Interfacing between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interfacing between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимодействие между
Translate

- interfacing [noun]

взаимодействие

  • standardization of interfacing - стандартизация интерфейсов

  • interfacing hardware - аппаратные средства интерфейса

  • by interfacing - путем взаимодействия

  • when interfacing with - при взаимодействии с

  • direct interfacing - прямое установление

  • external interfacing - внешнее сопряжение

  • interfacing issues - взаимодействия вопросов

  • facilitate interfacing - облегчения взаимодействия

  • for interfacing - для взаимодействия

  • ease of interfacing - легкость сопряжения

  • Синонимы к interfacing: interface, interconnection, connecting, joining, linking, linkage, connectivity, interlinking, link, connector

    Антонимы к interfacing: alienate, allot, break down, break up, cleave, detach, differ, disintegrate, disjoin, disorganize

    Значение interfacing: a moderately stiff material, especially buckram, typically used between two layers of fabric in collars and facings.

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

Besides, I like to eat an apple or a banana, or to drink a glass of juice between meals, if I’m thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я люблю съесть яблоко или банан, или выпить стакан сока между приемами пищи, если хочется пить.

He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку.

She moved toward her and buried her face in the pale soft flax between her hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен сделала шаг вперед и уткнулась лицом в мягкие волосы лобка.

I crawled down between the gondola and the shelter of the high freight-car behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом сполз на буфера между гондолой и площадкой следующего, закрытого товарного вагона.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох.

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

He also says he has proof of a connection between the police force and the Irish mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же сказал, что у него есть доказательства связи между полицией и ирландской мафией.

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

You said everything between you and angelo was all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что между вами с Анжело было все в порядке.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула.

Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается.

The disease is most common between the age of 40 to 50 years and very seldom below the age of 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание наиболее часто отмечается у лиц в возрасте 40-50 лет и очень редко среди субъектов моложе 20 лет.

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.

Relative roughness is the ratio between the standard value referred to above and the internal diameter of the pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная шероховатость есть отношение вышеупомянутого стандартного значения и внутреннего диаметра трубы.

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

Large numbers have settled temporarily in the border zones between the northern and southern States, particularly Southern Kordofan and Darfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество людей временно поселились в приграничных зонах между северными и южными штатами, в частности в южной части Кордофана и Дарфура.

Between 1976 and 1985, the new Government made impressive gains in expanding education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1976 по 1985 год новое правительство добилось значительных успехов в деле расширения охвата системы образования.

Porous borders between countries in the region necessitate the monitoring of arms movements by UNMIL forces in Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие прозрачных границ между странами региона обусловливает необходимость обеспечения силами МООНЛ в Либерии наблюдения за перемещением оружия.

The border between the countries is not very long, stretching barely 120 miles over the sparse tundra in the far north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граница между двумя странами не очень протяженная, и составляет она всего 200 километров в малонаселенной тундре на крайнем Севере.

Ordinary Russians see little connection between space exploration and national economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане России видят мало связи между космическими исследованиями и национальной экономикой.

It would need to be nearly as sophisticated as I am- tactile interfaces, personality subroutines...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть таким же сложным, как и я сам: осязательный интерфейс, подпрограммы персонализации...

Interfaces can inherit from other interfaces just like classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейсы могут наследовать от других интерфейсов так же, как классы.

Opacity results from the incoherent scattering of light at surfaces and interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрозрачность является результатом некогерентного рассеяния света на поверхностях и границах раздела.

Also, theoretical advances in molecular electronics have facilitated further understanding of non-adiabatic charge transfer events at electrode-electrolyte interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, теоретические достижения в молекулярной электронике способствовали дальнейшему пониманию неадиабатических процессов переноса заряда на границах раздела электрод-электролит.

In computer networks, rate limiting is used to control the rate of traffic sent or received by a network interface controller and is used to prevent DoS attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерных сетях ограничение скорости используется для управления скоростью трафика, передаваемого или принимаемого контроллером сетевого интерфейса, и используется для предотвращения DoS-атак.

This results in a simpler host interface but complicates the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к более простому интерфейсу хоста, но усложняет сеть.

Jenkins can be used to schedule and monitor the running of a shell script via user interface instead of command prompt .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкинса можно использовать для планирования и мониторинга выполнения сценария оболочки через пользовательский интерфейс вместо командной строки .

It was released on October 29, 2012, and, like its predecessor, it features a flat user interface based on the Metro design language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выпущен 29 октября 2012 года и, как и его предшественник, имеет плоский пользовательский интерфейс, основанный на языке дизайна Metro.

This provides the interfaces of piping, filters and redirection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает интерфейсы трубопроводов, фильтров и перенаправления.

In computing, a serial port is a serial communication interface through which information transfers in or out sequentially one bit at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вычислительной технике последовательный порт-это последовательный коммуникационный интерфейс, через который информация передается последовательно по одному биту за раз.

An adapter can be used when the wrapper must respect a particular interface and must support polymorphic behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптер может использоваться, когда оболочка должна уважать определенный интерфейс и поддерживать полиморфное поведение.

The Execute phase makes system changes, but it does not display any user interface elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза выполнения вносит системные изменения, но не отображает никаких элементов пользовательского интерфейса.

BASIC also served as the user interface shell and was available immediately on startup at the READY prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BASIC также служил оболочкой пользовательского интерфейса и был доступен сразу при запуске в командной строке READY.

For the most part, navigating this interface is similar to navigating a basic e-mail system, in that messages are chronologically arranged and searchable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, навигация по этому интерфейсу похожа на навигацию по базовой системе электронной почты, в которой сообщения расположены в хронологическом порядке и доступны для поиска.

At the very least make the VI, visual interface for signed in users, ideally with some history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, сделайте VI, визуальный интерфейс для зарегистрированных пользователей, в идеале с некоторой историей.

In the viewing interface, the buttons for moving left or right between photos disappear if the mouse is off of it for a set time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интерфейсе просмотра кнопки для перемещения влево или вправо между фотографиями исчезают, если мышь выключена на определенное время.

The game has no text because all the dialogue is being played from the CD and the interface is completely mouse-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре нет текста, потому что все диалоги воспроизводятся с компакт-диска, а интерфейс полностью управляется мышью.

In modern personal computers, USB has displaced RS-232 from most of its peripheral interface roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современных персональных компьютерах USB вытеснил RS-232 из большинства функций периферийного интерфейса.

Many software systems implement command line interfaces for control and operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программные системы реализуют интерфейсы командной строки для управления и эксплуатации.

Each interface or port is connected to the network, but only one connection is active at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый интерфейс или порт подключен к сети, но одновременно активируется только одно соединение.

When there is a high impedance difference between two tissues, the interface between them will strongly reflect the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда существует высокая разница импеданса между двумя тканями, интерфейс между ними будет сильно отражать звук.

The user thinks of one of a limited number of gestures it wants from the robot, which has been fitted with a Brain-Machine Interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь думает об одном из ограниченного числа жестов, которые он хочет получить от робота, который был оснащен интерфейсом мозг-машина.

Orkut's features and interface changed significantly with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности и интерфейс Orkut значительно изменились со временем.

Juan is forced to reveal his drug use as Miriam is suspicious about how he managed to learn Bertie's nodes' interface so quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан вынужден раскрыть свое употребление наркотиков, поскольку Мириам подозревает, как ему удалось так быстро изучить интерфейс узлов Берти.

A well-constructed system can also incorporate other user-interface conventions, such as menus and command lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо построенная система может также включать в себя другие соглашения пользовательского интерфейса, такие как меню и командные строки.

The second are its interfaces, which provides runtime polymorphism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, это его интерфейсы, которые обеспечивают полиморфизм времени выполнения.

It could be at the user interface, code, design, or even architectural level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть пользовательский интерфейс, код, дизайн или даже архитектурный уровень.

Hyper-V Server 2008 is limited to a command-line interface used to configure the host OS, physical hardware, and software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyper-V Server 2008 ограничен интерфейсом командной строки, используемым для настройки операционной системы хоста, физического оборудования и программного обеспечения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interfacing between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interfacing between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interfacing, between , а также произношение и транскрипцию к «interfacing between». Также, к фразе «interfacing between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information