Increases accountability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increases accountability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повышение ответственности
Translate

- increases [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

  • health increases - увеличение здоровья

  • blood pressure increases - повышение кровяного давления

  • increases opportunities - возможности увеличивается

  • gap increases - разрыв увеличивается

  • people increases - людей увеличивается

  • noise increases - увеличение шума

  • by increases in - увеличением

  • increases the complexity - увеличивает сложность

  • increases more than - увеличивается более чем

  • the product increases - продукта увеличивается

  • Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge

    Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce

    Значение increases: an instance of growing or making greater.

- accountability [noun]

noun: подотчетность, ответственность, учитываемость



Financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет произведена рационализация систем управления финансовыми потоками с целью обеспечения большей эффективности, транспарентности и улучшения отчетности.

In 2008, the majority of the recommendations continued to focus on enhanced effectiveness and efficiency, with a net increase in focus on enhanced accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году большинство рекомендаций по-прежнему были нацелены на повышение эффективности и результативности, и при этом заметно большее внимание стало уделяться повышению степени подотчетности.

Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people's needs and away from physical structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.

Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность.

Transparency International has called for a federal law that would increase transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Трансперенси Интернэшнл призвала принять федеральный закон, который повысил бы прозрачность и подотчетность.

According to Dr. van Bommel, by introducing an accountability cue, the aim is to eliminate feelings of anonymity and increase the likelihood of them offering help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно доктору Ван Боммелу, вводя критерий ответственности, цель состоит в том, чтобы устранить чувство анонимности и увеличить вероятность того, что они предложат помощь.

It will ensure financial stability, increase transparency, make the banking sector accountable, and protect taxpayers' money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков.

°Increased officer accountability to citizens they are supposed to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная ответственность офицеров перед гражданами, которым они должны служить.

As a result, development agencies have seen increased accountability on their part, as they face greater pressure to fit with current developmental agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате учреждения, занимающиеся вопросами развития, стали более подотчетными со своей стороны, поскольку на них оказывается все большее давление, с тем чтобы они соответствовали текущим повесткам дня в области развития.

Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории.

You chose to be an accountant of your own free will, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь сам хотел стать бухгалтером, тебя никто не неволил,- говорил он Филипу.

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

We are to be held accountable for failing to deliver on the promises that were made at Rio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны нести ответственность за невыполнение тех обещаний, которые мы дали в Рио-де-Жанейро.

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

Like the public school system it is funded through a publicly accountable, democratically elected board of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и государственная школьная система, она финансируется избираемым демократическим путем советом по вопросам образования, подотчетным государству.

Gloria, this is Leroy Gibbs, my accountant and the emperor to my fine art slush fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глория, это Лерой Гиббс, мой бухгалтер и глава моего фонда арт-слэшного искусства.

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

The Israeli Government must be held accountable for all of the crimes and violations it is committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Израиля должно ответить за все совершенные им преступления и нарушения.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

The Palestinian Authority must be held accountable for what has happened in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за то, что произошло в Иерусалиме, должна быть возложена на Палестинский орган.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

With the floating leverage system we have introduced, leverage reaches as high as 1:1000, which means that our traders can increase their buying power by as much as 1000 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашей системе плавающего кредитного плеча, которое может достигать 1:1000, покупательская способность наших трейдеров увеличивается в тысячу раз.

The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее.

You know, studies show that late night eating can increase blood sugar levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, исследования показали, что если есть в ночное время, то уровень сахара в крови увеличивается.

You seemed to have had an increase in health club memberships in the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас, по-видимому, был прирост членства в оздоровительном клубе в первом квартале.

He will increase in strength and honor by struggling with adversity, which he will convert into prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессилие озлобило бы его; борясь со своими невзгодами, которые он сумеет обратить в удачу, он станет сильным и могущественным.

Then you should reply by telling new media to bite me and my accountability and professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда просто ответь, что новые медиа могут у меня выкусить, и у моей ответственности с профессионализмом.

In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.

You jeopardize our cause, and you will be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставила под угрозу наше дело, и ты ответишь за это.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

That was her good fortune but it did not increase her respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило.

Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия.

An accountant for a department store in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бухгалтер из Манхэттена.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

The person remains in that state of sinlessness until reaching the age of puberty, after which he is accountable for his sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остается в этом состоянии безгрешности до достижения половой зрелости, после чего он несет ответственность за свои грехи.

Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно.

Ratings of voluntariness in both the high-accountability and low-accountability groups show camera perspective bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Джеффри Блейни писал, что Гитлер обхаживал и извлекал выгоду из страха немецких христиан перед воинствующим коммунистическим атеизмом.

Individuals convicted under the National Accountability Bureau Ordinance are prohibited from holding political office for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, осужденным в соответствии с Указом О Национальном бюро подотчетности, запрещается занимать политические должности в течение десяти лет.

At public accounting firms, staff accountant may be an entry-level position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных бухгалтерских фирмах штатный бухгалтер может занимать должность начального уровня.

Many CPAs are members of the American Institute of Certified Public Accountants and their state CPA society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие CPA являются членами Американского института сертифицированных бухгалтеров и их государственного общества CPA.

Many states also allow unlicensed accountants to work as public accountants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства также разрешают нелицензированным бухгалтерам работать в качестве государственных бухгалтеров.

For example, California allows unlicensed accountants to work as public accountants if they work under the control and supervision of a CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Калифорния разрешает нелицензированным бухгалтерам работать в качестве государственных бухгалтеров, если они работают под контролем и надзором CPA.

Chartered accountants were the first accountants to form a professional accounting body, initially established in Scotland in 1854.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломированные бухгалтеры были первыми бухгалтерами, которые сформировали профессиональный бухгалтерский орган, первоначально созданный в Шотландии в 1854 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increases accountability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increases accountability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increases, accountability , а также произношение и транскрипцию к «increases accountability». Также, к фразе «increases accountability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information