, and the denizens of Netu follow me. |
Я Апофис и жители Нету последуют за мной. |
Почему бы тебе не взять свою книгу мифов и не следить за историей вместе со всеми? |
|
God knows; I am careless; this is my true hour of death, and what is to follow concerns another than myself. |
Это ведомо одному Богу, а для меня не имеет никакого значения: час моей настоящей смерти уже наступил, дальнейшее же касается не меня, а другого. |
In order for this to work, you have to follow the rules for the full 30 days. |
Для успешности терапии вы должны следовать правилам все 30 дней. |
so as counter-intuitive as this may seem, you're really just to follow my lead. |
Так что, как бы вам не показалось это неправильным, просто следуйте моим указаниям. |
Идите по следу туда, где пересекаются все пути. |
|
Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it. |
Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать. |
Intelligently or unintelligently, I try to follow the line of self-interest, because, as I see it, there is no other guide. |
Умно уж там или глупо, но я в жизни руковожусь только эгоистическими соображениями. Потому что, как мне кажется, человеку, в сущности, больше и нечем руководствоваться. |
The investiture of Naples must soon follow. |
Скоро он должен вступить во владение Неаполем. |
Я думаю его черный список все еще имеет пару пустых листов. |
|
Yeah, me too. We have to follow up on this thing. |
Да, я тоже. мы должны следить за этой вещью. |
We will follow their example, and will also call him thus when we have occasion to name him. |
Мы последуем их примеру и при случае будем называть его так же. |
Follow me. I live not far from here. |
Идите за мной, я живу неподалёку. |
Порой, я хочу последовать за ними, из любопытства |
|
She jumps out of the car, you follow. |
Она выпрыгивает из машины, вы бежите следом. |
It was three pages long. It was a murder mystery... ..that, by the way, was no big trick in finding the murderer. |
Что за детектив на три страницы, в котором, кстати, сразу ясно, ... кто убийца. |
I mounted the horse of the murdered man; and, calling upon my own to follow me-he was accustomed to do so without leading-I started to ride back to the settlement. |
Не теряя времени, я вскочил на лошадь убитого и свистнул гнедому, чтобы он следовал за мной: он был к этому приучен. Так мы отправились к поселку... |
So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws? |
Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi? |
Follow straight up and there's the North Star. |
Если смотреть прямо наверх, можно увидеть Северную звезду. |
Gabrielle was standing at his fax machine flipping through whatever pages had come in. |
Гэбриэл стояла возле факса и перебирала распечатанные страницы. |
Thank you for always encouraging me to follow my heart. |
Спасибо за то, что всегда советуешь следовать зову своего сердца. |
Will Monsieur do me the honor to follow me? |
Покорнейше прошу вас, сударь, следовать за мной. |
A hundred pages would be too little and ten lines would be enough. |
Этак ста страниц мало и десяти строк довольно. |
The King could not pierce through the rabble that swarmed behind; so he was obliged to follow in the rear, remote from his good friend and servant. |
Король не мог пробраться сквозь толпу. Он шел позади, далеко от своего друга и слуги. |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
Следовать уклону, значило спускаться к реке. |
|
I crammed to get this story done, and now it has so much feedback, my editor wants a follow up by the end of today. |
У меня времени в обрез, а еще статью написать надо, было столько отзывов, и мой редактор хочет, чтобы я написала продолжение к концу дня. |
Besides, it's better to have many different colors on different pages then to have one single color on every single artist page. |
Кроме того, лучше иметь много разных цветов на разных страницах, чем иметь один единственный цвет на каждой странице художника. |
Even with all the rules, there are many talk pages which resemble war zones where pro-X editors battle anti-X people. |
Даже со всеми правилами, есть много страниц разговоров, которые напоминают военные зоны, где редакторы pro-X сражаются с людьми анти-X. |
The search result pages would be on the sites of the commercial search providers. |
Страницы результатов поиска будут находиться на сайтах коммерческих поисковых систем. |
By the end of 1998, Google had an index of about 60 million pages. |
К концу 1998 года индекс Google составлял около 60 миллионов страниц. |
Captions-oops; it's OK in the article but I was in a copy-and-paste frenzy in the image pages. |
Подписи-упс; это нормально в статье, но я был в безумии копирования и вставки на страницах изображений. |
Luckily, the speech and the first advertisement of the pamphlet appeared on the same day within the pages of the Pennsylvania Evening Post. |
К счастью, речь и первая реклама брошюры появились в тот же день на страницах Пенсильвания Ивнинг пост. |
on mine, the Picador paperback one, the pages are respectively 54 and 171-185. |
на моем, Пикадорском в мягкой обложке, страницы соответственно 54 и 171-185. |
Almost all these same Wiki pages also have a link to mindat. |
Почти все эти же вики-страницы также имеют ссылку на mindat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the pages that follow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the pages that follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, pages, that, follow , а также произношение и транскрипцию к «in the pages that follow». Также, к фразе «in the pages that follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.