Induction briefing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: индукция, стимуляция, индуктивный метод, впуск, официальное введение в должность, призыв на военную службу
adjective: индукционный
induction voltmeter - индукционный вольтметр
induction volt meter - индукционный вольтметр
induction air conditioning system - индукционная система кондиционирования воздуха
electrical induction - электрическая индукция
induction training - вводный инструктаж
at the induction - при индукции
induction program - Вводная программа
from induction - от индукции
induction requirements - требования к индукции
arch induction motor - арочный асинхронный двигатель
Синонимы к induction: initiation, trigger, inductance, generalization, inductive reasoning, evocation, elicitation, installation
Антонимы к induction: conclusion, inference
Значение induction: the action or process of inducting someone to a position or organization.
noun: брифинг, инструктаж, информационное совещание, инструктивное совещание, летучка, указание
informal briefing - неофициальная беседа
information briefing - информация
mandatory briefing - обязательный инструктаж
ngo briefing - нпо брифинг
briefing information - информационный брифинг
crew briefing - инструктаж экипажа
mission briefing - брифинг миссии
briefing purposes - цели инструктажа
shift briefing - сдвиг брифинг
briefing on the situation - брифинг по ситуации
Синонимы к briefing: Q & A session, meeting, backgrounder, orientation, interview, conference, inform, clue in, apprise, notify
Антонимы к briefing: secret, hiding
Значение briefing: a meeting for giving information or instructions.
That had resulted in increased induction and briefing of aircrews in reporting and hazard awareness. |
Благодаря этому расширилась работа по проведению вводного и текущего инструктажа летных экипажей по вопросам отчетности и техники безопасности. |
He's delivering a briefing in the command post. |
Сейчас он проводит совещание в командном пункте. |
In early August, Steele was summoned to Rome where he gave a full briefing to four American FBI officials about the report. |
В начале августа Стила вызвали в Рим, где он провел полный брифинг для четырех американских чиновников ФБР по поводу доклада. |
A similar briefing programme is being arranged for Asian journalists. |
Аналогичная программа проведения брифингов организуется для журналистов из Азии. |
In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June. |
Чтобы все государства-члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга. |
I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. |
Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя. |
We are pleased to invite to the open briefing of the autumn. |
Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью. |
Current passes through the stator windings only during the demagnetization phase and a drop in Bi induction. |
Ток в обмотках статора идет только в фазу размагничивания, спада индукции Bi. |
The power to slaughter whole worlds at a time, then make them do a safety briefing. |
Власть, способная мгновенно поработить целые миры, ...а потом провести инструктаж по безопасности. |
Нас четко проинструктировали перед отъездом. |
|
I have a briefing with the commissioner. |
У меня совещание у комиссара. |
Катапульта - индукционная катапульта, обеспечивающая вторую космическую скорость. |
|
Well, Lucy went on one of their induction courses for a week... ..and stayed five or six months. |
Так вот, Люси пошла на один из их недельных курсов инициации, и осталась на пять или шесть месяцев. |
ИндукционньIй двигатель, сэр, индукционньIй двигатель, он его полностью изучил! |
|
We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction. |
Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты. |
'Where's Major Danby?' Colonel Cathcart inquired, after he had driven up for the full briefing with General Peckem and Colonel Scheisskopf. |
Где тут майор Дэнби? - спросил полковник Кэткарт, прибывший на основной инструктаж вместе с генералом Пеккемом и полковником Шейскопфом. |
I was just, uh, briefing Director Vance on a case of mine that's relevant to your investigation. |
Я только что посвящала директора Вэнса в одно дело, которое имеет отношение к твоему расследованию. |
Я собрала прессу для брифинга. |
|
And I will get a full briefing on it tomorrow. |
И я получу полную информацию об этом завтра |
THEY WERE BRIEFING ME ON A CASE. |
Спрашивали меня по одному делу. |
Early in the day, before the briefing reporters from the major outlets meet for an informal gaggle with the secretary. |
Ранее в тот же день, перед брифингом репортёры из главных изданий встречаются для неформальной болтовни с пресс-секретарём. |
Завтрашнее собрание начнётся на 15 минут раньше обычного. |
|
This map states it's a long way from the cargo door to the briefing room. |
Эта карта coобщает, что путь от грузовой двери до комнаты совещаний длинный. |
I'm late for the briefing. |
Я опаздываю на совещание. |
President's Daily Briefing. |
Ежедневное совещание у президента. |
Could you give this note to Auggie when he gets out of the DST briefing? |
Передашь эту записку Огги, когда он вернется из научно-технического управления? |
If it was in the intelligence briefing, then, yes, I saw it. |
Если это было на инструктивном совещании, то да, я это видел. |
Как я сказал, детали будут известны позже на брифинге. |
|
Following CNN's report, BuzzFeed then published a 35-page dossier that it said was the basis of the briefing. |
После доклада CNN BuzzFeed опубликовал 35-страничное досье, которое, по его словам, было положено в основу брифинга. |
Furthermore, r1 is only being used to control the loop, so r1 can be replaced by a different induction variable such as r40. |
Кроме того, r1 используется только для управления контуром, поэтому r1 может быть заменен другой индукционной переменной, такой как r40. |
Its use has been largely replaced with that of propofol, but retains popularity as an induction agent for rapid-sequence intubation and in obstetrics. |
Его применение было в значительной степени заменено пропофолом, но сохраняет популярность в качестве индуктора для интубации быстрой последовательности и в акушерстве. |
Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events. |
Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события. |
ZP3 is then involved in the induction of the acrosome reaction, whereby a spermatozoon releases the contents of the acrosomal vesicle. |
Затем ZP3 участвует в индукции акросомной реакции, в результате чего сперматозоид высвобождает содержимое акросомального пузырька. |
Leaving the proof for later on, we proceed with the induction. |
Оставив доказательство на потом, перейдем к индукции. |
As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction. |
Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
During the post-landing briefing, NASA Administrator Michael D. Griffin reported that the International Space Station was approximately 60% completed following STS-118. |
Во время брифинга после приземления администратор НАСА Майкл Д. Гриффин сообщил, что Международная космическая станция была завершена примерно на 60% после STS-118. |
This is known as the induction of regular languages, and is part of the general problem of grammar induction in computational learning theory. |
Это известно как индукция регулярных языков и является частью общей проблемы индукции грамматики в теории вычислительного обучения. |
Sperm triggers egg activation by the induction of free calcium ion concentration in the cytoplasm of the egg. |
Сперматозоид запускает активацию яйцеклетки путем индукции концентрации свободных ионов кальция в цитоплазме яйцеклетки. |
It is also used in the manufacturing of ramming mass, a fine silica-containing powder used for producing induction furnace linings and ceramics. |
Он также используется в производстве набивной массы, мелкодисперсного кремнеземсодержащего порошка, используемого для изготовления футеровки индукционных печей и керамики. |
In particular, induction generators cannot support the system voltage during faults, unlike steam or hydro turbine-driven synchronous generators. |
В частности, асинхронные генераторы не могут поддерживать напряжение системы во время сбоев, в отличие от паровых или гидротурбинных синхронных генераторов. |
The briefing was a summary of Southern Cone security forces. |
На брифинге была представлена краткая информация о силах безопасности Южного конуса. |
The magnetic induction coils typically consist of tens- to hundreds-of-thousands of turns of wire wound around a core of very high magnetic permeability. |
Катушки магнитной индукции обычно состоят из десятков-сотен-тысяч витков проволоки, намотанной вокруг сердечника с очень высокой магнитной проницаемостью. |
I approached the problem of induction through Hume. |
Я подошел к проблеме индукции через Юма. |
In BCG-intolerant, tumor reoccurs due to incomplete treatment as the person receiving it is unable to tolerate induction course of BCG. |
При БЦЖ-непереносимости опухоль рецидивирует из-за неполного лечения, так как получающий ее человек не в состоянии переносить индукционный курс БЦЖ. |
In this philosophy particular propositions are inferred from the phenomena, and afterwards rendered general by induction. |
В этой философии частные положения выводятся из явлений, а затем делаются общими посредством индукции. |
Furthermore, he described the British Army induction he received as obvious lies. |
Более того, он назвал полученные им сведения о британской армии явной ложью. |
In 1936, Gerhard Gentzen gave a proof of the consistency of Peano's axioms, using transfinite induction up to an ordinal called ε0. |
В 1936 году Герхард Гентцен доказал непротиворечивость аксиом Пеано, используя трансфинитную индукцию вплоть до порядкового числа, называемого ε0. |
An induction coil produces an intermittent high-voltage alternating current from a low-voltage direct current supply. |
Индукционная катушка производит прерывистый высоковольтный переменный ток от источника постоянного тока низкого напряжения. |
This form of induction has been used, analogously, to study log-time parallel computation. |
Эта форма индукции была использована, аналогично, для изучения логарифмических параллельных вычислений. |
Induction sealing systems meet or exceed these government regulations. |
Она появилась в эпизодической роли фаусты Грейблз в фильме Чудо-Женщина. |
Most mass-production crankshafts use induction hardening for the bearing surfaces. |
Большинство серийных коленчатых валов используют индукционную закалку для опорных поверхностей. |
The AC electric motor used in a VFD system is usually a three-phase induction motor. |
В Средиземном море Британия и Италия вели обычную морскую войну за господство на море. |
Her induction into the Rock and Roll Hall of Fame occurred two weeks after her death. |
Ее вступление в Зал славы рок-н-ролла произошло через две недели после ее смерти. |
Studies in chicks have shown that SHH is both necessary and sufficient for thalamic gene induction. |
Исследования у цыплят показали, что ТГГ является одновременно необходимым и достаточным условием для индукции таламического гена. |
Trump reportedly eschews reading detailed briefing documents, including the President's Daily Brief, in favor of receiving oral briefings. |
Трамп, как сообщается, избегает читать подробные брифинговые документы, включая ежедневную сводку президента, в пользу получения устных брифингов. |
Preece had become convinced of the idea through his experiments with wireless induction. |
Прис убедился в этой идее благодаря своим экспериментам с беспроводной индукцией. |
Induction coils with open magnetic circuits are inefficient at transferring power to loads. |
Индукционные катушки с разомкнутыми магнитопроводами неэффективны при передаче мощности на нагрузки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «induction briefing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «induction briefing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: induction, briefing , а также произношение и транскрипцию к «induction briefing». Также, к фразе «induction briefing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.