Independents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
sovereigns, substantives, individualists, individuals, freelances, absolutes, contractors, freelance, voluntaries, insurgent, lone hands, multiplexes, revolutionists, rugged individualist, flip sides, free agents, freelancer, irresponsibles, mugwump, resistants, secessionist, self employed person, breakaways, independently, individualist
dependents, relatives, bondmen, bondservants, bondwomen, captives, compulsives, concomitants, conditionals, correlatives, detainees, inseparables, internees, parallels, partisans, reciprocals, subjectives, subordinates
Independents free from external control and constraint.
Opposition candidates were allowed to participate, but only as independents, while opposition parties remained banned. |
Кандидатам от оппозиции было разрешено участвовать в выборах, но только в качестве независимых кандидатов, в то время как оппозиционные партии оставались под запретом. |
Porter stood for the Presidency of the NUS as the candidate of the Organised Independents faction, but is a member of the Labour Party. |
Портер баллотировался на пост президента НУС как кандидат от организованной фракции независимых, но является членом Лейбористской партии. |
They also talk about modern soap operas that portray women as independents and when seen by patriarchal husbands and affected wives can change household dynamics. |
Они также говорят о современных мыльных операх, которые изображают женщин как независимых и когда их видят патриархальные мужья и пострадавшие жены, могут изменить динамику домашнего хозяйства. |
A few days later, all seventeen UKIP members of Thurrock Council left the party and formed Thurrock Independents. |
Через несколько дней все семнадцать членов УКИП из Совета Террока покинули партию и сформировали независимые партии Террока. |
I thought I knew most of the independents working this sector. |
Я думал, что знаю всех независимых, кто работает в этом секторе. |
We will be interviewing as many candidates as possible, from the Democrats, Republicans, and other parties/independents. |
Мы будем опрашивать как можно больше кандидатов от демократов, республиканцев и других партий/независимых кандидатов. |
The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening. |
Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее. |
Leahy is the only Democrat ever elected to the Senate from Vermont, though Independents Jim Jeffords and Sanders both caucused with the Senate Democrats. |
Лихи-единственный демократ, когда-либо избранный в Сенат от штата Вермонт, хотя независимые Джим Джеффордс и Сандерс объединились с сенатскими демократами. |
The Conservative Party held 18 seats, the Liberal Democrats held 1 seat and the Independents held two seats. |
Консервативная партия получила 18 мест, Либеральные демократы-1 место, а независимые-два места. |
They were soon followed by other legislators who crossed the floor to sit as Independents. |
Вскоре за ними последовали другие законодатели, которые пересекли зал, чтобы сесть в качестве независимых. |
Willingness to vote for a socialist President was 59% among Democrats, 49% among independents and 26% among Republicans. |
Готовность проголосовать за президента-социалиста составила 59% среди демократов, 49% среди независимых и 26% среди республиканцев. |
The Congregationalists, usually referred to as the Independents in the Welsh context, were especially strong in south Wales, notably in Carmarthenshire and Glamorgan. |
Конгрегационалисты, которых в валлийском контексте обычно называют независимыми, были особенно сильны в Южном Уэльсе, особенно в Кармартеншире и Гламоргане. |
He netted -56 among Democrats, +29 among Republicans, and -24 among Independents. |
Он набрал -56 баллов среди демократов, +29 - среди республиканцев и -24-среди независимых. |
Independents' trust has risen modestly to 37%, while Republicans' trust is unchanged at 14%. |
Доверие независимых незначительно возросло до 37%, в то время как доверие республиканцев остается неизменным на уровне 14%. |
However the ALP polled extremely well and the Liberals lost their majority and needed the support of independents to retain power. |
Однако ALP опросила очень хорошо, и либералы потеряли свое большинство и нуждались в поддержке независимых, чтобы сохранить власть. |
They were hired out to keep union members in line and to harass non-union independents. |
Они были наняты, чтобы держать членов профсоюза в узде и преследовать независимых членов, не являющихся членами профсоюза. |
She's off 5% with working-class women, 7% with independents... |
Её рейтинги среди работающих женщин упали на 5%. 7% с независимыми... |
During negotiations, the Independents requested that both major parties' policies be costed by the apolitical Australian Treasury. |
В ходе переговоров независимые стороны потребовали, чтобы политика обеих основных партий оплачивалась аполитичным австралийским Казначейством. |
He's also one of the only top-level independents in a business dominated by institutions. |
Он также является одним из немногих независимых специалистов высшего уровня в бизнесе, где доминируют институты. |
In the same year he was chosen one of the first conductors of the 'merchants' lecture,' established jointly by Presbyterians and Independents at Pinners' Hall. |
В том же году он был избран одним из первых дирижеров лекции купцов, созданной совместно Пресвитерианами и независимыми в Пиннерс-холле. |
Adaptive equipment and devices may be used to enhance and increase independence in performing ADLs. |
Адаптивное оборудование и устройства могут быть использованы для повышения и повышения независимости при выполнении ADLs. |
Following Finland's independence in 1917–1918, the Finnish White Guard forces had negotiated and acquired help from Germany. |
После обретения Финляндией независимости в 1917-1918 годах финские белогвардейские войска вели переговоры и получали помощь от Германии. |
But I am positive they don't suspect the existence of an independent contractor. |
Но я уверен, что никто не подозревал о существовании независимого подрядчика. |
Modern Vietnam was born upon the Proclamation of Independence from France in 1945. |
Современный Вьетнам родился после провозглашения независимости от Франции в 1945 году. |
The famous detached Lion Capital of Ashoka, with four animals, was adopted as the official Emblem of India after Indian independence. |
Знаменитая отдельно стоящая львиная столица Ашока с четырьмя животными была принята в качестве официальной эмблемы Индии после обретения Индией независимости. |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
There are also examples of graffiti occurring in American history, such as Independence Rock, a national landmark along the Oregon Trail. |
Есть также примеры граффити, встречающихся в Американской истории, такие как скала независимости, национальная достопримечательность вдоль Орегонской тропы. |
External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew. |
Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа. |
However, Princeton's charter was never challenged in court prior to its ratification by the state legislature in 1780, following the US Declaration of Independence. |
Однако устав Принстона никогда не оспаривался в суде до его ратификации Законодательным собранием штата в 1780 году, после провозглашения независимости США. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
To maintain that independence, to fulfill our domestic and foreign policy priorities, the suppression of corruption must be my country's most urgent priority. |
Для того, чтобы сохранить независимость, чтобы выполнить главные задачи нашей внутренней и внешней политики, самым неотложным приоритетом моей страны должна стать борьба с коррупцией. |
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion. |
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания. |
And yet, nature has invented - multiple and independent times - ways to fly. |
И снова природа придумала — и неоднократно — способы летать. |
The nuclear safety regulator should be independent from the management of nuclear waste facilities. |
Регулирование ядерной безопасности не должно зависеть от руководства объектов для хранения ядерных отходов. |
Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions. |
И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов. |
Amelia stood scared and silent as William thus suddenly broke the chain by which she held him and declared his independence and superiority. |
Эмилия стояла безмолвная, испуганная тем, как внезапно Уильям разорвал цепи, которыми она его удерживала, и заявил о своей независимости и превосходстве. |
By the established rules of this referendum there should be at least 55% of voters that support independence if that referendum is to be recognized as valid. |
В соответствии с установленными правилами проведения этого референдума должно быть не менее 55% избирателей, которые поддерживают независимость, если этот референдум должен быть признан действительным. |
According to critics, major themes of the novel include survival, authoritarianism, rebellion and interdependence versus independence. |
По мнению критиков, основными темами романа являются выживание, авторитаризм, бунт и взаимозависимость против независимости. |
The Puerto Rican Independence Party was totally against any referendum that offered the choice of continued colonialism. |
Пуэрто-риканская партия независимости выступает абсолютно против проведения любого референдума, в рамках которого предлагался бы вариант сохранения колониализма. |
After yesterday's conference session the Colonial Secretary commented that he hoped for independence in Aden in a year. |
После вчерашнего заседания Секретарь по колониям заявил, что возможно, Аден станет независимым уже в следующем году. |
In 1839, a treaty had been signed by Prussia and Britain guaranteeing the independence and neutrality of Belgium. |
В 1839 году Пруссия и Англия подписали договор, гарантирующий независимость и нейтралитет Бельгии. |
Post independence, at the 1967 Organisation of African Unity summit in Kinshasa African heads of state decided to transform Trico Center into a regional study center. |
После обретения независимости в 1967 году на саммите Организации африканского единства в Киншасе главы африканских государств приняли решение преобразовать центр трико в региональный исследовательский центр. |
Autonomy and independence of the organization of physicians caused a division of labor that is professionally dominated. |
Автономность и независимость организации врачей обусловили такое разделение труда, которое в профессиональном плане доминировало. |
The blacks were part of the independence movement, and several managed to be heroes. |
Чернокожие были частью движения за независимость, и некоторым из них удалось стать героями. |
Passed away July 4th, Independence Day, 1955. |
Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
Constantius, unaccustomed to independence on the part of the bishops, moved the synod to his palace and grievously maltreated the papal embassy. |
Констанций, не привыкший к самостоятельности епископов, перенес синод в свой дворец и жестоко обошелся с папским посольством. |
British Tories refused to compromise, while Whigs argued that current policy would drive the Americans towards independence. |
Британские Тори отказались идти на компромисс, в то время как Виги утверждали, что нынешняя политика приведет американцев к независимости. |
Since independence Namibia has completed the transition from white minority apartheid rule to parliamentary democracy. |
С момента обретения независимости Намибия завершила переход от режима апартеида белого меньшинства к парламентской демократии. |
But tell Phillip I expect all the Showalters up to the house for Independence Day. |
Передай Филипу, что на День Независимости мы ждем у нас всех Шоуолтеров. |
For example, a popular experiment in conformity research, known as the Asch situation or Asch conformity experiments, primarily includes compliance and independence. |
Например, популярный эксперимент в исследовании соответствия, известный как ситуация Asch или эксперименты соответствия Asch, в первую очередь включает в себя соответствие и независимость. |
By the Samanid era in the ninth and 10th centuries, the efforts of Iranians to regain their independence had been well solidified. |
К эре Саманидов в IX и X веках усилия иранцев по восстановлению своей независимости значительно окрепли. |
The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March. |
31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше. |
Ten paintings were shown at the Société des Artistes Indépendants, in Brussels in January 1890. |
Десять картин были показаны в Брюссельском обществе независимых художников в январе 1890 года. |
In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process. |
Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса. |
Я даже нашла работу, чтобы жить самостоятельно. |
|
Только глас народа может объявить независимость. |
|
Given that central banks are likely to continue to pursue multiple objectives for a long time, their independence will continue to erode. |
Учитывая, что центральные банки, вероятно, еще долго будут продолжать преследовать несколько целей, их независимость продолжит снижаться. |
- independence day - день независимости
- independence of a state - независимость государства
- rally for france and european independence - Объединение за Францию и европейскую независимость
- independence was proclaimed. - была провозглашена независимость.
- indonesian independence - индонезийской независимости
- energy independence - независимость энергии
- movement for independence - Движение за независимость
- independence accountability - подотчетность независимости
- american war of independence - Американская война за независимость
- step towards independence - шаг на пути к независимости
- require independence - требуют независимости
- were granted independence - получили независимость
- independence from instructions - Независимость от инструкций
- after independence - после независимости
- independence with - независимость с
- continued independence - продолжение независимости
- jeopardize independence - независимость под угрозой
- academic independence - академическая независимость
- establish independence - установить независимость
- the declaration of independence and the constitution - Декларация независимости и Конституция
- the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
- the declaration of independence was adopted - была принята декларация независимости
- on the granting of independence - о предоставлении независимости
- independence of the country - независимость страны
- powers and the independence - полномочия и независимость
- independence and effectiveness - независимость и эффективность
- ensure its independence - обеспечить свою независимость
- vote for independence - голосовать за независимость
- aspirations for independence - стремления к независимости
- safeguard independence - гарантировать независимость