Interactive interface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
graphic interactive display - интерактивный графический дисплей
interactive structured query language - интерактивный язык структурированных запросов
interactive intelligence - интерактивный интеллект
interactive streams - интерактивные потоки
interactive planning - интерактивное планирование
interactive execution - интерактивное исполнение
fully interactive - полностью интерактивный
interactive facilities - интерактивные объекты
the committee held an interactive - Комитет провел интерактивный
interactive dialogue between - интерактивный диалог между
Синонимы к interactive: responsive, direct, two-way, able to react/respond, hands-on, synergistic
Антонимы к interactive: static, frozen, motionless, not moving, still, stopped, alone, at a standstill, blind, boorish
Значение interactive: (of two people or things) influencing or having an effect on each other.
atm router interface - интерфейс маршрутизатора ATM
bs interface function - функция интерфейса BS
a range interface - интерфейс Диапазон
user interface elements - элементы пользовательского интерфейса
interface reaction - реакция интерфейса
digital interface protocol - цифровой протокол интерфейса
smooth interface - гладкий интерфейс
interface equipment - интерфейсное оборудование
easy interface - удобный интерфейс
smart interface - умный интерфейс
Синонимы к interface: port, user interface
Антонимы к interface: intervene, not speak, be oblivious to, brush aside, disregard, go dark, ignore, look the other way, lose touch with, never mind
Значение interface: a point where two systems, subjects, organizations, etc., meet and interact.
The term is usually used to refer to programming interfaces similar to the classic Lisp machine interactive environment. |
Этот термин обычно используется для обозначения программных интерфейсов, подобных классической Лисп-машинной интерактивной среде. |
OS, a specialized Linux distribution, which provides a graphical web interface for user interaction. |
OS, специализированный дистрибутив Linux, предоставляющий графический веб-интерфейс для взаимодействия с пользователем. |
When integrated into an image recognition system or human-computer interaction interface, connected component labeling can operate on a variety of information. |
При интеграции в систему распознавания изображений или интерфейс взаимодействия человека и компьютера, связанные компоненты маркировки могут работать с различной информацией. |
We built an application-programming interface, which basically means that programmers can write software that interacts with Twitter. |
Мы создали интерфейс программирования приложений, который дает возможность писать программы, взаимодействующие с Твиттером. |
This project aims to build a desktop interface that every end-user is able to understand and interact with, thus crossing the language and cultural barriers. |
Этот проект направлен на создание настольного интерфейса, который каждый конечный пользователь сможет понять и взаимодействовать с ним, преодолевая таким образом языковые и культурные барьеры. |
These loosely coupled layers can interact through certain standardized interfaces. |
Эти слабо связанные слои могут взаимодействовать через определенные стандартизированные интерфейсы. |
GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash. |
GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash. |
I am much stronger with scientific programming than user-interfaces and interactive work. |
Я гораздо сильнее разбираюсь в научном программировании, чем в пользовательских интерфейсах и интерактивной работе. |
Each will configure the kernel, but with different features activated, or using a different interactive interface; such as tinyconfig or allyesconfig. |
Каждый из них настраивает ядро, но с различными активированными функциями или с использованием другого интерактивного интерфейса, например tinyconfig или allyesconfig. |
I wanted to cover all aspects of the person's experience with the system including industrial design graphics, the interface, the physical interaction and the manual. |
Я хотел охватить все аспекты опыта человека с системой, включая графику промышленного дизайна, интерфейс, физическое взаимодействие и руководство. |
The study of the molecular structure can give fine details about the interface that enables the interaction between proteins. |
Изучение молекулярной структуры может дать точные сведения об интерфейсе, который обеспечивает взаимодействие между белками. |
Since all of our victims are in the service industry, maybe our unsub interfaced with them and had bad interactions. |
Так как всё жертвы работали в сфере услуг, возможно, неизвестная после взаимодействия с ними осталась недовольна их обслуживанием. |
Today, users rely upon graphical user interfaces and menu-driven interactions. |
Сегодня пользователи полагаются на графические интерфейсы и управляемые меню взаимодействия. |
Modern user interface scientists are interested in katachi because it can reveal how form facilitates human interaction. |
Современные ученые по пользовательскому интерфейсу заинтересовались каташи, т.к. оно может наиболее полно отобразить, каким образом форма может улучшить взаимодействие между людьми. |
The habit–goal interface or interaction is constrained by the particular manner in which habits are learned and represented in memory. |
Взаимодействие между привычкой и целью ограничено особым способом, которым привычки усваиваются и представляются в памяти. |
The field considers the interaction between humans and information alongside the construction of interfaces, organisations, technologies and systems. |
В этой области рассматривается взаимодействие между человеком и информацией наряду с созданием интерфейсов, организаций, технологий и систем. |
The user is often the focus of interaction with their device, and the interface entails components of both hardware and software. |
Пользователь часто находится в центре взаимодействия со своим устройством, а интерфейс включает в себя компоненты как аппаратного, так и программного обеспечения. |
The user interacted with MOSS via a command line interface. |
Пользователь взаимодействовал с MOSS через интерфейс командной строки. |
The back-end developers can design the structure of the data and how the user interacts with it without requiring the user interface to be completed. |
Разработчики бэк-энда могут спроектировать структуру данных и то, как пользователь взаимодействует с ними, не требуя завершения пользовательского интерфейса. |
The isometric interface developed for The Adventures of Robin Hood by Millennium Interactive is similar to the interface used in Populous. |
Изометрический интерфейс, разработанный для приключений Робин Гуда компанией Millennium Interactive, аналогичен интерфейсу, используемому в Populous. |
However, object-relational mapping necessarily exposes the underlying content of an object to interact with an interface that the object implementation cannot specify. |
Однако объектно-реляционное отображение обязательно предоставляет базовое содержимое объекта для взаимодействия с интерфейсом, который реализация объекта не может указать. |
This refers to removing the interface between the two interacting fluids. |
Это относится к удалению границы раздела между двумя взаимодействующими жидкостями. |
Operating systems implement a command-line interface in a shell for interactive access to operating system functions or services. |
Операционные системы реализуют интерфейс командной строки в оболочке для интерактивного доступа к функциям или службам операционной системы. |
The people who interact with them may have little or no training in robotics, and so any interface will need to be extremely intuitive. |
Люди, которые взаимодействуют с ними, могут иметь мало или вообще не иметь подготовки в робототехнике, и поэтому любой интерфейс должен быть чрезвычайно интуитивным. |
The system ensures Megafon with simultaneous load of 400 SIM applications through all interfaces: OTA, interactive OTA and PoS. |
Система RAMSN позволяет Мегафон-Москва одновременно загружать 400 приложений вне зависимости от интерфейса: ОТА, интерактив или PoS. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
The ioctls to configure IP-specific interface options and ARP tables are not described. |
Не описаны ioctls для конфигурирования специфичных для IP опций интерфейса и таблиц ARP. |
The initial temperature at the lining/drum or pad/disc interface shall not exceed 100 oC before each brake application. |
Первоначальная температура на контактной поверхности накладки/барабана или колодки/диска не должна превышать 100°С перед каждым приведением в действие тормоза. |
We've enhanced the interface significantly but it still functions on your original algorithm. |
Мы значительно улучшили интерфейс, но алгоритм по-прежнему твой. |
I'll learn how to interact with families and local law enforcement and the media. |
Я научусь взаимодействовать с семьями, посмотрю, как работают местные законы и пресса. |
The Earth will interact tidally with the Sun's outer atmosphere, which would serve to decrease Earth's orbital radius. |
Земля будет тесно взаимодействовать с внешней атмосферой Солнца, что приведет к уменьшению радиуса орбиты Земли. |
He describes them as two spans high, very reluctant to interact with humans, and able to move through solid earth as easily as humans move through air. |
Он описывает их как два пролета в высоту, очень неохотно взаимодействующих с людьми и способных перемещаться по твердой земле так же легко, как люди перемещаются по воздуху. |
It pertains to the increasing ease with which somebody on one side of the world can interact, to mutual benefit, with somebody on the other side of the world. |
Это относится к возрастающей легкости, с которой кто-то на одной стороне мира может взаимодействовать, к взаимной выгоде, с кем-то на другой стороне мира. |
Beggars may live in packs, but a pack's leader will interact with other packs. |
Нищие могут жить стаями, но вожак стаи будет взаимодействовать с другими стаями. |
From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways. |
С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами. |
It remained the standard joystick interface on IBM compatibles until being replaced by USB during the 2000s. |
Он оставался стандартным интерфейсом джойстика на IBM compatibles, пока не был заменен USB в 2000-х годах. |
Several people above have noted the need for something similar to the ref toolbar, allowing people to fill in cite templates using a form interface. |
Несколько человек выше отметили необходимость в чем-то подобном панели инструментов ref, позволяющей людям заполнять шаблоны cite с помощью интерфейса формы. |
This gives the benefit of using carbide at the cutting interface without the high cost and brittleness of making the entire tool out of carbide. |
Это дает преимущество использования карбида на режущем интерфейсе без высокой стоимости и хрупкости изготовления всего инструмента из карбида. |
Photons interact with an object by some combination of reflection, absorption and transmission. |
Фотоны взаимодействуют с объектом посредством некоторой комбинации отражения, поглощения и передачи. |
These devices also allow multiple users to interact with the touchscreen simultaneously. |
Эти устройства также позволяют нескольким пользователям взаимодействовать с сенсорным экраном одновременно. |
This crowding effect alters how the components of the cytosol interact with each other. |
Этот эффект скученности изменяет то, как компоненты цитозоля взаимодействуют друг с другом. |
They needed a local contact person who could interact with people affected by the flood, to measure the severity of the flood. |
Они нуждались в местном контактном лице, которое могло бы взаимодействовать с людьми, пострадавшими от наводнения, чтобы измерить серьезность наводнения. |
However, this means the Faerie sacrifices its own ability to interact with the world, dooming it to slowly fade away into nothing. |
Однако это означает, что Фея жертвует своей способностью взаимодействовать с миром, обрекая его на медленное исчезновение в ничто. |
The interface used by these drives was standardized in 1994 as ANSI standard X3.221-1994, AT Attachment Interface for Disk Drives. |
Интерфейс, используемый этими дисководами, был стандартизирован в 1994 году как ANSI standard X3. 221-1994, AT Attachment Interface for Disk Drives. |
Typically, an ORB implementation includes a tool called an IDL compiler that translates the IDL interface into the target language for use in that part of the system. |
Обычно реализация ORB включает в себя инструмент, называемый компилятором IDL, который переводит интерфейс IDL на целевой язык для использования в этой части системы. |
I wanted to feel more likeable, and you can't feel likeable if someone doesn't want to interact with you. |
Я хотела чувствовать себя более привлекательной, а вы не можете чувствовать себя привлекательной, если кто-то не хочет общаться с вами. |
Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service. |
В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой. |
How organisms interact will also determine the degree of benthic-pelagic coupling. |
То, как взаимодействуют организмы, будет также определять степень бентосно-пелагического сцепления. |
At heterozygous gene loci, the two alleles interact to produce the phenotype. |
В гетерозиготных локусах генов эти два аллеля взаимодействуют для получения фенотипа. |
Direct-to-consumer private loans are not certified by the school; schools don't interact with a direct-to-consumer private loan at all. |
Частные займы прямого обращения к потребителю не сертифицируются школой; школы вообще не взаимодействуют с частным займом прямого обращения к потребителю. |
Behavioral issues arise in both the school environment and in the children's ability to interact with peers of the same age. |
Поведенческие проблемы возникают как в школьной среде, так и в способности детей взаимодействовать со сверстниками того же возраста. |
The Khalsas also agreed to never interact with those who followed rivals or their successors. |
Халсы также согласились никогда не вступать в контакт с теми, кто следовал за соперниками или их преемниками. |
In interfacial polycondensation, the two reactants in a polycondensation meet at an interface and react rapidly. |
При межфазной поликонденсации два реагента в поликонденсации встречаются на границе раздела и быстро реагируют. |
Abstract methods are used to specify interfaces in some programming languages. |
Абстрактные методы используются для задания интерфейсов в некоторых языках программирования. |
How policies and guidelines are written, how they interact with each other, how they guide or influence the outcome of things. |
Как пишутся политика и руководящие принципы, как они взаимодействуют друг с другом, как они направляют или влияют на исход событий. |
Handling it in the interface would be more appropriate. |
Обработка его в интерфейсе была бы более уместной. |
The Sands was promptly sold to Sheldon Adelson's Interface Group for $110 million in April 1989. |
В апреле 1989 года Сэндз был быстро продан компании интерфейс Груп Шелдона Адельсона за 110 миллионов долларов. |
The seven hills' denizens began to interact, which began to bond the groups. |
Обитатели семи холмов начали взаимодействовать, и это начало связывать группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interactive interface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interactive interface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interactive, interface , а также произношение и транскрипцию к «interactive interface». Также, к фразе «interactive interface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.