Including developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including developing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая разработку
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание



The Ministry of Defense is developing supersonic glide bombs to strengthen the defense of Japan's remote islands, including the Senkaku Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Обороны разрабатывает сверхзвуковые глиссадные бомбы для усиления обороны отдаленных островов Японии, в том числе островов Сенкаку.

Of them, about 2 billion would be from developing countries, including 89 million from least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них около 2 миллиардов-из развивающихся стран, в том числе 89 миллионов-из наименее развитых стран.

Djankov and Ramalho have reviewed a number of labour studies on developing countries including India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанков и Рамалхо провели обзор ряда исследований по проблемам труда в развивающихся странах, включая Индию.

According to the World Bank, in 2018 overall global remittance grew 10% to US$689 billion, including US$528 billion to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирного банка, в 2018 году общий объем глобальных денежных переводов вырос на 10% до 689 миллиардов долларов США, в том числе 528 миллиардов долларов США-в развивающиеся страны.

Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании.

In developing this strategy a number of priority populations that are at risk of or living in poverty will be assessed, including female lone parent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке этой стратегии первоочередное внимание будет уделено группам населения, проживающим в бедности, или рискующим оказаться в этой категории, включая семьи матерей-одиночек.

Designers including international award-winning WOHA Architects have pioneered developing new types of green skyscrapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры, в том числе удостоенные международных наград WOHA Architects, первыми начали разрабатывать новые типы зеленых небоскребов.

There are several groups of programmers working on OpenMRS in developing countries including Kenya, Rwanda, Uganda, South Africa, Pakistan, Chile, and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько групп программистов, работающих над Openmr в развивающихся странах, включая Кению, Руанду, Уганду, Южную Африку, Пакистан, Чили и Индию.

The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий.

SpaceX is developing the Starship with private funding, including the Raptor rocket engine used on both stages of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceX разрабатывает звездолет с частным финансированием, включая ракетный двигатель Raptor, используемый на обеих ступенях корабля.

Statistics Sweden is responsible for coordinating the production of national statistics including developing statistical nomenclatures and classification standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистическое управление Швеции отвечает за координацию производства национальной статистики, в том числе за разработку статистической терминологии и классификационных норм.

Israel is also developing marine artillery, including a gun capable of firing satellite-guided 155mm rounds between 75 and 120 kilometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль также разрабатывает морскую артиллерию, в том числе орудие, способное стрелять 155-миллиметровыми снарядами спутникового наведения на расстоянии от 75 до 120 километров.

GM food's economic value to farmers is one of its major benefits, including in developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая ценность ГМО-продуктов питания для фермеров является одним из его основных преимуществ, в том числе и в развивающихся странах.

In many of Asia's developing countries, including India, Competition law is considered a tool to stimulate economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах Азии, включая Индию, законодательство о конкуренции считается инструментом стимулирования экономического роста.

They spent a long time developing networks to supply goods, including in Poland, Germany, Lithuania, and now, these networks have been destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они долго отрабатывали схемы поставок товаров, в том числе из Польши, Германии, Литвы, и сегодня эти схемы разрушены.

In December 2010, the FDA warned of the risk of developing perforations in the body, including in the nose, stomach, and intestines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов предупредило о риске развития перфораций в организме, в том числе в носу, желудке и кишечнике.

Professor Elliott has made a number of important inventions, including developing a fast, silent aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Эллиотт сделал ряд важных изобретений, в том числе разработал быстрый бесшумный самолет.

Inverkeithing is a developing town and has many new housing sites, including one next to the town's railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверкейтинг-развивающийся город, в котором есть много новых жилых объектов, в том числе один рядом с железнодорожной станцией города.

Others in Europe were developing movable type at this time, including goldsmith Procopius Waldfoghel of France and Laurens Janszoon Coster of the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время в Европе разрабатывали подвижные типы, в том числе ювелир Прокопий Вальдфогель из Франции и Лоуренс Янсон костер из Нидерландов.

Several companies, including Cellectis and Editas, have been working to monetize the CRISPR method while developing gene-specific therapies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько компаний, в том числе Cellectis и Editas, работали над монетизацией метода CRISPR, разрабатывая генно-специфическую терапию.

Individuals with autism spectrum disorders, including high-functioning autism, risk developing symptoms of anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с расстройствами аутистического спектра, включая высокофункциональный аутизм, рискуют развить симптомы тревоги.

In addition, measures were needed to avoid protectionism and to increase non-reciprocal preferential market access for developing countries, including LDCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимы меры для противодействия протекционизму и расширения преференциального доступа на рынки для развивающихся стран, включая НРС, на невзаимной основе.

Savannah MOON is currently working on developing several concepts and content including Taking Time, an upcoming TV series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Саванна Мун работает над разработкой нескольких концепций и контента, в том числе над предстоящим телесериалом требуя времени.

Before developing a new market, companies should consider all the risks associated with the decision including its profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем осваивать новый рынок, компании должны учесть все риски, связанные с принятием решения, включая его прибыльность.

Barriers to market access, including tariff peaks and tariff escalation, restrict markets for exports from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препятствия для доступа к рынку, в том числе пиковые тарифы и тарифная эскалация, ограничивают доступ на рынки производимой на экспорт продукции развивающихся стран.

And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся.

To focus on specific problems of global significance, including topics of special interest to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение конкретных проблем, имеющих глобальное значение, включая темы, пред-ставляющие особый интерес для развивающихся стран.

The calendar played a vital role in developing and organising harvests, tax collection and Bengali culture in general, including the New Year and Autumn festivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календарь играл жизненно важную роль в развитии и организации сбора урожая, сбора налогов и бенгальской культуры в целом, включая Новый год и осенние праздники.

Of course, there were other environmental issues with which many developing countries must grapple, including desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, существуют также другие проблемы, с которыми ряд развивающихся стран сталкивается в области охраны окружающей среды, например опустынивание.

It also quickly widened the range of products it was developing and producing, including the M4 Sherman tank and the Chrysler A57 multibank tank engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также быстро расширил ассортимент продукции, которую он разрабатывал и производил, включая танк M4 Sherman и многобанковый танковый двигатель Chrysler A57.

National breeding centers focused on developing strains for production purposes, including meat, pelts, and wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные селекционные центры сосредоточились на разработке штаммов для производственных целей, в том числе мяса, шкур и шерсти.

Currently self-employed, he works with Wal-Mart on developing novelty items for young people including books and non-electronic gaming systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он работает в компании Wal-Mart над разработкой новых товаров для молодежи, включая книги и неэлектронные игровые системы.

This conversion can cause multiple problems in the developing left-handed child, including learning disorders, dyslexia, stuttering and other speech disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превращение может вызвать множество проблем у развивающегося леворукого ребенка, включая нарушения обучения, дислексию, заикание и другие речевые расстройства.

Distance and isolation have resulted in relatively high transport costs, including high transport insurance costs, for many small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаленность и изоляция многих малых островных развивающихся государств приводят к относительно высоким транспортным расходам, включая высокие расходы на соответствующее страхование.

As of 2008, she was also in the process of developing several courses for students at Berklee, including one learning harmony and theory through transcribing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2008 год она также разрабатывала несколько курсов для студентов в Беркли, в том числе один для изучения гармонии и теории через транскрибирование.

It could be applied to other countries, including developing ones, but the weighting of factors would change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может применяться также и к другим странам, в том числе развивающимся, однако при этом изменится вес факторов.

Overall global remittance is expected to grow 3.7% to US$715 billion in 2019, including US$549 billion to developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем мировых денежных переводов, как ожидается, вырастет на 3,7% до 715 миллиардов долларов США в 2019 году, в том числе 549 миллиардов долларов США в развивающиеся страны.

These remittances represent an important source of funding for many developing countries, including Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти денежные переводы являются важным источником финансирования для многих развивающихся стран, включая Иорданию.

Domestic industries, including services, which often account for more than half of value added even in developing economies, should not be neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует игнорировать отрасли промышленности, работающие на внутренний рынок, в том числе, оказывающие услуги, которые очень часто обеспечивают более половины добавочной стоимости даже в развивающихся экономиках.

The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам.

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Protection of civilians camp 1: Site improvement including drainage and security works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь для защиты гражданского населения 1: благоустройство площадки, включая дренажные работы и обеспечение охраны.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

Not including any of the gross paid to other parties in lieu of royalties or help and provisions given or loaned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не включая суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, помощи, дарения или займа.

Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье.

Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.

It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад.

NIGEL, I WANT TO THANK YOU FOR INCLUDING ME IN YOUR PIECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найджел, хочу поблагодарить тебя за приглашение на интервью.

So, if I'm following you, you think four people connected to Eli Kotite's trial in London, including Mr. Kotite himself, have been murdered by a government agency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, как я понимаю, вы думаете, четыре человека, связанные с делом Илая Котайта в Лондоне, включая самого м-ра Котайта, были убиты правительственным агентством?

Well, actually I'm developing an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще то я делаю одно приложение.

Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира.

That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу.

Reclaimed rubber has altered properties and is unsuitable for use in many products, including tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелиорированная резина имеет измененные свойства и непригодна для использования во многих изделиях, в том числе и в шинах.

Further, a SWOT analysis should be developed as a collaborative with a variety of contributions made by participants including community members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, SWOT-анализ должен разрабатываться совместно с различными вкладами участников, включая членов сообщества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including developing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, developing , а также произношение и транскрипцию к «including developing». Также, к фразе «including developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information