Intercept them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: перехват, отрезок прямой
verb: перехватить, задерживать, прерывать, останавливать, выключать, преградить путь, отрезать путь, помешать, отделять
laser intercept - перехват с помощью лазерных средств
intercept forms of an - в отрезках
tcp intercept - перехват TCP
tcp intercept feature - функция перехвата TCP
missile to intercept or counter objects - ракеты для перехвата или борьбы с объектами
intercept the ball - перехватить мяч
intercept traffic - перехватывать трафик
surreptitiously intercept or expropriate - скрытый захват или
intercept equipment - перехватывать оборудование
intercept them - перехватить их
Синонимы к intercept: challenge, impede, head off, ambush, waylay, cut off, seize, check, interrupt, obstruct
Антонимы к intercept: help, forward, abet
Значение intercept: an act or instance of intercepting something.
deem them - считают их
wish them the best - желаю им
keep them at bay - держать их в страхе
them ranging from - их в пределах от
support them - поддерживать их
advise them - консультировать их
threaten them - угрожать им
rinse them - промыть их
press them - заутюжить
a little child shall lead them - маленький ребенок должен вести их
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
We've got to apply our Western ideals and teach the East to recognise them. |
Мы должны внедрять наши западные идеалы и добиться, чтобы Восток признал их. |
They spend their Saturdays and Sundays washing them, painting them or buying new bits and pieces to make them go even faster. |
Они тратят их субботы и воскресенья, моя их, крася их или покупая новые остатки , чтобы заставить их пойти еще быстрее. |
The wind blows the last of the leaves from their branches and scatters them through the parking lot below. |
Ветер сдувает с ветвей последние листья и разбрасывает по автомобильной стоянке под окнами. |
The Germans had a listening station on the Dutch coast which could intercept and break A-3 traffic. |
У немцев на голландском побережье была подслушивающая станция, которая могла перехватывать и нарушать движение а-3. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
And then we have to ask: Who should be responsible for them? |
И вопрос должен быть таким: кто будет за это отвечать? |
In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now. |
В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу. |
Strangling male prostitutes, and then posing them |
Душишь проституток-мужчин, и затем расставляешь их |
But all of them have a great significance and importans for me. |
Но все они имеют огромное значение и важность для меня. |
We had prepared them beforehand but we had not bought them. |
Мы приготовили их заранее, но мы их не покупали. |
Moreover, their families would be proud of them through countless generations. |
А кроме того, их семьи на протяжении бесчисленного множества поколений гордились бы ими. |
He bargained them down with a kind of myopic patience to Conditional Release and eleven minutes of virtual psychiatric counselling. |
Адвокат с близорукой терпеливостью добился условного освобождения и одиннадцати минут принудительного виртуального психиатрического лечения. |
Charles goes up to these strangers on the streets, starts raving at them. |
Чарльз подходил к незнакомцам на улице, и начинал грузить их бредом. |
We put them in a ring, and we have them fight each other for our amusement. |
Мы отправляли их на ринг, И они сражались ради нашей забавы. |
Gods may have made eternity, but mortals made clocks and calendars and tied little pieces of eternity up with them. |
Боги сотворили вечность, но смертные создали часы и календари и связали ими маленькие частицы вечности. |
Caesar will only summon them back when he needs their support for some fresh outrage. |
Цезарь будет призывать их только когда появится нужда в поддержке очередного беззакония. |
He used to make us push the new girls and pour water on them. |
Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой. |
There was a copter above them now which seemed to be involved in a side skirmish with the band upstairs. |
Над ними завис вертолет, который, видимо, решил вмешаться в свару между музыкантами репетирующей наверху команды. |
Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water. |
Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке. |
Then we burn them separately and scatter the ashes over different bodies of water. |
Потом их следует сжечь отдельно и развеять над различными водными массивами. |
The word mocked them both, a breath of sentiment in a room that had known only pain. |
Слово звучало насмешкой, отголоском сентиментальности в комнате, которая видела только кровь и боль. |
Maybe, they even suggested with biting sarcasm, that Newlands could get his elements to play them a little tune. |
Вероятно, они даже с едким сарказмом предложили Ньюлендсу взять свои элементы и сыграть песенку. |
But wretched Jonah cries out to them to cast him overboard... for he knew that for his sake this great tempest was upon them. |
Несчастный Иона просил бросить его за борт, ибо он знал, что буря разразилась из-за него. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
They were intercepted by prison officers who searched them, only to discover that one of them was carrying a pair of scissors. |
Их задержали тюремные охранники, которые при обыске обнаружили у одного из них ножницы. |
He ordered another cell phone from his provider but, according to them, never switched it on, most probably because it was intercepted en route by you or another one of your employees. |
Он заказал другой сотовый у своего провайдера, но, согласно данным последнего, так и не включил телефон, возможно потому, что столкнулся на дороге с вами или любым другим из ваших работников. |
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it. |
Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить. |
Он разбудит меня, если что-то попытается перехватить нас. |
|
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
We intercepted this downstairs. |
Мы захватили эту лестницу |
There were some complaints; she intercepted them. |
Пришло несколько негодующих писем; она их перехватила. |
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909. |
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909. |
At a notice that I could do with her no longer intercepting my light, she removed to the hearthstone. |
Когда я сделала замечание, что так у меня дело не пойдет, если она то и дело будет загораживать мне свет, Кэтрин отошла к очагу. |
They are not sending out Interceptors. |
Они не вышлют перехватчиков. |
Мы прослушали переговоры местной полиции. |
|
At the time, U.S. intelligence analysts were reportedly confused, but not alarmed, by these intercepted conversations. |
В то время аналитики американской разведки, по сообщениям, были смущены, но не встревожены этими перехваченными разговорами. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
The Ravens recorded four sacks, forced five turnovers, one of which was a Kerry Collins interception returned for a touchdown by Duane Starks. |
Вороны зафиксировали четыре мешка и пять вынужденных оборотов, одним из которых был перехват Керри Коллинз, возвращенный для приземления Дуэйном Старксом. |
Meanwhile, other Argentine aircraft were intercepted by BAE Sea Harriers operating from HMS Invincible. |
Тем временем другие аргентинские самолеты были перехвачены Бэй Си Харриерс, действовавшими с борта HMS Invincible. |
Intercepts of traffic which had an 8-letter indicator sequence before the usual 5-letter groups led to the suspicion that a 4-rotor machine was being used. |
Перехваты трафика, который имел 8-буквенную последовательность индикаторов перед обычными 5-буквенными группами, привели к подозрению, что используется 4-роторная машина. |
The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane. |
Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения. |
Each entails unique requirements for intercept, and a defensive system capable of intercepting one missile type frequently cannot intercept others. |
Каждый из них предъявляет уникальные требования к перехвату, и оборонительная система, способная перехватить один тип ракет, часто не может перехватить другие. |
Weapons shipments dropped by rebel planes were intercepted and turned over to the government. |
Поставки оружия, сброшенные самолетами повстанцев, были перехвачены и переданы правительству. |
Chirp spread spectrum may also be used in the future for military applications as it is very difficult to detect and intercept when operating at low power. |
Спектр распространения чирпа также может быть использован в будущем для военных целей, поскольку его очень трудно обнаружить и перехватить при работе на малой мощности. |
Gru and the Minions steal the shrink ray from a secret testing base in East Asia, but Vector intercepts them and steals it for himself. |
ГРУ и его приспешники крадут термоусадочный луч с секретной испытательной базы в Восточной Азии, но вектор перехватывает их и крадет его для себя. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
After she warns Gene of Gregory's scheme, Gene rides off and intercepts Gregory's henchmen before they can plant their explosives. |
После того, как она предупреждает Джина О плане Грегори, Джин уезжает и перехватывает приспешников Грегори, прежде чем они смогут заложить свою взрывчатку. |
In this case, number of intercepted low energy photons would be modulated. |
В этом случае число перехваченных низкоэнергетических фотонов будет модулироваться. |
The total power flux from the sun intercepting the Earth is 5.5 YJ per year, though not all of this is available for human consumption. |
Общий поток энергии от солнца, перехватившего Землю, составляет 5,5 ЙДЖ в год, хотя не все это доступно для потребления человеком. |
Some viruses trick antivirus software by intercepting its requests to the operating system. |
Некоторые вирусы обманывают антивирусное программное обеспечение, перехватывая его запросы к операционной системе. |
However, just as the Luminary is about to take it, he and the party are intercepted by Jasper and his retainers Carnelian and Hendrick. |
Однако как раз в тот момент, когда светило собирается взять его, он и его отряд перехватываются Джаспером и его слугами Корнелианом и Хендриком. |
Fellers was not found at fault for the interception of his reports, but he was transferred from Egypt on 7 July 1942. |
Феллерс не был признан виновным в перехвате его донесений, но 7 июля 1942 года он был переведен из Египта. |
Another package containing a left hand was intercepted in a Canada Post processing facility, addressed to the Liberal Party. |
Еще один пакет, содержащий левую руку, был перехвачен в канадском почтовом отделении и адресован Либеральной партии. |
It is a replacement for both the Super 530, in the interception role, and the Magic II, in the dogfighting role. |
Это замена как для Super 530, в роли перехвата, так и для Magic II, в роли воздушного боя. |
Admiral Edward Hawke detached a fast squadron to North America in an attempt to intercept them. |
Адмирал Эдвард Хоук направил быстроходную эскадру в Северную Америку, чтобы попытаться перехватить их. |
On 1 November 2009, the West Triton rig successfully drilled the relief well to intercept the leaking well. |
1 ноября 2009 года буровая установка West Triton успешно пробурила рельефную скважину для перехвата протекающей скважины. |
Turing arranges for her to live and work with the female clerks who intercept the messages, and shares his plans with her. |
Тьюринг устраивает так, чтобы она жила и работала с женщинами-клерками, которые перехватывают сообщения, и делится с ней своими планами. |
Another unsuccessful raid was conducted against Yawata on 20 August in which the B-29 force was intercepted by over 100 fighters. |
Еще один неудачный рейд был проведен против Яваты 20 августа, в ходе которого силы в-29 были перехвачены более чем 100 истребителями. |
This system can handle multiple targets simultaneously with multiple interceptors. |
Это очень сложно, и сами эксперты не единодушны по многим обсуждаемым вопросам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercept them».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercept them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercept, them , а также произношение и транскрипцию к «intercept them». Также, к фразе «intercept them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.