Increasing over the last 10 years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
law of increasing entropy - закон возрастания энтропии
increasing food security - повышение продовольственной безопасности
increasing fuel economy - увеличение экономии топлива
increasing competencies - повышение компетентности
increasing data - увеличение данных
at the same time increasing - в то же время увеличивая
increasing their knowledge - увеличивая свои знания
increasing in number - увеличение числа
increasing global interest - увеличение глобального интереса
increasing car ownership - увеличение собственного автомобиля
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
go wild/mad/crazy about/over/for - идти дикой природы / ума / ума / / для
grieve over - горевать
handed over - передал
simply, over - просто, над
in over 600 countries - в более чем 600 странах
over long distances - на большие расстояния
fee over the - Плата над
papered over - умолчал
room over - комната над
over business - над бизнесом
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
be the answer/solution to - быть ответом / решение
on the edge of - на грани чего-либо
in the midst of - в разгар
weather the storm - погода шторм
nape of the neck - затылок
out of the tail of one’s eye - украдкой
move up the ladder - двигать вверх по лестнице
in (the) future - в будущем
devour the way - быстро двигаться
put a/the leash on - положить / поводок на
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
it could last - это может длиться
last christmas - прошлым Рождеством
is going to last - собирается в последний раз
monday last week - понедельник на прошлой неделе
from last year - с прошлого года
supplier of last resort - гарантирующий поставщик
last existing - последний существующий
last published - опубликованные последний
last passage - последний пассаж
when was the last time you heard - когда в последний раз вы слышали
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
years after its creation - лет после его создания
every million years - каждый миллион лет
years of recession - лет рецессии
are used for many years - используются в течение многих лет
to of tender years - до нежных лет
imprisonment up to 10 years - лишение свободы до 10 лет
years supply - поставка лет
9 years of english - 9 лет английский
expertise of many years - опыт многих лет
11 years - 11 лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
Capone showed signs of neurosyphilis early in his sentence and became increasingly debilitated before being released after almost eight years of incarceration. |
Капоне проявил признаки нейросифилиса в начале срока заключения и стал все более ослабленным, прежде чем его освободили после почти восьми лет тюремного заключения. |
For several years thereafter Cowperwood was busy following the Chicago street-railway situation with increasing interest. |
В последовавшие за этим годы Каупервуд со все возрастающим интересом приглядывался к состоянию городского транспорта в Чикаго. |
In his last 25 years, Pinter increasingly focused his essays, interviews and public appearances directly on political issues. |
В последние 25 лет своей жизни Пинтер все больше сосредотачивал свои эссе, интервью и публичные выступления непосредственно на политических проблемах. |
In recent years the private sector has been increasingly used to provide more NHS services despite opposition by doctors and trade unions. |
В последние годы частный сектор все чаще используется для предоставления большего числа услуг НСЗ, несмотря на противодействие врачей и профсоюзов. |
The first study showed that the prevalence of obesity in adults was increasing over the years for both men and women. |
Первое исследование показало, что распространенность ожирения среди взрослых увеличивается с годами как у мужчин, так и у женщин. |
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
So if we say this machine right now that we've made is about one HB, one human brain, if we look at the rate that this is increasing, 30 years from now, there'll be six billion HBs. |
То есть, если мы скажем, что эта машина, которую мы построили, примерна равна одному человеческому мозгу, то если мы посмотрим на скорость, с которой она растёт, через тридцать лет у нас будет шесть миллиардов человеческих мозгов. |
The prevalence of angina rises with increasing age, with a mean age of onset of 62.3 years. |
Распространенность стенокардии возрастает с увеличением возраста, причем средний возраст начала заболевания составляет 62,3 года. |
The recent decrease in the Cross River population is accordingly most likely attributable to increasing anthropogenic pressure over the last several hundred years. |
Таким образом, недавнее сокращение популяции Кросс-Ривер, скорее всего, связано с увеличением антропогенной нагрузки за последние несколько сотен лет. |
In recent years, the People's Republic of China has built increasingly stronger ties with African nations and is Africa's largest trading partner. |
В последние годы Китайская народная республика строит все более прочные связи с африканскими странами и является крупнейшим торговым партнером Африки. |
Research shows acid attacks increasing in many developing nations, with the exception of Bangladesh which has observed a decrease in incidence in the past few years. |
Исследования показывают, что кислотные атаки увеличиваются во многих развивающихся странах, за исключением Бангладеш, где в последние несколько лет наблюдается снижение заболеваемости. |
By February 2019, Bashir had declared the first state of national emergency in twenty years amidst increasing unrest. |
К февралю 2019 года Башир объявил первое за двадцать лет чрезвычайное положение в стране на фоне нарастающих волнений. |
In the final years of his life, Krupskaya provided governing figures with Lenin's Testament, a series of increasingly disparaging notes about Stalin. |
В последние годы своей жизни Крупская снабдила руководящих деятелей завещанием Ленина-серией все более пренебрежительных заметок о Сталине. |
In this he was successful with audience attendance at his lectures increasing from year to year for more than thirty years. |
В этом он преуспел, и аудитория его лекций росла из года в год на протяжении более чем тридцати лет. |
In recent years, citizen science projects have become increasingly focused providing benefits to scientific research. |
В последние годы гражданские научные проекты становятся все более целенаправленными, обеспечивая выгоды для научных исследований. |
In light of increasing global demand for aid and falling supply (down 12% over the last two years), its effective and transparent use is becoming more imperative. |
Учитывая, что количество обращений за помощью в глобальных масштабах становится все больше, а объемы оказания помощи сокращаются (за последние два года объем помощи уменьшился на 12%), ее эффективное и прозрачное использование становится все более обязательным. |
And the increasingly heavy influence of political factors on market performance will likely weigh on global growth for years to come. |
А все сильнее усиливающееся влияние политических факторов на рыночные показатели, вероятно, негативно будут отражаться на глобальном росте еще долгие годы. |
Israel's divorce rate has been increasing in recent years, as demonstrated by the following table:. |
Доля регистрируемых в Израиле разводов возросла за последние годы, о чем свидетельствуют данные в нижеследующей таблице:. |
In recent years, the Ramblers have been pursuing increasing numbers of philanthropic projects. |
В последние годы бродяги занимаются все большим количеством благотворительных проектов. |
In recent years, NASA, in partnership with the European Space Agency, have been increasing their efforts to track all NEO's with the potential to cross Earth's orbit. |
В последние годы НАСА в партнерстве с Европейским космическим агентством наращивает свои усилия по отслеживанию всех Нео, способных пересекать орбиту Земли. |
Over the years, Bree Van De Kamp had grown increasingly concerned over her mother-in-law's forgetfulness. |
С годами Бри Ван Де Камп все больше беспокоила забывчивость свекрови. |
In the following years mechanical pickers were gradually improved and were increasingly adopted by farmers. |
В последующие годы механические подборщики постепенно совершенствовались и все чаще использовались фермерами. |
Obesity in Austria has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
В последние годы ожирение в Австрии все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
In recent years, top Wall Street investment banks have become increasingly involved in the PIPE market as placement agents. |
В последние годы ведущие инвестиционные банки Уолл-Стрит все активнее участвуют на рынке труб в качестве агентов по размещению. |
Obesity in Italy has been increasingly cited as a major health issue in recent years. |
В последние годы ожирение в Италии все чаще упоминается в качестве одной из основных проблем здравоохранения. |
The khanate became increasingly unstable in the following years and split in two during the 1440s. |
Ханство становилось все более нестабильным в последующие годы и раскололось надвое в течение 1440-х годов. |
This rate of removal would be sufficient to counter the effects of increasing solar luminosity for the next two billion years. |
Такой скорости удаления будет достаточно, чтобы противостоять эффектам увеличения солнечной яркости в течение следующих двух миллиардов лет. |
Note: Share of women in total population is increasing in age groups above 45 years of age. |
Примечание: Доля женщин в общем количестве населения увеличивается в возрастных группа старше 45 лет. |
Screw caps were widely adopted in the 1980s by Swiss winemakers, and have shown increasingly wide adoption in the succeeding years. |
Завинчивающиеся колпачки были широко приняты в 1980-х годах швейцарскими виноделами, и показали все более широкое применение в последующие годы. |
Popularity for the microwavable snack has increased dramatically over the 5 years to 2016, with total sales increasing by 169%. |
Популярность микроволновой закуски резко возросла за 5 лет до 2016 года, а общий объем продаж увеличился на 169%. |
Over the past two years, Dr. Unger has increasingly missed routine diagnoses. |
За последние 2 года доктор Ангер всё чаще ошибался в обычных диагнозах. |
Having been used for years against demonstrators, it is increasingly being used by police in routine interventions. |
Будучи в течение многих лет применяемым против демонстрантов, он все чаще используется полицией в повседневных вмешательствах. |
The rate of reported online harassment has been increasing as there has been a 50% increase in accounts of youth online harassment from the years 2000–2005. |
Число сообщений о домогательствах в интернете растет, поскольку с 2000 по 2005 год количество сообщений о домогательствах в интернете среди молодежи увеличилось на 50%. |
Over the years, the prevalence has increased and it is likely to continue increasing in the future. |
С годами распространенность этого заболевания возросла и, вероятно, будет расти и в будущем. |
“More than five years after the Soviets invaded Afghanistan, they are bogged down in a guerrilla war of increasing intensity... |
«Прошло более пяти лет с момента вторжения Советского Союза в Афганистан, и сейчас СССР увяз в партизанской войне, интенсивность которой все возрастает... |
In following years, the Republican Party gained increasing support from the Hispanic community, especially among Hispanic Protestants and Pentecostals. |
В последующие годы Республиканская партия получила все большую поддержку со стороны испаноязычного сообщества, особенно среди испаноязычных протестантов и пятидесятников. |
As the world becomes increasingly interconnected, demand for air travel is growing, with more than 30,000 new large aircraft expected to take to the skies in the next few years. |
По мере роста взаимосвязанности во всем мире растет и спрос на авиаперевозки: в течение следующих нескольких лет в небо поднимется более 30 000 новых больших самолетов. |
Allen's hobbies included painting, which he became increasingly enthusiastic about in his later years. |
Хобби Аллена включало живопись, которой он увлекался все больше и больше в последние годы. |
Imagine, after a few years, that amount of time increasing to maybe 100 times as much time. |
Представьте, что через несколько лет это количество времени увеличится примерно в 100 раз. |
Management has demonstrated considerable ingenuity under a dynamic president, and in recent years has been increasing importantly in depth. |
Администрация компании под руководством президента демонстрирует недюжинные способности, в последние годы она существенно пополнилась специалистами. |
Performance in a half-pipe has been rapidly increasing over recent years. |
Производительность в хаф-пайпе быстро растет в последние годы. |
The Shimmer emerged three years prior from a meteor that landed in a lighthouse near the facility, and is gradually expanding and increasing its boundaries. |
Мерцание возникло три года назад от метеорита, который приземлился в Маяке недалеко от объекта, и постепенно расширяется и увеличивает свои границы. |
In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation. |
В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков. |
He then has six years to wear down the opposition, using increasingly harsh measures, including strident anti-Americanism. |
А затем у него будет шесть лет на то, чтобы измотать оппозицию, используя различные грубые способы, включая резкий антиамериканизм. |
The work was fatiguing, and during these years he suffered from an increasingly fragile constitution. |
Работа была утомительной, и в течение этих лет он страдал от все более хрупкой конституции. |
Twelve years later, after he suffered increasingly severe pains, X-rays revealed the accident had also caused three hip bone fractures and a dislocated hip. |
Двенадцать лет спустя, когда он страдал от все более сильных болей, рентген показал, что несчастный случай также вызвал три перелома бедренной кости и вывих бедра. |
The birth rate per 1000 people was 12.3 per mille and steadily increasing in the last 5 years, the death rate reaching 12.1 per mille and decreasing. |
Рождаемость на 1000 человек составляла 12,3 промилле и неуклонно росла в течение последних 5 лет, смертность достигала 12,1 промилле и снижалась. |
Since this time, dry conditions have prevailed in Eastern Africa and, increasingly during the last 200 years, in Ethiopia. |
С этого времени сухие условия преобладали в Восточной Африке и, все чаще в течение последних 200 лет, в Эфиопии. |
The rate of progression of fibrosis in NASH is estimated to one per 7 years and 14 years for NAFLD, with an increasing speed. |
Скорость прогрессирования фиброза у Нэша оценивается в один случай на 7 лет и в 14 лет для НАЖБП, причем скорость прогрессирования увеличивается. |
Till last year 2018 the news of increasing BEST bus fares, it was expected for revised hiked fares which is already twice compared to last few years. |
До прошлого 2018 года новости об увеличении лучших автобусных тарифов ожидались для пересмотренных повышенных тарифов, которые уже в два раза по сравнению с прошлыми годами. |
For a plant that's been known and used medicinally for almost 3,000 years, it's surprising that new chemicals and uses are still being discovered. |
Для растения известного медицине почти 3000 лет удивительно обнаруживать новые химические вещества и области применения. |
As at 30 June 2003, the average age of the staff was 46 years. |
По состоянию на 30 июня 2003 года средний возраст сотрудников составлял 46 лет. |
Более дюжины поездов в сутки направляется к границе. |
|
He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner. |
Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера. |
The tendency to self-heat decreases with increasing rank of the coal. |
Тенденция к самонагреванию уменьшается с увеличением ранга угля. |
By the late 1590s, his championing of native Scottish tradition was reduced to some extent by the increasing likelihood of his succession to the English throne. |
К концу 1590-х годов его приверженность исконно шотландским традициям была в некоторой степени ослаблена растущей вероятностью наследования английского престола. |
Ruggieri said that high rise-time pulses breaks down skin tissue, decreasing its resistance and increasing current through the body. |
Руджиери сказал, что высокие импульсы времени нарастания разрушают кожную ткань, уменьшая ее сопротивление и увеличивая ток через тело. |
According to the 2001 census it had a population of 958, increasing to 1,163 at the 2011 Census. |
По данным переписи 2001 года, его население составляло 958 человек, а по данным переписи 2011 года-1163 человека. |
The 747 was conceived while air travel was increasing in the 1960s. |
Боинг-747 был задуман еще в 1960-е годы, когда количество авиаперелетов увеличивалось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing over the last 10 years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing over the last 10 years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, over, the, last, 10, years , а также произношение и транскрипцию к «increasing over the last 10 years». Также, к фразе «increasing over the last 10 years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «increasing over the last 10 years» Перевод на бенгальский
› «increasing over the last 10 years» Перевод на португальский
› «increasing over the last 10 years» Перевод на итальянский
› «increasing over the last 10 years» Перевод на индонезийский
› «increasing over the last 10 years» Перевод на французский
› «increasing over the last 10 years» Перевод на голландский