Instill in children a love of learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
instill sense - прививать чувство
instill hope - вселять
strives to instill - стремится привить
instill culture - привить культуру
will instill - будет внушать
instill fear - внушать страх
instill in him - закапывание в него
instill an idea into - внушать мысль
to instill obedience in smb. - внушать кому-л. покорность
instill obedience in - добиться повиновения
Синонимы к instill: engender, introduce, induce, impress, promote, inspire, foster, imprint, produce, generate
Антонимы к instill: halt, uproot, absorb, wring, bathe, engross, engulf, anaesthetise, assail, be against
Значение instill: gradually but firmly establish (an idea or attitude, especially a desirable one) in a person’s mind.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
rake in - грабли в
in connection with - в связи с
in the money - в деньгах
give in marriage - давать в браке
in the cart - в корзине
speak in a whisper - говорить шепотом
absorb in - поглощать
in revolt - в восстании
in general use - в общем использовании
non-interference in internal affairs - невмешательство во внутренние дела
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
beautiful children - прекрасные дети
children should be taught - дети должны преподаваться
children healthcare - дети здравоохранения
for adults as well as children - для взрослых, а также детей
children in the russian federation - дети в Российской Федерации
children who do not live - дети, которые не живут
children of school going age - детей школьного возраста происходит
on children affected by - на детей, затронутых
for children and other - для детей и других
in respect of children - в отношении детей
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a move - делать ход
drive a bargain - вести сделку
a peg to hang a thing on - привязка, чтобы повесить вещь на
shut/close with a bang - запорный / закрыть с ударом
have/suffer a relapse - есть / страдают рецидив
give someone a (good) hiding - дать кому-то (хорошее) укрытие
cop a feel of - коп - ощущение
meet with a reverse - встретиться с обратным
a disgrace - позор
blockading of a city - блокирование города
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
die of love - смерть от любви
convey love - передать любовь
act out of love - действовать из любви
love first sight - любовь первый взгляд
unanswered love - любовь без взаимности
love doing - любовь делает
love painting - любовь живопись
you know how much i love you - ты знаешь как сильно я тебя люблю
i love you so much it - я люблю тебя так сильно, что
know what love is - знаю, что такое любовь
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
get a thrill out of - получить острые ощущения из
be of advantage - иметь преимущество
coefficient of efficiency - коэффициент эффективности
field of study - область изучения
branch of knowledge - отрасль знаний
of moment - момента
piece of paper - лист бумаги
be master of - быть мастером
of unsound mind - сумасшедший
give a brief idea of - дать краткое представление о
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
rote learning - зубрежки
unsupervised machine learning - машинное обучение без учителя
learning resources - учебные ресурсы
language learning course - Языковой курс обучения
learning a culture - изучение культуры
learning seminar - обучение семинар
extended learning - расширенное обучение
learning stories - обучения истории
provision of teaching and learning materials - предоставление учебно-методических материалов
a learning team - команда обучения
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
The children of the men we once hated learning our language so that they may work with us. |
Дети тех, кого мы когда-то ненавидели, учат наш язык,чтобы они могли работать с нами. |
Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride. |
Правильно обученные пони-это подходящие лошади для детей, которые учатся ездить верхом. |
This is the time when children start learning Biology, Geography, Chemistry, Physics, Computing, and many other new subjects. |
Это время, когда дети начинают учить такие предметы, как биология, география, химия, физика, информатика и некоторые другие новые предметы. |
Lamy's abc beginner's fountain pen was designed by Bernt Speigel to be used by children while learning to write. |
Авторучка Лами азбука для начинающих был разработан Бернта Speigel для использования детьми во время обучения писать. |
As to Gypsy children, only 62 per cent are school-registered. Half of them attend very irregularly and also experience great learning difficulties. |
Что касается цыганских детей, то из них лишь 62% записаны в учебные заведения, причем половина посещает школу весьма нерегулярно и сталкивается с серьезными проблемами в обучении. |
Indeed, nearly six million Pakistani children are currently out of school, and many more are not learning even basic mathematics or reading skills. |
Действительно, почти шесть миллионов пакистанских детей в настоящее время не ходят в школу, а тех, кто не овладевает даже элементарными навыками счета или чтения, еще больше. |
This competition's goal is to offer younger children an opportunity to start learning about science and technology. |
Цель этого конкурса-дать детям младшего возраста возможность начать изучать науку и технику. |
Children with PTSD have deficits in cognitive processes essential for learning; their memory systems also under-performs those of normal children. |
Дети с ПТСР имеют дефицит когнитивных процессов, необходимых для обучения; их системы памяти также недостаточно развиты у нормальных детей. |
A Nature Explore classroom is a model outdoor classroom for nature-based learning, designed to connect children to nature. |
Класс изучения природы - это модель открытого класса для обучения на природе, предназначенная для подключения детей к природе. |
As a form of learning, play also facilitates the development of thinking and language skills in children. |
Как форма обучения, игра также способствует развитию мышления и языковых навыков у детей. |
Young children actively explore their environment and the world around them through learning-based play. |
Маленькие дети активно исследуют свое окружение и окружающий мир с помощью игр, основанных на обучении. |
A less obvious example is guaranteeing neuropsychological services to ensure children with learning disabilities can read and learn to reason. |
Менее очевидным примером является предоставление нейропсихологических услуг для обеспечения того, чтобы дети с нарушениями в обучении могли читать и учиться рассуждать. |
This assumption, however, remains untested and is not a reliable explanation for children's aptitude for L2 learning. |
Это предположение, однако, остается непроверенным и не является надежным объяснением склонности детей к обучению L2. |
I realized I was so busy working, and ironically, learning and writing about this incredible study of British children, that there were days when I hardly even spoke to my own British children. |
Я поняла, что была так занята, работая, и вот ирония, изучая и описывая это невероятное исследование о британских детях, что бывали дни, когда я почти не общалась со своими британскими детьми. |
At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling. |
Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование. |
Former Education Minister Ghulam Farooq Wardak had stated that construction of 8,000 schools is required for the remaining children who are deprived of formal learning. |
Бывший министр образования Гулам Фарук Вардак заявил, что для оставшихся детей, лишенных формального образования, необходимо построить 8000 школ. |
There are cases of very young children learning to read without having been taught. |
Есть случаи, когда очень маленькие дети учатся читать, не будучи обученными. |
Properly trained ponies are appropriate mounts for children who are learning to ride. |
Правильно обученные пони-это подходящие лошади для детей, которые учатся ездить верхом. |
This was done with the goal of facilitating learning for children and simplifying kanji use in literature and periodicals. |
Это было сделано с целью облегчения обучения детей и упрощения использования кандзи в литературе и периодических изданиях. |
Other children's museums of the early twentieth century used similar techniques that emphasized learning through experience. |
В других детских музеях начала ХХ века использовались аналогичные методы, которые подчеркивали важность обучения через опыт. |
So let's focus on the good souls who will be worshiping here, the children who'll be learning, and the wise shepherds who will be guiding their flock as under the... Under the eyes of a merciful God. |
Давайте сосредоточимся на людях, которые будут приходить сюда, на детях, которые будут учится здесь, и на их мудрых пастырях, которые будут вести толпы людей, к глазам... нашего милосердного Бога. |
Two generation family programs include high quality early childhood education that nurtures children's learning and development. |
Семейные программы двух поколений включают высококачественное дошкольное образование, которое способствует обучению и развитию детей. |
Everything that parents do will be very likely transferred to their children through the learning process. |
Все, что делают родители, скорее всего, будет передано их детям в процессе обучения. |
In children, it may cause poor growth and learning difficulty. |
У детей это может привести к плохому росту и трудностям в обучении. |
It was odd that the man who said this was that very Taras Bulba who condemned all learning, and counselled his children, as we have seen, not to trouble themselves at all about it. |
Любопытно, что это говорил тот же самый Тарас Бульба, который бранил всю ученость и советовал, как мы уже видели, детям вовсе не заниматься ею. |
In general, it is believed that children have advantage to learning a foreign language over adults. |
Вообще считается, что дети имеют преимущество в изучении иностранного языка перед взрослыми. |
Children's learning in Indigenous-heritage communities is mainly based upon observing and helping out others in their community. |
Обучение детей в общинах, принадлежащих к коренному наследию, в основном основано на наблюдении за другими членами их общины и оказании им помощи. |
Thus, children are still learning Yiddish today, and the language, despite predictions to the contrary, is not dead. |
Таким образом, дети все еще учат идиш сегодня, и язык, несмотря на предсказания об обратном, не мертв. |
However kanji are still used in preference over kana in many contexts, and a large part of children's schooling is learning kanji. |
Однако кандзи все еще используются в предпочтении по сравнению с Каной во многих контекстах, и большая часть школьного обучения детей изучает кандзи. |
Learning occurs when children play with blocks, paint a picture or play make-believe. |
Обучение происходит, когда дети играют с кубиками, рисуют картинку или играют понарошку. |
My personal experience teaching children leads me to correlate learning ability with desire to learn above all other factors. |
Мой личный опыт обучения детей заставляет меня соотносить способность к обучению с желанием учиться прежде всего с другими факторами. |
Children develop emotional skills such as learning to deal with the emotion of anger, through play activities. |
Дети развивают эмоциональные навыки, такие как умение справляться с эмоцией гнева, посредством игровой деятельности. |
It generates highly motivated children enjoying an environment where the learning outcomes of a curriculum are more likely to be achieved”. |
Это растение является основным источником внутренних аллергенов, занимая третье место по распространенности среди внутренних аллергий после пыли и домашних животных. |
Social learning theory emphasizes the rewards and punishments that children receive for sex appropriate or inappropriate behaviors. |
Теория социального обучения акцентирует внимание на вознаграждениях и наказаниях, которые дети получают за соответствующее или неподобающее поведение в сексуальном плане. |
Such negative demeanors, according to Dewey, prevent children from pursuing their own propensities for learning and intellectual growth. |
Такое негативное поведение, по мнению Дьюи, мешает детям развивать свои собственные склонности к обучению и интеллектуальному росту. |
It is commonly believed that children are better suited to learning a second language than are adults. |
Обычно считается, что дети лучше приспособлены к изучению второго языка, чем взрослые. |
Joanne Volden wrote an article in 2002 comparing the linguistic weaknesses of children with nonverbal learning disability to PLI. |
В 2002 году Джоан Волден написала статью, в которой сравнила языковые слабости детей с невербальной неспособностью к обучению с пли. |
Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks. |
Вебстер сказал, что дети проходят через определенные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи. |
Children are most commonly affected, and in this age group the infection may also cause poor weight gain, malnutrition, and learning problems. |
Чаще всего заболевают дети, и в этой возрастной группе инфекция может также привести к плохому набору веса, недоеданию и проблемам с обучением. |
Markham spent an adventurous childhood learning, playing, and hunting with the local children. |
Маркхэм провел полное приключений детство, обучаясь, играя и охотясь с местными детьми. |
The learning environment developed by the couple had uncommon effects on the cultural growth of their four children. |
Образовательная среда, созданная супружеской парой, оказала необычное воздействие на культурный рост их четырех детей. |
Children of six to twelve months are to be able through experience and learning to discriminate between circles, squares and triangles. |
Дети в возрасте от шести до двенадцати месяцев должны быть способны с помощью опыта и обучения различать круги, квадраты и треугольники. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
Many Romani children are sent to classes for pupils with learning disabilities. |
Многие цыганские дети направляются в классы для учащихся с ограниченными возможностями обучения. |
You see, children, economic circumstances prevented me from developing my talents in a proper academic institution, but our Lydia shall be the bearer of the torch of learning! |
Как видите, дети, экономические обстоятельства препятствовали развитию моих талантов в надлежащем академическом учреждении, но наша Лидия будет той, кто несет светоч знаний! |
However, this state-dependent learning effect of stimulant medication applies only to children diagnosed with hyperactivity. |
Однако этот зависящий от состояния обучающий эффект стимулирующего препарата применим только к детям с диагнозом гиперактивности. |
Hundreds of children this week are working on, and learning how to be guardians of, democracy and good governance. |
Сотни детей в ходе этой недели занимаются вопросами демократии и рационального управления и учатся тому, как поддерживать эти процессы. |
In one study, 60% of children with spina bifida were diagnosed with a learning disability. |
В одном исследовании у 60% детей с расщеплением позвоночника была диагностирована неспособность к обучению. |
The reform failed due to high demands on learning levels for the children and were turned to G9 in 2019. |
Реформа провалилась из-за высоких требований к уровню обучения для детей и была обращена к G9 в 2019 году. |
The response of the children to this intervention then determines whether they are designated as having a learning disability. |
Затем реакция детей на это вмешательство определяет, являются ли они инвалидами в процессе обучения. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours. |
Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
Many poor children also work as scavengers. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
In humans and animals, fear is modulated by the process of cognition and learning. |
У людей и животных страх модулируется процессом познания и обучения. |
Hmelo-Silver, Duncan, & Chinn cite several studies supporting the success of the constructivist problem-based and inquiry learning methods. |
Хмело-Сильвер, Дункан и Чинн приводят несколько исследований, подтверждающих успех конструктивистских проблемных и исследовательских методов обучения. |
In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning. |
В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения. |
Typical Brill taggers use a few hundred rules, which may be developed by linguistic intuition or by machine learning on a pre-tagged corpus. |
Типичные метчики Брилла используют несколько сотен правил, которые могут быть разработаны лингвистической интуицией или машинным обучением на заранее помеченном корпусе. |
Another possible function of mirror neurons would be facilitation of learning. |
Другой возможной функцией зеркальных нейронов может быть облегчение обучения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instill in children a love of learning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instill in children a love of learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instill, in, children, a, love, of, learning , а также произношение и транскрипцию к «instill in children a love of learning». Также, к фразе «instill in children a love of learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «instill in children a love of learning» Перевод на арабский
› «instill in children a love of learning» Перевод на бенгальский
› «instill in children a love of learning» Перевод на китайский
› «instill in children a love of learning» Перевод на испанский
› «instill in children a love of learning» Перевод на японский
› «instill in children a love of learning» Перевод на португальский
› «instill in children a love of learning» Перевод на русский
› «instill in children a love of learning» Перевод на венгерский
› «instill in children a love of learning» Перевод на украинский
› «instill in children a love of learning» Перевод на турецкий
› «instill in children a love of learning» Перевод на итальянский
› «instill in children a love of learning» Перевод на греческий
› «instill in children a love of learning» Перевод на хорватский
› «instill in children a love of learning» Перевод на индонезийский
› «instill in children a love of learning» Перевод на французский
› «instill in children a love of learning» Перевод на немецкий
› «instill in children a love of learning» Перевод на корейский
› «instill in children a love of learning» Перевод на панджаби
› «instill in children a love of learning» Перевод на маратхи
› «instill in children a love of learning» Перевод на узбекский
› «instill in children a love of learning» Перевод на малайский
› «instill in children a love of learning» Перевод на голландский
› «instill in children a love of learning» Перевод на польский
› «instill in children a love of learning» Перевод на чешский