Individual language - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual perception threshold - порог индивидуального ощущения
individual power - индивидуальная мощность
according to individual specifications - в соответствии с индивидуальными требованиями
individual equipment - индивидуальное оборудование
mean individual - средняя индивидуальная
individual prizes - индивидуальные призы
individual advertising - индивидуальная реклама
another individual - другой человек
individual skills - индивидуальные навыки
individual clinicians - отдельные врачи
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
interpreted language - интерпретируемый язык
single language - один язык
functions of language - функции языка
Indo-European language - Индо-европейский язык
teaching of a foreign language - преподавание иностранного языка
multiple language skills - несколько языковых навыков
asian language - азиатский язык
language section - Русскоязычный раздел
create language - создать язык
vietnamese language - Вьетнамский язык
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation. |
В литературе стиль письма - это способ выражения мысли на языке, характерном для отдельного человека, периода, школы или нации. |
This article is terrible, and it is obvious that it has been written by individuals without an advanced knowledge of the English language. |
Эта статья ужасна, и очевидно, что она была написана людьми, не обладающими глубокими знаниями английского языка. |
They then continue to perfect an individual language that will eventually be unique to that one pair. |
Затем они продолжают совершенствовать индивидуальный язык, который в конечном итоге будет уникальным для этой пары. |
For Korean-language individuals, use {{Infobox Korean name}} for |module= instead. |
Однако каждый пропущенный день, превышающий специальное отпускное пособие, будет заменен занятиями в выходные дни. |
The new derivative work utilized a more modern language and incorporated the new information said to have been presented by Ra to the Summa Individuals. |
Новая производная работа использовала более современный язык и включала новую информацию, которая, как утверждалось, была представлена Ра отдельным лицам суммы. |
Individuals communicate using hand shapes, direction and motion of the hands, body language and facial expressions. |
Люди общаются с помощью формы рук, направления и движения рук, языка тела и мимики. |
The evolution of humans, who came to use language to pass knowledge from one individual to the next, so that the knowledge was not lost when an individual died. |
Эволюция людей, которые пришли к использованию языка для передачи знаний от одного индивидуума к другому, так что знание не было потеряно, когда индивидуум умер. |
Hearing loss can affect an individuals acoustics during speech and delay the development of expressive and receptive spoken language. |
Потеря слуха может повлиять на индивидуальную акустику во время речи и задержать развитие экспрессивной и восприимчивой разговорной речи. |
Using such video equipment, the deaf, hard-of-hearing, and speech-impaired can communicate between themselves and with hearing individuals using sign language. |
С помощью такого видеооборудования глухие, слабослышащие и слабослышащие люди могут общаться между собой и со слышащими людьми с помощью языка жестов. |
A combination of these factors often leads to individual variation in second-language acquisition experiences. |
Сочетание этих факторов часто приводит к индивидуальной вариативности опыта овладения вторым языком. |
This page provides lists of best-selling individual books and book series to date and in any language. |
Двухбуквенные сигналы охватывают широкий спектр ситуаций; заинтересованному читателю предлагается загрузить копию кода по ссылке ниже. |
Being successful in learning a second language is often found to be challenging for some individuals. |
Быть успешным в изучении второго языка часто оказывается сложной задачей для некоторых людей. |
The software adapts to users' individual language usages, searches, and preferences, with continuing use. |
Программное обеспечение адаптируется к индивидуальным языковым обычаям пользователей, поискам и предпочтениям, с продолжением использования. |
Individuals or groups may be treated unfairly based solely on their use of language. |
Отдельные лица или группы могут подвергаться несправедливому обращению, основанному исключительно на использовании ими языка. |
The NAD fights for the right of deaf individuals to be able to use American Sign Language and to be provided an interpreter. |
Над борется за право глухих людей пользоваться американским языком жестов и пользоваться услугами переводчика. |
Language should also be viewed through the prisms of history and of individual psychic and sexual experiences. |
Язык также следует рассматривать сквозь призму истории и индивидуальных психических и сексуальных переживаний. |
Developmental linguistics is the study of the development of linguistic ability in individuals, particularly the acquisition of language in childhood. |
Лингвистика развития-это изучение развития языковых способностей у индивидов, в частности овладения языком в детском возрасте. |
They also run the gamut of level of analysis of language, from individual sounds, to words, to phrases, up to cultural discourse. |
Они также охватывают всю гамму уровней анализа языка, от отдельных звуков до слов, фраз, вплоть до культурного дискурса. |
They used an English version of the NEO PI-3 in order to measure its utility in individuals who speak English as a second language. |
Они использовали английскую версию NEO PI-3 для того, чтобы измерить его полезность для людей, которые говорят на английском языке как на втором языке. |
The individual projects will concentrate on ensuring that the legislative language and process is more transparent, understandable and accessible to citizens. |
Отдельные проекты будут направлены на то, чтобы законодательный язык и процесс были более прозрачными, понятными и доступными для граждан. |
Linguistics looks at individual languages and language in general. |
Лингвистика рассматривает отдельные языки и язык в целом. |
In 1885 Seymour published the first English-language individualist anarchist periodical in Britain, The Anarchist. |
В 1885 году Сеймур опубликовал первое в Британии англоязычное анархистское издание индивидуалистического толка анархист. |
It also takes the applied approach, looking at individual language development and clinical issues. |
Он также использует прикладной подход, рассматривая индивидуальное развитие языка и клинические проблемы. |
Using euphemistic language to describe reprehensible conduct is another way that individuals can morally disengage from their moral standards. |
Использование эвфемистического языка для описания предосудительного поведения-это еще один способ, с помощью которого люди могут морально освободиться от своих моральных норм. |
Americans of Finnish origin yield at 800,000 individuals, though only 26,000 speak the language at home. |
Американцы финского происхождения дают 800 000 особей, хотя только 26 000 говорят на родном языке. |
In conclusion, learning a second language and being successful depend on every individual. |
В заключение, изучение второго языка и успех зависят от каждого человека. |
Knowing Latin, for instance, can help an individual learn a related language such as French – this phenomenon is known as positive transfer. |
Знание латыни, например, может помочь человеку выучить родственный язык, такой как французский – это явление известно как позитивный перенос. |
I think it is up to individual people to find out the exact or real names of a language for themselves. |
Я думаю, что это зависит от отдельных людей, чтобы узнать точные или реальные названия языка для себя. |
But unlike in other aspects of language such as punctuation, in spelling, there's no individual expression involved. |
Но в отличие от других аспектов языка, таких как, например, пунктуация, в орфографии нет возможности проявить свою индивидуальность. |
in what language can evangelical values be articulated in a world where evil is not incarnated in a political system but is diffused in individual souls? |
как донести библейские ценности до мира, где зло больше никак не связано с политической системой, но живёт в душах отдельных людей? |
The syntactic and morphological constraints of individual language generally restrict causatives of ditransitive verbs. |
Синтаксические и морфологические ограничения индивидуального языка обычно ограничивают каузативы дитранзитивных глаголов. |
Each individual with aphasia will present with their own particular combination of language strengths and weaknesses. |
Каждый человек с афазией будет представлять свою собственную особую комбинацию сильных и слабых сторон языка. |
Language conventions also affect individual source files. |
Языковые соглашения также влияют на отдельные исходные файлы. |
Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions. |
Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками. |
Terms such as gynephilia and androphilia have tried to simplify the language of sexual orientation by making no claim about the individual's own gender identity. |
Такие термины, как гинекология и андрофилия, пытались упростить язык сексуальной ориентации, не претендуя на собственную гендерную идентичность. |
Since, as you point out, we do not know the identity of this individual, the title Margrave would seem an adequate English-language term, paralleling the German. |
Поскольку, как вы указываете, мы не знаем личности этого человека, титул Маркграф будет казаться адекватным англоязычным термином, параллельным немецкому. |
The deaf and hard of hearing population would rather speak directly to another deaf and hard of hearing individual in their naive language. |
Глухое и слабослышащее население предпочло бы говорить непосредственно с другим глухим и слабослышащим индивидуумом на своем наивном языке. |
Many programming language implementations provide the option of using both individual tools or an IDE. |
Многие реализации языка программирования предоставляют возможность использования как отдельных инструментов, так и IDE. |
Outer game involves actual interaction with individuals and groups of people, from body language to conversation. |
Внешняя игра включает в себя реальное взаимодействие с отдельными людьми и группами людей, от языка тела до разговора. |
In contrast, deaf individuals without early language exposure perform far worse. |
Напротив, глухие люди без раннего языкового воздействия работают гораздо хуже. |
In present day, the trend of individuals not being to speak their language continues. |
В настоящее время продолжается тенденция к тому, что люди не говорят на своем языке. |
Synthetic personalisation is the process of addressing mass audiences as though they were individuals through inclusive language usage. |
Синтетическая персонализация - это процесс обращения к массовым аудиториям так, как если бы они были индивидуальностями посредством инклюзивного использования языка. |
In essence, discourse is inescapable, since any use of language will have an affect on individual perspectives. |
В сущности, дискурс неизбежен, поскольку любое использование языка оказывает влияние на индивидуальные перспективы. |
It does not ask how well individuals speak any other language of the household. |
Он не спрашивает, насколько хорошо люди говорят на любом другом языке семьи. |
For Chinese-language individuals, use {{Infobox Chinese}} for |module= instead. |
Пара никогда не проводила там ни одной ночи, и теперь в этом отеле находится популярный ресторан Nepenthe. |
The plural form may be used to confer a respect, such as the use of the term azungu to refer to individual foreigners in Malawi's Chichewa language. |
Форма множественного числа может использоваться для выражения уважения, например при использовании термина азунгу для обозначения отдельных иностранцев на Малавийском языке Чичева. |
Due to advances in technology and neuroimaging, we now know there's an actual shutdown in the Broca's, or the speech-language area of the brain, after an individual experiences trauma. |
Благодаря новым технологиям и нейровизуализации мы знаем, что проблема кроется в нарушениях работы зоны Брока — двигательного центра речи — после перенесённой травмы. |
One individual introduced all these words into the English language. |
Один человек ввел все эти слова в английский язык. |
The humble individual who addresses you was once under her charge. |
Смиренная особа, которая сейчас беседует с вами, некогда находилась на ее попечении. |
It expressed the opinion that such a procedure could supplement an individual complaints procedure. |
Она выразила мнение, что такая процедура могла бы дополнить процедуру подачи персональных жалоб. |
Not only that but it requires extensive programming expertise, at the very least in a language such as MATLAB, R or Python. |
И не только это, поскольку потребуется громадный опыт в программировании, по крайней мере, на таких языках как MATLAB, R или Python. |
Instead of individual member states having fraught negotiations to opt-out of a new initiative, those that support it can simply opt-in. |
Страны не должны объяснять, почему они против инициативы - к ней присоединятся лишь те, кто её поддерживает. |
Dynamic ads for travel support any language and currency you enter in your catalog. |
Динамическая реклама для туризма поддерживает любые языки и валюты из вашего каталога. |
Impossible; and besides, the people in the carriage would assuredly notice an individual running at full speed in pursuit of a fiacre, and the father would recognize him. |
Напрасно. К тому же из коляски, несомненно, заметили бы человека, бегущего за нею со всех ног, и отец девушки узнал бы его. |
Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual. |
Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое. |
Clients should process the individual parts as soon as they arrive and should not wait for the whole message to finish. |
Клиенты должны обрабатывать отдельные части, как только они прибывают, и не должны ждать окончания всего сообщения. |
Therefore, by helping a close relative reproduce, an individual is still passing on its own genes to the next generation, albeit indirectly. |
Таким образом, помогая близкому родственнику размножаться, индивид все еще передает свои собственные гены следующему поколению, хотя и косвенно. |
Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article. |
Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости. |
The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group. |
Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual language».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual language» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, language , а также произношение и транскрипцию к «individual language». Также, к фразе «individual language» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.