Individual site - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
Cycling. Cycling Road. Individual road race women - Велоспорт. Шоссейные гонки . Групповой заезд, женщины
individual child - отдельный ребенок
organize individual - организовать индивидуальное
individual manager - индивидуальный менеджер
individual concepts - индивидуальные концепции
individual statistics - отдельные статистические данные
individual adoption - индивидуальное принятие
individual and group exercises - индивидуальные и групповые упражнения
on each individual - на каждом человек
individual business needs - индивидуальные потребности бизнеса
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение
verb: выбирать место, располагать
site is controlled and operated - Сайт контролируется и управляется
restaurant on site - В ресторане на территории отеля
sent off site - отослал сайт
acre site - акров
a new site - новый сайт
site use - использование сайта
on-site infrastructure - на месте инфраструктуры
on-site evaluation - на месте оценки
on-site measures - на месте меры
site engineering - сайт инжиниринг
Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put
Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy
Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.
The site is believed to have once been a socioceremonial center with a substantial residential population between 500-1000 individuals. |
Считается, что это место когда-то было социокеремониальным центром со значительной жилой популяцией от 500 до 1000 человек. |
The unique port number used for a common IP address distinguish an individual web site from other web sites bound to the same IP Address. |
Уникальный номер порта, используемый для общего IP-адреса, отличает отдельный веб-сайт от других веб-сайтов, привязанных к тому же IP-адресу. |
Site 44ST2 has five ossuaries, one individual burial, and one multiple burial. |
На участке 44СТ2 имеется пять оссуариев, одно индивидуальное захоронение и одно многократное захоронение. |
The site of the burial depended on the status of the individual, whether they were clerical or lay, and their degree of importance. |
Место захоронения зависело от статуса человека, будь то священнослужитель или мирянин, и степени их важности. |
Individually greased-and-sheathed tendons are usually fabricated off-site by an extrusion process. |
Индивидуально смазанные и обшитые сухожилия обычно изготавливаются вне места производства методом экструзии. |
At a burial site associated with the Globular Amphora Culture, there are 15 individual remains with similar injuries. |
В захоронении, связанном с культурой шаровидной амфоры, обнаружено 15 индивидуальных останков с аналогичными повреждениями. |
Businesses can follow individuals social networking site uses in the local area and advertise specials and deals. |
Компании могут следить за отдельными социальными сетями, используемыми в местном регионе, и рекламировать специальные предложения и предложения. |
These individuals often experience severe pain at the site of the skin infection, followed by rapid progression of symptoms as described above for TSS. |
Эти люди часто испытывают сильную боль в месте кожной инфекции, сопровождаемую быстрым прогрессированием симптомов, как описано выше для TSS. |
If a tank is single skinned and smaller than 2,500 litres, it must be given an individual site pollution risk assessment. |
Если цистерна имеет однослойную обшивку и объем ее не превышает 2500 литров, то ей должна быть дана индивидуальная оценка риска загрязнения объекта. |
Allowing any individual to vomit malicious an inaccurate content on this site defeats the purpose of Wiki. |
Разрешение любому человеку блевать вредоносным неточным контентом на этом сайте противоречит цели Вики. |
In this way it is possible for a web-based organisation to develop and build a profile of the individual people who use its site or sites. |
Таким образом, веб-организация может разработать и создать профиль отдельных людей, которые используют ее сайт или сайты. |
— Но каждая могила активна. |
|
Two other individuals were also closely involved in the site's growth and success, known as Variety Jones and Smedley. |
Два других человека также были тесно вовлечены в рост и успех сайта, известные как Variety Jones и Smedley. |
Tracy responded that though he had sent four individuals to the Herrin site when requested by the owner, they turned away when they saw the guards. |
Трейси ответил, что, хотя он послал четырех человек на участок Херрина по просьбе владельца, они отвернулись, когда увидели охранников. |
Les Innocents had begun as a cemetery with individual sepulchres, but by then had become a site for mass graves. |
Лес невинных начинался как кладбище с отдельными могилами, но к тому времени стал местом массовых захоронений. |
The successive evolutions focused more on the uploading and filing back-end for individual users and the chat room was buried in the site map. |
Последовательные эволюции были сосредоточены больше на загрузке и подаче бэк-энда для отдельных пользователей, и чат-комната была похоронена в карте сайта. |
of individuals using the site, along with the information on the source of the traffic. |
лиц, использующих сайт, вместе с информацией об источнике трафика. |
Two other individuals were also closely involved in the site's growth and success, known as Variety Jones and Smedley. |
Два других человека также были тесно вовлечены в рост и успех сайта, известные как Variety Jones и Smedley. |
With limited exceptions, the earliest computers were connected directly to terminals used by individual users, typically in the same building or site. |
За редким исключением, самые ранние компьютеры были подключены непосредственно к терминалам, используемым отдельными пользователями, как правило, в одном и том же здании или месте. |
These roosts can be enormous; one winter roosting site of barn swallows in Nigeria attracted 1.5 million individuals. |
Эти насесты могут быть огромными; один зимний насест ласточек-амбаров в Нигерии привлек 1,5 миллиона особей. |
By the beginning of 2017, IMDb had received more than 2,300 requests from individuals to remove their date of birth from the site. |
К началу 2017 года в IMDb поступило более 2300 запросов от частных лиц об удалении даты их рождения с сайта. |
All individual CANDU units on site are connected to this vacuum building by a large pressure relief duct which is also part of containment. |
Все индивидуальные блоки CANDU на месте соединены с этим вакуумным зданием большим каналом сброса давления,который также является частью защитной оболочки. |
From February 2016 in response to increased interest at the site, the municipality began charging an entrance fee of 4 euros for individuals. |
С февраля 2016 года в ответ на повышенный интерес к объекту муниципалитет начал взимать плату за вход в размере 4 евро для физических лиц. |
Although the vent sites are short-lived - an individual site may last only 10 years or so - as an ecosystem they've been stable for millions - well, billions - of years. |
Хотя они быстро разрушаются - одна такая колонна может простоять около 10 лет. Хотя как экосистема они существуют уже на протяжении миллиардов лет. |
In 2004 he was named 'most influential individual in technology' by online technology news site Silicon. |
В 2004 году он был назван самым влиятельным человеком в области технологий на сайте новостей онлайн-технологий Silicon. |
Instead, the Creek Nation and several individuals bought the site, which they donated to the City of Tulsa. |
Вместо этого компания крик Нэйшн и несколько частных лиц купили участок, который они передали в дар городу Талса. |
Subsequent archaeological campaigns, particularly in the late 1960s and late 1980s, have explored the wider site and many other individual burials. |
Последующие археологические экспедиции, особенно в конце 1960-х и конце 1980-х годов, исследовали более широкий участок и многие другие индивидуальные захоронения. |
Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land. |
В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли. |
It started in the sheds of the Social Housing Institute on the Amadeu Construction site. |
Это началось в бараках института жилищного строительства, в рабочем посёлке Амадеу. |
Palestinians also charged that bulldozers had razed six tents, 17 sheds and one brick home on a site that had been home to 54 farm labourers since 1955. |
Палестинцы заявили также, что бульдозерами были снесены шесть палаток, 17 навесов и один кирпичный дом на участке, где с 1955 года проживали 54 сельскохозяйственных рабочих. |
The defence of the individual and his rights is inviolable in criminal proceedings. |
Защита лица или его прав является нерушимым принципом в ходе уголовного процесса. |
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Did you find anything on the Web site? |
Вы нашли что-нибудь на веб-сайте? |
And once again, this grotesque maelstrom of indecency seems centered on one royal individual. |
И вновь этот нелепый вихрь возмутительных деяний закружился вокруг одной королевской особы. |
Each site has been meticulously reconstructed with everything that was present when the FBI raided them. |
Каждое помещение было тщательно реконструировано с присутствием каждой детали, что находилась там во время рейда ФБР. |
He was a bony middle-aged individual with a wrinkled brow and sunken cheeks, dressed in dark clothes. |
Это был одетый во все темное, средних лет костлявый мужчина с морщинистым лбом и провалившимися щеками. |
Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site. |
Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке. |
We believe it's an old Indian site of some great archeological importance. |
Мы считаем, что это старое индейское становище, имеющее большое археологические значение. |
The four gentlemen of the Board did not appear again, except on short visits to the construction site, where they exhibited little interest. |
Четверо джентльменов из правления лишь изредка и ненадолго навещали строительную площадку, не проявляя при этом особого интереса. |
She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual. |
Скорее она сердилась на красивого гордеца. |
Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches them together and filters them through his own creative engine. |
Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации. |
ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government. |
Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания. |
There are now ten seconds until site termination. |
До завершения осталось 10 секунд. |
Вид у соседа был странный. |
|
Kratsios urged countries at the 2019 Web Summit to forge a technological future that upholds individual rights and values. |
Крациос призвал участников конференции к созданию технологического будущего, в котором права личности и ценности будут надежно защищены. |
Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse. |
Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
Multiple neural mechanisms are recruited while making choices, showing functional and structural individual variability. |
При принятии решений задействуются многочисленные нейронные механизмы, демонстрирующие функциональную и структурную индивидуальную изменчивость. |
A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor. |
Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком. |
This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets. |
Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов. |
Well-funded farms can potentially set thousands of individual spat bags in collection trials. |
Хорошо финансируемые фермы потенциально могут установить тысячи индивидуальных мешков для плевков в испытаниях по сбору. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
We are now using the webgrid lighttpd daemon combined with trusty and bigbrother, which should keep the site from going down in the future. |
В настоящее время мы используем демон webgrid lighttpd в сочетании с trusty и bigbrother, что должно удержать сайт от падения в будущем. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath. |
Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания. |
A team from ARL completed a live-fire test of a rotor blade with individual blade control technology in January 2016. |
В январе 2016 года команда из ARL завершила испытания лопасти несущего винта с индивидуальной технологией управления лопастями. |
They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library. |
Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual site».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual site» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, site , а также произношение и транскрипцию к «individual site». Также, к фразе «individual site» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.