Information existed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
data set information map - информационная карта набора данных
document information system - информационная система документов
information architect - информационный архитектор
uniform computer information transaction act - Единая информационная компьютерная акт сделка
technologies de l'information - технологии де l'информация
collect and store information - собирать и хранить информацию
pitch information - сооружают информацию
that the information in the notification is accurate - что информация, содержащаяся в уведомлении, является точной
information transparency - прозрачность информации
gathering information about - сбор информации о
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
had existed with - существовала с
existed for many years - существовал в течение многих лет
the company has existed - существовала компания
existed in reality - существовали в реальности
existed before - существовала до
ever existed - когда-либо существовали
existed at the time - существовали в то время
where none existed before - где раньше не было
has existed since - существует с
has always existed - всегда существует
Синонимы к existed: be living, be, live, be alive, happen, prevail, occur, be in existence, be the case, be found
Антонимы к existed: died
Значение existed: have objective reality or being.
Or some information about what year the first civilization existed. |
Или какая-то информация о том, в каком году существовала первая цивилизация. |
The information about him is so limited that it cannot be said with certainty that Ælle even existed. |
Сведения о нем настолько ограничены, что нельзя с уверенностью утверждать, что Эль вообще существовал. |
No official information on the project ever existed on the Mortal Kombat website hosted by Threshold, which itself permanently ceased updates in late 2004. |
Никакой официальной информации о проекте никогда не было на сайте Mortal Kombat, размещенном Threshold, который сам навсегда прекратил обновления в конце 2004 года. |
One delegation requested information on what projects would be cut if there was a shortage of funds and whether opportunities existed for co-financing. |
Одна делегация запросила информацию относительно того, какие проекты будут урезаны в случае возникновения дефицита средств, а также о том, имеются ли возможности для совместного финансирования. |
It does not contain information on all of the smaller Jewish communities that may have existed and it likely does not contain information on minor persecutions. |
В ней нет данных обо всех существовавших малочисленных еврейских общинах, и, видимо, полностью отсутствуют сведения о незначительных фактах гонений на евреев. |
Also called the Associated Charities was a private charity that existed in the late 19th and early 20th centuries as a clearing house for information on the poor. |
Также называемая ассоциированными благотворительными организациями, частная благотворительная организация существовала в конце 19-го и начале 20-го веков как информационный центр для бедных. |
And for eons, so existed have we. |
И так же долго существуем мы. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
If you look from a biological perspective, obviously none of the nations that exist today existed 5,000 years ago. |
Если посмотреть на это с точки зрения биологии, станет очевидно, что ни одна из существующих сегодня наций не существовала 5 000 лет назад. |
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible. |
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна. |
Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information. |
Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации. |
Before the dawn of the Space Age, no one had ever imagined that such a world existed. |
До начала космической эры никто не мог себе вообразить, что может существовать такой мир. |
How could we know they'd lowered the price when we had no prior knowledge it existed? |
Как мы могли знать о снижении цены, когда мы не знали прежних цен? |
But she refused to believe that widespread, organized opposition existed or could exist. |
Но она отказывалась верить, что существует и может существовать широкое организованное сопротивление. |
He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations. |
Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений. |
As information continues to pour in on this story, we will keep you informed. |
Информация об этом инциденте продолжает поступать, мы будем держать вас в курсе. |
Objections to refusals to provide information may be raised before the courts. |
Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Вы бы не посылали всю информацию о ней одним письмом. |
|
Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках. |
|
The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises. |
Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
She's got Khalid's girlfriend on standby if we need further information. |
На всякий случай она наладила контакт с подругой Халида, это если нам потребуется ещё информация. |
This table gives weight information for the eight CPI major groups of item strata and for selected smaller groups and strata. |
В этой таблице приводится информация о весовых коэффициентах по восьми основным группам страт элементов ИПЦ и по отдельным более мелким группам и стратам. |
Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority. |
Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу. |
That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them. |
Возможно, эта информация содержится в артефактах я хотел бы помочь доктору Франклину расшифровать ее. |
The research revealed the positive correlation between a respondent's educational level and the assertion that social equality existed. |
Исследование выявило положительную связь между утверждением существования в обществе равноправия и уровнем образования. |
Рури О'Коннелл никогда не существовал. |
|
My heart was freed from that dull resentment which had existed side by side with interest in his fate. |
В сердце моем уже не было того тупого недовольства, какое не оставляло меня наряду с интересом к его судьбе. |
Well, the theoretical basis existed. |
Ну, теоретические выкладки тогда уже существовали. |
The agency conveniently forgot I existed. |
Со временем, агентство забыло про мое существование. |
These older stars only existed Because of a tiny unevenness in the early primordial gas... |
Эти звезды появились благодаря неравномерности первоначального газа. |
Every photo of Lewis that existed online, it's gone and irretrievable. |
Все существовавшие фото Льюиса исчезли и их невозможно восстановить. |
The Pop Idols, burnt out... were wiped out even before they existed. |
Поп-идолы были сожженны... Уничтожены ещё до того, как начали своё существование. |
В каждом новом квартале открывался новый мир. |
|
I thought they only existed on TV. |
Я думала, они существуют только в телеке. |
Up till now, girls didn't know I existed, especially girls like... |
До этого дня девчонки не замечали меня, особенно такие как... |
He existed for me, and after all it is only through me that he exists for you. |
Он существовал для меня, и в конце концов только через меня он существует для вас. |
There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time. |
Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца. |
Since it had existed Klopov had been a member of the Supreme Court - and now he was dismissed! |
И Клопов!! - сколько стоит Верховный Суд, столько был в нём и Клопов! И Клопова - сняли!.. |
I remember you telling me that having children opened up a space in your heart you never knew existed. |
Я помню, как ты говорил, что с появлением детей в твоём сердце открылось что-то, о чём ты раньше и не подозревал. |
The Scotch Grays no longer existed; Ponsonby's great dragoons had been hacked to pieces. |
Серых шотландцев более не существовало, могучие драгуны Понсонби были искрошены. |
It lasted precisely seven months. By summer 2003, it no longer existed. |
Она длилась ровно семь месяцев, а к лету 2003 года она бальше не существовала. |
Light was our god and we existed in light, flying above thought. |
Нашим богом был свет, мы жили и летали на свету. |
Hougomont injured, La Haie-Sainte taken, there now existed but one rallying-point, the centre. |
Гугомон был обречен, Ге -Сент взят, - оставался еще один оплот: центр. |
It is unclear whether slavery as understood today existed in ancient Egypt, there is difference of opinions among authors. |
Неясно, существовало ли рабство в современном понимании в Древнем Египте, есть ли расхождение во мнениях между авторами. |
A type of writing also existed which can be seen today in various petroglyphs around the islands. |
Существовал также тип письменности, который сегодня можно увидеть на различных петроглифах вокруг островов. |
The presence of a near resonance may reflect that a perfect resonance existed in the past, or that the system is evolving towards one in the future. |
Наличие близкого резонанса может свидетельствовать о том, что совершенный резонанс существовал в прошлом или что система эволюционирует к нему в будущем. |
you mean, guns made entirely out of plastic, that can go through x-ray machines undetected, which do not exist, and have never existed? |
вы имеете в виду оружие, сделанное полностью из пластика, которое может пройти незамеченным через рентгеновские аппараты, которые не существуют и никогда не существовали? |
The disparity between the Austro-Hungarian and Italian navies had existed ever since the Austro-Italian ironclad arms race of the 1860s. |
Разница между австро-венгерским и итальянским флотами существовала еще со времен Австро-итальянской гонки броненосных вооружений 1860-х годов. |
Since the new Temple, known as the Second Temple, was an enclosed place with no natural light, some means of illumination must have existed. |
Поскольку новый храм, известный как второй храм, был замкнутым пространством без естественного освещения, какие-то средства освещения должны были существовать. |
In addition to external hostility, a spirit of factionalism and personal strife existed within the ranks of the ANLC. |
Помимо внешней враждебности, в рядах АНЛК существовал дух фракционности и личной вражды. |
In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs. |
В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами. |
If he existed, he might have had his capital at Tarkhan, where his proposed tomb was excavated. |
Если бы он существовал, то мог бы иметь свою столицу в Тархане, где была раскопана его предполагаемая гробница. |
Originally an exonarthex existed too, but in the Ottoman period it was replaced by a wooden portico. |
Первоначально существовал также экзонартекс, но в Османский период он был заменен деревянным портиком. |
At that time the two schools existed separately with two separate commanding officers. |
В то время эти две школы существовали отдельно с двумя отдельными командирами. |
This shows why longer texts certainly existed in the Indus and why the Indus script was logo-syllabic. |
Это показывает, почему более длинные тексты, безусловно, существовали в Инде и почему Индская письменность была Логос-силлабической. |
The allegation is based on the presence of 9 identical bugs in Orkut that also existed in InCircles. |
Это утверждение основано на наличии 9 идентичных Жуков в Оркуте, которые также существовали в кругах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information existed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information existed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, existed , а также произношение и транскрипцию к «information existed». Также, к фразе «information existed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.