Instantly switches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instantly switches - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мгновенно переключается
Translate

- instantly [adverb]

adverb: немедленно, тотчас

  • instantly detected - мгновенно обнаружен

  • more instantly - более мгновенно

  • you can instantly - Вы можете мгновенно

  • instantly clear - мгновенно ясно

  • and instantly - и мгновенно

  • instantly see - мгновенно увидеть

  • instantly helps - мгновенно помогает

  • instantly recall - мгновенно вспомнить

  • instantly aware - мгновенно осознает

  • i would instantly - я бы немедленно

  • Синонимы к instantly: in the twinkling of an eye, instantaneously, before you know it, immediately, in a moment, abruptly, in a jiff, all of a sudden, here and now, then and there

    Антонимы к instantly: slowly, later, eventually

    Значение instantly: at once; immediately.

- switches [noun]

noun: переключатель, коммутатор, выключатель, переключение, стрелка, изменение, поворот, коммутационный аппарат, хлыст, прут

verb: переключаться, переключать, менять, выключать, меняться, резко хватать, ударять прутом или хлыстом, стегать прутом, махать, размахивать

  • attending of switches - обслуживание стрелок

  • individual control of switches - раздельное управление стрелками

  • instantly switches - мгновенно переключается

  • including switches - включая коммутаторы

  • which switches - который переключается

  • also switches - также переключатели

  • dimmer switches - диммер

  • number of switches - Количество переключателей

  • rails and switches - Рельсы и переключатели

  • outlets and switches - розетки и выключатели

  • Синонимы к switches: lever, dial, control, rocker, button, transfer, changeover, transition, substitution, U-turn

    Антонимы к switches: upholds, arrange, continue, decide, fix, go, inactivities, install, maintain, make no difference

    Значение switches: a device for making and breaking the connection in an electric circuit.



The girl turns back into the old woman and lies down in the coffin, which instantly falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка снова превращается в старуху и ложится в гроб, который мгновенно разваливается на части.

The left and right arrows on switches or tell-tales may be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая и правая стрелки на переключателях или сигнальных устройствах могут быть разделены.

Time stamping transmits event-controlled results, such as specific measured data, and switches outputs independently from the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметка времени передает управляемые событиями результаты, такие как конкретные измеренные данные, и переключает выходы независимо от цикла.

And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает.

In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали.

Birdman instantly forgot his mission, began arguing his haleness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичник немедленно забыл о своей цели и начал доказывать, что он совершенно здоров.

Pressure switches use a sensor responsive to pressure to actuate a mechanical switch, mercury switch, or transistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мембранных переключателях используется датчик, реагирующий на давление и приводящий в действие механический переключатель, ртутный переключатель или транзистор.

If you don't activate your software, eventually Office 2010 switches to Reduced Functionality mode where it lets you open files to view them but not edit them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не активируете программное обеспечение, со временем Office 2010 переходит в режим ограниченной функциональности, в котором можно открывать файлы для чтения, но нельзя их редактировать.

And this is where Boston rapid transit keeps the wireless routers that control the signal lights and the switches for the West Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут скоростной транспорт Бостона держит беспроводные маршрутизаторы которые контролируют сигнальные огни и выключатели для Вест-Сайда.

He switches the case to his cane-hand so he can grasp the railing, then turns toward the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перекладывает чемоданчик в руку с палкой, чтобы взяться за перила, потом поворачивается к женщине.

I was cleaning the fan switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чистил переключатели у вентиляторов.

You could sell light switches to the amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь продать амишам выключатель света.

Two nasty-looking switches over here, but I'm not going to be the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот два отвратительных выключателя, но я не собираюсь трогать их первым.

You heard the report and then the shriek commenced almost instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышишь залп, и почти тотчас же начинается свист.

Then, indeed, I lost all patience, and was obliged to call my prudence in aid, not to undeceive him instantly, by telling how matters stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, уж на этот раз потребовалось все мое благоразумие, чтобы я сразу же не разуверила его и не рассказала, как все обстоит на самом деле.

If a subject survives my method he or she is instantly rehabilitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если объект выживет в моем испытании, он или она станет другим человеком.

Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там...

Another one turned off the autopilot and instantly crashed the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий выключил автопилот и самолёт тут же разбился.

Diego Rodriguez died almost instantly when Detective Dunn's bullet obliterated his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего Родригес умер почти мгновенно, когда пуля детектива Данна попала ему в сердце.

The loose coils rapidly straightened out in a long dragging line astern, and then, instantly, the reel began to whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размотанные витки лаглиня быстро вытянулись в струну за бортом над самой водой, и в тот же миг стала крутиться вертушка.

Absorbed instantly through the skin, without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов.

He instantly made towards the latter object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой колокольне он и направился.

They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немедленно отнесли его в домик одной старой женщины, живущей неподалеку, и попытались, к сожалению, напрасно, вернуть его к жизни.

Dual batteries, dual mercury switches, which act as pressure sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные батареи, двойные ртутные переключатели, которые играют роль датчиков давления.

You know, just because you threw a few switches Doesn't make up for all your bonehead moves lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, если ты включил пару рубильников, это не искупит твоих последних идиотских выходок.

He looked uneasy himself, but instantly a laugh came on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Егерь и сам, видно, смутился, но тотчас же на губах заиграла усмешка.

And he... he recognized me instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он... он мигом меня узнал.

Cos we'd be killed instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что их сразу убьют.

(Switches off monitor)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Звук выключения монитора)

Sneaking up on Franz, Marko strangles him to death with a cord in front of Natalija who switches sides once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрадываясь к Францу, Марко душит его веревкой на глазах у Натальи, которая снова переходит на другую сторону.

When Rathnam and captain heard the ‘one liner’ of the movie, they both liked it instantly and thus ‘Dharmapuri’ was born without even a heroine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ратнам и капитан услышали ‘один лайнер из фильма, они оба сразу же полюбили его, и таким образом Дхармапури родился даже без героини.

The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована.

Miss Betty lived relatively happily until she came to school, and was instantly jealous of all of the girls who were prettier than her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бетти жила относительно счастливо, пока не пришла в школу, и сразу же начала завидовать всем девушкам, которые были красивее ее.

The message indicator also specified the initial positions of the twenties switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индикатор сообщения также указывал начальные положения переключателей двадцатых годов.

A barrel processor is a CPU that switches between threads of execution on every cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессор barrel - это процессор, который переключается между потоками выполнения на каждом цикле.

This and similar techniques are used to compensate for contact bounce in switches, or noise in an electrical signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот и подобные методы используются для компенсации отскока контактов в переключателях или шума в электрическом сигнале.

Persons with tight fastenings around the neck are recognizable instantly by their facial plethora of numerous petechiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица с тугими застежками на шее мгновенно узнаются по обилию многочисленных петехий на лице.

Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически.

In a fit of anger, Gandhi reprimands her, which instantly earns him her distaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порыве гнева Ганди делает ей выговор, что немедленно вызывает у него отвращение.

Other devices in DIP packages include resistor networks, DIP switches, LED segmented and bargraph displays, and electromechanical relays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие устройства в DIP-пакетах включают резисторные сети, DIP-переключатели, светодиодные сегментированные и столбчатые дисплеи, а также электромеханические реле.

He asks which eye she sees him with, and when she points to her right eye he touches it with his finger and she is instantly blinded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, каким глазом она видит его, и когда она показывает на свой правый глаз, он касается его пальцем, и она мгновенно ослеплена.

Cameras predominantly have the hand grip, shutter release, film wind lever and commonly used selection buttons, switches and dials controlled by the right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры преимущественно имеют ручную рукоятку, спуск затвора, рычаг намотки пленки и обычно используемые кнопки выбора, переключатели и циферблаты, управляемые правой рукой.

Chiroptical molecular switches are a specific subgroup with photochemical switching taking place between an enantiomeric pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хироптические молекулярные переключатели представляют собой специфическую подгруппу с фотохимическим переключением, происходящим между энантиомерными парами.

By adding a second inductor the Ćuk and SEPIC converters can be implemented, or, by adding additional active switches, various bridge converters can be realized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении второго индуктора могут быть реализованы преобразователи Чук и Сепик, а при добавлении дополнительных активных переключателей-различные мостовые преобразователи.

Most major controls and displays such as the speedometer and climate controls were well liked, but some secondary switches were not well placed or intuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство основных элементов управления и дисплеев, таких как спидометр и климат-контроль, были хорошо известны, но некоторые второстепенные переключатели не были хорошо расположены или интуитивно понятны.

Today, the appearance of yūrei is somewhat uniform, instantly signalling the ghostly nature of the figure, and assuring that it is culturally authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня внешний вид юрея несколько униформен, мгновенно сигнализируя о призрачной природе фигуры и уверяя, что она культурно аутентична.

When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано.

The player client switches between streaming the different encodings depending on available resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент плеера переключается между потоковой передачей различных кодировок в зависимости от доступных ресурсов.

Neoverse aims to scale from servers, WAN routers, gateways, cellular base stations and top-of-rack switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neoverse стремится масштабироваться от серверов, маршрутизаторов WAN, шлюзов, базовых станций сотовой связи и коммутаторов верхнего уровня стойки.

A touchscreen includes an array of touch switches on a display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсорный экран включает в себя множество сенсорных переключателей на дисплее.

She frequently switches from topic to topic, from women in technology to Beyoncé and Rihanna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часто переключается с одной темы на другую, от женщин в области технологий к Бейонсе и Рианне.

IP-Switches supply two Sercos III-compliant ports, and one or more ports for UCC access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP-коммутаторы обеспечивают два порта, совместимых с Sercos III, и один или несколько портов для доступа UCC.

It can be used on networks in conjunction with routers and switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может использоваться в сетях в сочетании с маршрутизаторами и коммутаторами.

The switches generate some heat during switching and can also cause radio-frequency interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключатели генерируют некоторое количество тепла во время переключения, а также могут вызывать радиочастотные помехи.

This was effected by plugging a tool into the subscriber's office equipment on Crossbar systems or line group in step-by-step switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано путем подключения инструмента к офисному оборудованию абонента на поперечных системах или линейной группе в пошаговых переключателях.

Many will not work with existing dimmer switches designed for higher power incandescent lamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не будут работать с существующими выключателями диммера, предназначенными для ламп накаливания более высокой мощности.

GM said the parts needed to repair the faulty ignition switches were expected to become available on April 7, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания GM заявила, что детали, необходимые для ремонта неисправных выключателей зажигания, должны были появиться в продаже 7 апреля 2014 года.

The power switches also suffer from this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выключатели питания также страдают от этой проблемы.

Finally, power losses occur as a result of the power required to turn the switches on and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, потери мощности происходят в результате мощности, необходимой для включения и выключения выключателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instantly switches». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instantly switches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instantly, switches , а также произношение и транскрипцию к «instantly switches». Также, к фразе «instantly switches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information