Are used for many years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are used for many years - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
используются в течение многих лет
Translate

- are [noun]

noun: ар

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • are used to the best effect. - используются для лучшего эффекта.

  • i used to ask - я имел обыкновение спрашивать

  • is used for different purposes - используются для различных целей

  • used inappropriately - используется несоответствующим

  • no longer be used - больше не будет использоваться

  • if used regularly - если используется регулярно

  • is permanently used - постоянно используется

  • be used incorrectly - быть использованы неправильно

  • premises used - помещения используются

  • could be used by all - может быть использован всеми

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- many [noun]

adverb: много, множество

adjective: многие, многочисленные

noun: большинство

- years

лет



There is an additional provision in section 28 that guarantees the right to shelter for children under the age of 18 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 28 содержится дополнительное положение, гарантирующее право на кров детям моложе 18 лет.

My cat is four years old, he is very funny and sometimes he does crazy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моему коту четыре года, он очень смешной, а иногда он делает сумасшедшие вещи.

After 25 years of war and political instability, Afghanistan has just chosen a President, following a hotly contested and largely democratic presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 25 лет войны и политической нестабильности Афганистан недавно избрал президента в результате в целом демократических президентских выборов, отличавшихся острой конкурентной борьбой.

But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата.

It just sat there for 20-some-odd years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто пролежал там 20 с лишним лет.

I'm the mother of Ivan; he's 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мама Ивана, ему 15 лет.

And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя это замечательный маленький космический робот, сейчас он похож на подержанный автомобиль.

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

My brother is 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брату 4 года.

Mozart died in 1791, when he was only 35 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моцарт умер в 1791 году, когда ему было всего 35 лет.

So, go safely straight, break the closed doors, achieve you to been accepted, listen, read, as once in 20s, 30s, 40s years your favourite writers knocked on the doors of different editions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, идите строго прямо, ломайте закрытые двери, добейтесь, что вас приняли, слушайте, читайте, как однажды в 20-ые, 30-ые, 40-ые годы, ваши любимые авторы стучались в двери различных изданий.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат?

Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки.

After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание.

He used to go around in his poncho, play the pan flute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте.

The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет.

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой.

The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение.

He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять.

He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

You know, I used to be engaged to a man who lived in the sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я однажды была обручена с мужиком, который жил в канализации.

All these years, he's never stopped trying to annoy me for more than 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы, не прекращал доставать меня больше чем на 15 минут.

Employment statistics is a total data where reference time can be one year or even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистические данные о занятости являются полными данными, для сбора которых может использоваться базисный период продолжительностью один год или даже несколько лет.

You'll be the next head of languages - you will, no contest - you could be a deputy head in a few very short years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь следующей завкафедрой филологии - будешь, ты вне конкуренции - через пару лет ты могла бы быть завучем.

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой.

He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов.

It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития.

And as we know, monsters only exist to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как мы знаем, чудовища существуют только для того, чтоб их использовали.

As you see, some people are light years away from the cliches about metal music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, некоторые люди световых лет от клише о тяжелой музыки.

In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.

The priests used to tell it to frighten us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники рассказывали нам это, чтобы запугать.

Mobile teams are used in built-up areas where it is important to anticipate the needs of the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организованы мобильные группы в агломерациях, где налицо необходимость непосредственного контакта с бездомными.

Lou Ferrigno, 24 years old, a former sheet metal worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Фериньо, возраст - 24 года, бывший жестянщик.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

The latter have in recent years undertaken to introduce major reforms in economic management that are now beginning to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы страны Африки встали на путь проведения крупных реформ в области управления экономикой, которые сейчас начинают приносить результаты.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

In addition, the expulsion order includes a ban on entry into Switzerland for 5 to 15 years and, in the case of repeat offenders, up to 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высылка также сопровождается запретом на въезд на территорию Швейцарии от 5 до 15 лет, а в случае повторного совершения - до 20 лет.

We do not favour a specific method, but we feel that whatever method is used, the results must be verifiable by an AOAC approved method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рекомендуем конкретный метод, но полагаем, что при любом используемом методе результаты должны проверяться утвержденным методом АОХК.

Since Attorney Myers had been researching this for years, I asked him which companies were profiting from these insurance policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку юрист Маерс исследовал это на протяжении нескольких лет, я спросил его какие компании получали выгоду с таких страховых полисов.

And 2,500 years on, here they are still - under a simple, modest mound of earth and grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 2500 лет они все еще там - под простым скромным курганом из земли и травы.

Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку.

In fact, already a few years ago - it became clear that Rollix is able to create healthy competition with its workshop colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, уже несколько лет назад стало ясно, что Ролликс способен создать здоровую конкуренцию своим друзьям по цеху.

In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском союзе масличные растения, особенно семена рапса, применяются чаще, чем сахарная свекла для производства биотоплива.

Workers in the following specialties may also retire five years earlier: - tractor drivers involved in farm production; - drivers of passenger and freight vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие: - трактористами-машинистами; - доярками; - на выращивании хлопчатника и сборе хлопка-сырца.

It is also very efficient for the search of leakages when used with fluorescent indicator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очень эффективен для поиска утечек при использовании с флуоресцентным индикатором.

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

Vesivek rain water systems are the result of more than 25 years of installing and manufacturing experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы дождевой канализации Vesivek - результат более чем 25-летнего опыта установки и изготовления.

Water from the subterranean lake is used for all types of vodka produced at the distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие качественного водного ресурса стало основным фактором выбора места для строительства завода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are used for many years». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are used for many years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, used, for, many, years , а также произношение и транскрипцию к «are used for many years». Также, к фразе «are used for many years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information