Interim milestones - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
written interim report - написал промежуточный отчет
first interim - первый промежуточный
interim decision - промежуточное решение
interim strategy - временная стратегия
interim board - временный совет
interim ruling - временное решение
interim amount - промежуточный объем
on new communications and interim - по новым сообщениям и временным
interim report of the special - промежуточный доклад Специального
as an interim arrangement - в качестве временной меры
Синонимы к interim: provisional, stopgap, short-term, acting, impromptu, makeshift, fill-in, pro tem, transitional, improvised
Антонимы к interim: permanent, continual, continuation, permanence
Значение interim: in or for the intervening period; provisional or temporary.
activity milestones - вехи деятельности
several milestones - несколько этапов
further milestones - дальнейшие этапы
relevant milestones - соответствующие этапы
missed milestones - пропущенные вехи
strategic milestones - стратегические вехи
reaching milestones - достигнув вехи
milestones to be achieved - вехи должны быть достигнуты
goals and milestones - Цели и основные этапы
activities and milestones - деятельности и основные этапы
Синонимы к milestones: climacterics, climaxes, corners, landmarks, mileposts, turning points, watersheds
Антонимы к milestones: diddly, non events, nothing, nothing important, nothing significant
Значение milestones: plural of milestone.
According to the contract, it would have been entitled to 50 per cent of the retention payments made under the interim certificates upon the commencement of the maintenance period. |
Согласно условиям контракта, она имела право на получение 50 % сумм, удержанных по промежуточным счетам с момента начала периода обслуживания. |
He then arbitrarily appointed an interim prime minister and after a short period announced the dissolution of parliament and new elections. |
Затем он произвольно назначил временного премьер-министра и через некоторое время объявил о роспуске парламента и новых выборах. |
In the interim the opposition throws in a pair of singleships. |
В промежутке противник бросил в бой пару одиночных кораблей. |
Early in 1996, an interim Board Secretariat was established at the Faculty of Environmental Studies at York University in Toronto. |
В начале 1996 года на факультете экологических исследований Йоркского университета в Торонто был создан временный секретариат Совета. |
In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo. |
В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел. |
On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement. |
В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года. |
The international security officer was immediately recruited against a post from the office of the Force Commander, on an interim basis. |
На временной основе был срочно назначен международный сотрудник по вопросам безопасности на должность в канцелярии Командующего Силами. |
Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work. |
Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу. |
In addition, the scope and variety of interim measures of protection available differ from country to country. |
Кроме того, в разных странах сфера применения и разнообразие обеспечительных мер могут быть различными. |
They expressed the intention of applying certain interim measures. |
Они выразили намерение ввести некоторые временные меры. |
Likewise, Austria agrees with the sponsors of the draft resolution that unilateral measures are welcome but can constitute only interim measures. |
Австрия также согласна с авторами данного проекта резолюции в том, что следует приветствовать меры одностороннего характера, однако их можно рассматривать лишь как промежуточные. |
In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection. |
С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам. |
That being said, we also welcome proposals which may be pursued outside the regime of the inhumane weapons Convention for fast-track interim measures. |
В свете сказанного мы также приветствуем предложения, которые могут быть реализованы вне рамок режима Конвенции о негуманном оружии в целях обеспечения быстро осуществимых промежуточных мер. |
That was an interim step taken to protect the integrity of the constitutional monarchy and multiparty democracy, to which the King has expressed full commitment. |
Это был промежуточный шаг, предпринятый в целях защиты целостности конституционной монархии и многопартийной демократии, в отношении которых король выразил свою полную приверженность. |
At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses. |
В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса. |
Ukraine’s role as an interim transportation link between Russia and Europe (and, via the Black Sea ports, other global regions) will probably weaken as well. |
Наверняка ослабнет и роль Украины как промежуточного транспортного звена между Россией и Европой (а через черноморские порты и с другими регионами мира). |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
In Virginia’s Culpeper County, interim Commonwealth’s Attorney Paul Walther appeared to be a lock to replace his former boss Gary Close, who held the position for 20 years. |
В округе Калпепер, штат Виргиния, казалось, что временно исполняющий обязанности прокурора штата Пол Уолтер (Paul Walther) стопроцентно сменит на посту своего бывшего босса Гэри Клоуза (Gary Close), который занимал его на протяжении 20-ти лет. |
The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension. |
Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта. |
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert. |
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности. |
Whoever is in control in the interim is likely to be in control in the end. |
Тот, кто у власти временно, вероятно, получит ее и в конце. |
Oh, I got the interim report back from the pathologist. |
Я получил предварительный отчёт от патологонатома. |
Почему бы тебе не рассказать временному шефу свою историю? |
|
You made Auggie Anderson interim head of the DPD. |
Ты сделала Огги Андерсона ВРИО Отдела Внутренней Защиты. |
Just in case is the medication to be taken in the interim. |
Эти таблетки для того, чтобы их можно было принять в этот промежуток. |
I'm interim director, but I expect the position will become permanent. |
Это пока временно, но я надеюсь, меня назначат постоянным руководителем. |
Bob Swan was named interim CEO, as the Board began a search for a permanent CEO. |
Боб Свон был назначен временным генеральным директором, поскольку Совет директоров начал поиск постоянного генерального директора. |
There were also 200 interim Challenger tanks with the 17-pounder and other improved tank designs were under development. |
Кроме того, были разработаны 200 промежуточных танков Challenger с 17-фунтовой пушкой и другие усовершенствованные конструкции танков. |
They have also committed to working with the interim government towards new elections. |
Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов. |
On October 14, 2019, Interim Police Chief Ed Kraus identified Officer Aaron Dean as the shooter. |
14 октября 2019 года временный шеф полиции Эд Краус опознал офицера Аарона Дина как стрелка. |
In December 2001, after the Taliban government was overthrown, the Afghan Interim Administration under Hamid Karzai was formed. |
В декабре 2001 года, после свержения правительства талибов, была сформирована временная администрация Афганистана под руководством Хамида Карзая. |
This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012. |
Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году. |
Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February. |
Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля. |
On 13 April 2017, Ospreay lost the British Cruiserweight Championship to interim champion Josh Bodom. |
13 апреля 2017, Ospreay проиграл в чемпионате Британии в тяжелом весе за временный титул чемпиона Джош Бодом. |
After Williams' departure to NBC to host the Golf Channel's morning show, Dan Graca served as Phillips' co-host on an interim basis. |
После того, как Уильямс уехал на NBC, чтобы вести утреннее шоу Гольф-канала, Дэн Грака временно стал соведущим Филлипса. |
Jean Kambanda, interim Prime Minister during the genocide, pleaded guilty. |
Жан Камбанда, временно исполнявший обязанности премьер-министра во время геноцида, признал свою вину. |
With the exception of the few interim Mark II and Mark III tanks, it was followed by the largely similar Mark IV, which first saw combat in June 1917. |
За исключением нескольких промежуточных танков Mark II и Mark III, за ними последовал во многом аналогичный Mark IV, который впервые вступил в бой в июне 1917 года. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
Members of the new interim government soon gathered under the Presidency of Jovan Avakumović. |
Члены нового Временного правительства вскоре собрались под председательством Йована Авакумовича. |
Following continued guerrilla warfare, South Africa installed an interim administration in Namibia in 1985. |
После продолжающейся партизанской войны Южная Африка в 1985 году создала временную администрацию в Намибии. |
In the wake of the takeover, reports emerged of alleged intimidation of some of those critical of the interim regime. |
После захвата власти появились сообщения о якобы имевшем место запугивании некоторых из тех, кто критиковал временный режим. |
In the interim, the BPL branch moved to the temporary 109 Remsen Street location. |
Тем временем отделение БПЛ переехало во временное расположение на Ремсен-стрит, 109. |
The Council released an interim report with a series of recommendations in October 2011. |
В октябре 2011 года Совет опубликовал промежуточный доклад с рядом рекомендаций. |
Garfagnoli became a youth team coach at Tiro Federal where he had one game as interim manager of the first team in 2007. |
Гарфаньоли стал тренером молодежной команды в Tiro Federal, где он провел одну игру в качестве временного менеджера первой команды в 2007 году. |
In September 2019, Coombe was named interim head coach of Sky Blue FC of the National Women's Soccer League. |
В сентябре 2019 года Кумби был назначен временно исполняющим обязанности главного тренера ФК Скай Блю национальной женской футбольной Лиги. |
After an interim period, the FCC partially lifted these restrictions in 1972, eliminating them entirely by the end of the decade. |
После промежуточного периода ФКС частично сняла эти ограничения в 1972 году, полностью устранив их к концу десятилетия. |
In October 2011, the city hired the first Interim Chief of Police since the scandal broke. |
В октябре 2011 года город нанял первого временного начальника полиции с тех пор, как разразился скандал. |
This interim constitution was later surpassed by the permanent constitution on 24 August 2007. |
Эта временная конституция была позднее заменена постоянной Конституцией 24 августа 2007 года. |
The next interim objective is to grow the EndingHunger movement's Facebook community to 1 million members. |
Следующая промежуточная цель состоит в том, чтобы увеличить сообщество Facebook движения EndingHunger до 1 миллиона членов. |
As of July 2019, the Argentine Air Force, is set to buy F/A-50s as an interim replacement for the retired Mirage 3, 5, and Dagger force. |
С июля 2019 года аргентинские ВВС намерены приобрести F / A-50s в качестве временной замены вышедших на пенсию Mirage 3, 5 и Dagger force. |
He was replaced by Gerard Batten as interim leader until a new leadership election could be held. |
Он был заменен Джерардом Баттеном в качестве временного лидера до тех пор, пока не будут проведены новые выборы руководства. |
In the interim I shall change alternate color boxes back to default in preparation for an end result. |
Тем временем я изменю альтернативные цветовые поля обратно на стандартные для подготовки к конечному результату. |
In October 2015 The UK Government announced that Nurses will be added to the government’s shortage occupation list on an interim basis. |
В октябре 2015 года правительство Великобритании объявило, что медсестры будут добавлены в список дефицитных профессий правительства на временной основе. |
The BEA stated that no conclusions had been made, investigations were continuing, and no interim report was expected before the summer. |
Беа заявила, что никаких выводов сделано не было, расследование продолжается и до лета промежуточного доклада не ожидается. |
On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash. |
29 июля 2011 года Беа опубликовала третий промежуточный доклад о проблемах безопасности, которые она обнаружила после аварии. |
However, an interim agreement was reached in 2013 reversing those actions. |
Однако в 2013 году было достигнуто временное соглашение, отменяющее эти действия. |
Sir Edmund Barton was sworn in as the interim Prime Minister, leading an interim Federal ministry of nine members. |
Сэр Эдмунд Бартон был приведен к присяге в качестве временного премьер-министра, возглавив временное Федеральное министерство из девяти членов. |
The Codification is effective for interim and annual periods ending after September 15, 2009. |
Кодификация вступает в силу для промежуточных и годовых периодов, заканчивающихся после 15 сентября 2009 года. |
Martin officially resigned as leader in March, with Graham taking over on an interim basis. |
Мартин официально ушел с поста лидера в марте, а Грэм занял его место на временной основе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interim milestones».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interim milestones» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interim, milestones , а также произношение и транскрипцию к «interim milestones». Также, к фразе «interim milestones» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.