Intended victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is intended to stabilize - предназначен для стабилизации
actually intended - на самом деле предназначены
intended change - предполагаемое изменение
intended result - предполагаемый результат
are intended to cover - предназначены для крышки
tool is intended for - Инструмент предназначен для
intended to be implemented - должны осуществляться
used or intended - используемые или предназначенные
which were intended - которые должны были
intended to explore - предназначен для изучения
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
helpless victims - беспомощные жертвы
identification of victims of human trafficking - идентификация жертв торговли людьми
victims of sexual violence - Жертвы сексуального насилия
on behalf of victims - от имени жертв
civilian victims of war - гражданские жертвы войны
were the main victims - были главными жертвами
were victims of abuse - стали жертвами жестокого обращения
victims of criminal acts - потерпевших от преступных действий
victims of violence was - жертвами насилия было
centre for victims - центр для жертв
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
The aim of the international community should be not to protect such individuals, but to protect their intended victims. |
Целью международного сообщества должна быть не защита таких личностей, а защита выбранных ими жертв. |
The events were intended to serve be a memorial to the victims of the Soviet invasion and a protest against police brutality during the October 23 unrest in Budapest. |
Эти мероприятия должны были служить мемориалом жертвам советского вторжения и протестом против жестокости полиции во время беспорядков 23 октября в Будапеште. |
Shelters are intended for women and children, victims of all forms of violence who need immediate withdrawal to a safe environment. |
Среди них следует назвать приюты, дома матери и ребенка и другие соответствующие организации. |
They're able to lure their intended victims with some kind of a ruse. |
Они в состоянии заманить предполагаемую жертву с помощью хитрости. |
The numerous lights round the two effigies threw them up into lurid distinctness; it was impossible to mistake the pair for other than the intended victims. |
Оба чучела были так ярко освещены зловещим светом многочисленных фонарей, что нельзя было не узнать в них жертв шумной потехи. |
Smoke hoods are intended to protect victims of fire from the effects of smoke inhalation. |
Дымовые колпаки предназначены для защиты жертв пожара от последствий вдыхания дыма. |
Proceeds from the video sales, which included a title featuring Snoop Dogg, were intended to help the victims of Hurricane Katrina. |
Вырученные от продажи видео средства, в том числе название с изображением Снуп Догга, предназначались для помощи жертвам урагана Катрина. |
A new departmental leaflet is intended to provide local solutions for women victims of violence. |
Новый вариант буклета для департаментов должен помочь решить местные проблемы женщин, являющихся жертвами насилия. |
This made the gas doubly effective, as, in addition to damaging the enemy physically, it also had a psychological effect on the intended victims. |
Это делало газ вдвойне эффективным, так как, помимо физического поражения противника, он также оказывал психологическое воздействие на намеченные жертвы. |
This training is intended to benefit women and girls as they are the main victims of gender-based violence. |
Эта подготовка продиктована необходимостью обеспечить защиту женщин и девочек, поскольку они являются основными жертвами гендерного насилия. |
The Eye goddess drinks the beer, mistaking it for blood, and in her inebriated state returns to Ra without noticing her intended victims. |
Богиня глаз пьет пиво, ошибочно принимая его за кровь, и в пьяном виде возвращается к Ра, не замечая своих предполагаемых жертв. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
The Aztecs always showed courtesy towards their intended victims. |
Ацтеки всегда показывают почтение своим предполагаемым жертвам. |
The ground station modulates those commands onto a radio frequency carrier and transmits them to the intended satellite. |
Наземная станция преобразует эти коман-ды в несущую радиочастоту и передает их на соот-ветствующий спутник. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims. |
Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв. |
The public prosecutor's office at each district court is responsible for properly informing victims. |
Прокуратура при каждом окружном суде несет ответственность за надлежащее информирование жертв. |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims. |
Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв. |
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. |
Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец. |
Oh, wait, we can't, because you're a serial killer who keeps his victims' bodies immersed in tanks of formaldehyde in the living room. |
О, стой, мы не можем, потому что ты - серийный убийца, который хранит в гостиной тела своих жертв, погруженными в емкости с формальдегидом. |
The vertical angles on the wounds for each of these victims show a downward trajectory. So the killer was standing. |
Угол от ранений каждой жертвы показывает нисходящую траекторию так что убийца стоял |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
There must be a connection between these victims. |
Между жертвами должна быть взаимосвязь. |
Dow said it would compensate victims of Carbide's past negligence and promptly paid over $2 billion... to 14 asbestos plaintiffs in Texas. |
Dow заявила, что выплатит компенсацию жертвам преступной халатности Union Carbide и без задержек выплатила свыше 2 миллиардов 14 истцам пострадавшим от асбеста в Техасе. |
Most of the victims died in the fire. |
Большинство погибло при пожаре. |
When she intended to change her chips back into cash, I'm sure. |
Уверена, она намеревалась обналичить свои фишки. |
Sue had been the cause of her father's death, whether she intended it or not, and she should have the decency to control herself in front of the hostile neighbors. |
Ведь это же она, Сью, - преднамеренно или непреднамеренно, - свела в могилу отца, и ей следовало бы приличия ради держать себя в руках в присутствии возмущенных соседей. |
He moved closer to her, letting the crowds conceal him from view. He intended to keep her in sight every moment. |
Он находился неподалеку, ни на минутку не упуская её из виду. |
And he really and truly intended to spend about ten minutes leafing through the text-book. |
И он действительно собирался минут десять полистать учебник. |
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. |
В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными. |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
And he sold this movie as an anti-suicide documentary when, in fact, it was intended to induce and encourage suicide. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. |
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
Идеально завершила начатое твоим предшественником. |
Может, они для особой клиентуры. |
|
The accusations in this letter are maliciously intended. |
Обвинения в этом письме несут в себе лишь злой умысел. |
Если считаете себя виновным, Объясните, в чём заключалась суть аферы. |
|
The young victims... both boys and girls, were selected randomly. |
Судя по всему, он выбирал своих юных жертв наугад, независимо от их пола. |
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children. |
Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми. |
Dikötter claimed that at least 2.5 million of the victims were beaten or tortured to death. |
Дикеттер утверждал, что по меньшей мере 2,5 миллиона жертв были избиты или замучены до смерти. |
The discrepancy is widely believed to be explained by transactions intended to launder money or evade taxes, smuggling and other visibility problems. |
Широко распространено мнение, что это расхождение объясняется операциями, направленными на отмывание денег или уклонение от уплаты налогов, контрабандой и другими проблемами видимости. |
The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution. |
У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции. |
The victims are at risk of anxiety, dissociation, depression, shame, low self-esteem and suicidal ideation. |
Жертвы подвергаются риску тревоги, диссоциации, депрессии, стыда, низкой самооценки и суицидальных мыслей. |
Boys are more likely to be victims of physical bullying while girls are more likely to be bullied indirectly. |
Мальчики чаще становятся жертвами физического издевательства, в то время как девочки чаще подвергаются косвенному издевательству. |
Although street children may occasionally prostitute themselves, child prostitutes and victims of human trafficking are not generally considered street children. |
Хотя уличные дети иногда могут заниматься проституцией, дети-проститутки и жертвы торговли людьми обычно не считаются уличными детьми. |
The victims were buried in a variety of locations, including Christ Church in Hulme, and the former St John's Church on Byrom Street. |
Жертвы были похоронены в самых разных местах, включая церковь Христа в Халме и бывшую церковь Святого Иоанна на Байром-стрит. |
He later learns that the Vorvon is a vampire-like being of legend that can drain the life energy from its victims and turn them into zombies. |
Позже он узнает, что Ворвон-это вампироподобное существо из легенды, которое может высасывать жизненную энергию из своих жертв и превращать их в зомби. |
The principal victims of the rioting were African Americans and activists in the anti-slavery movement. |
Главными жертвами беспорядков стали афроамериканцы и активисты движения против рабства. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
He was also ordered to pay more than $100,000 in fines and restitution to the victims' families. |
Ему также было предписано выплатить более 100 000 долларов в виде штрафов и возмещения ущерба семьям жертв. |
With this, attackers can now access and take files from their victims' computers. |
Теперь злоумышленники могут получить доступ к файлам с компьютеров своих жертв и забрать их. |
Жертвы преступлений могут писать о своих переживаниях. |
|
Sherlock seems to care more about the crimes than about the victims involved. |
Шерлок, похоже, больше заботится о преступлениях,чем о жертвах. |
There were NO hate crimes perpetrated by whites against black victims in the Duke lacrosse case. |
В деле Дюка лакросса не было преступлений на почве ненависти, совершенных белыми против чернокожих жертв. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intended victims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intended victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intended, victims , а также произношение и транскрипцию к «intended victims». Также, к фразе «intended victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.