International labour organisation convention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international humanitarian organisation - международная гуманитарная организация
international federation of the periodical press - Международная федерация периодической печати
international social science journal - международный журнал социальных наук
international showcase - международная выставка
international wanted list - международный розыск
international financial law review - Международный обзор финансового права
international certification network - Международная сеть сертификации
international comparisons standards - международные стандарты в сравнении
international energy - международной энергетической
international arbitration proceedings - международные арбитражные разбирательства
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: труд, работа, роды, рабочие, рабочий класс, усилие, задание, потуги, родовые муки
adjective: трудовой, лейбористский
verb: трудиться, работать, добиваться, прилагать усилия, подвигаться вперед с трудом, подвигаться вперед медленно, испытывать качку, кропотливо разрабатывать, вдаваться в мелочи, мучиться родами
labour structure - труда структура
labour component - труда компонент
average labour cost - Средняя стоимость рабочей силы
migration of labour - миграция рабочей силы
effective labour - эффективный труд
labour decree - труда указ
number of labour inspectors - число инспекторов труда
labour force participation - участие в рабочей силе
burden on labour - нагрузка на труд
heavy manual labour - тяжелый ручной труд
Синонимы к labour: grind, scut work, exertion, menial work, moil, work, travail, toil, sweat, slog
Антонимы к labour: laziness, goldbrick, rest, unemployment, catch one's breath, goof off, play pool, relax, repose, ease
Значение labour: work, especially hard physical work.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
splinter organisation - раскольническая организация
monetary and credit organisation - валютно-кредитная организация
organisation chart - Организационная структура
controversial organisation - противоречивая организация
organisation of business trip - организация деловой поездки
supplying organisation - энергоснабжающая организация
transport organisation - транспортная организация
organisation mission - миссионерская организация
concerning organisation - Об организации
student organisation - студенческая организация
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
noun: конвенция, соглашение, собрание, съезд, условность, конвент, обычай, договор, обыкновение
arlington convention center - Выставочный центр г. Арлингтон
the hague convention of 19 october 1996 - Гаагская конвенция от 19 октября 1996 года
protocol to the cape town convention - протокол к Кейптаунской конвенции
force of the ottawa convention - силу Оттавской конвенции
destruction and the convention on - разрушение и конвенции о
draft convention on the protection - Проект конвенции о защите
b of the stockholm convention - б Стокгольмсой конвенции
the convention is not - Конвенция не
parties of the convention - сторон Конвенции
the convention by parties - соглашение сторон
Синонимы к convention: habit, rule, norm, praxis, mores, etiquette, punctilio, usage, protocol, canon
Антонимы к convention: disagreement, discord, strangeness
Значение convention: a way in which something is usually done, especially within a particular area or activity.
There are no other known examples in recent history of an international organisation setting up an independent, external anti-corruption probe into itself. |
В новейшей истории нет других известных примеров того, чтобы международная организация проводила независимую внешнюю антикоррупционную экспертизу самой себя. |
Costa Rica is an observer of the Organisation internationale de la Francophonie. |
Коста-Рика является наблюдателем от международной организации франкоязычных стран. |
OGAE is an international organisation founded in 1984 in Savonlinna, Finland by Jari-Pekka Koikkalainen. |
OGAE-международная организация, основанная в 1984 году в Савонлинне, Финляндия Яри-Пекка Koikkalainen. |
Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality. |
Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства. |
Some international trade organisations categorize Kenya as part of the Greater Horn of Africa. |
Некоторые международные торговые организации классифицируют Кению как часть большого Африканского Рога. |
Amnesty International and other organisations claimed that she suffered from psychological illness, both before and at the trial. |
Международная амнистия и другие организации утверждали, что она страдала психическим заболеванием как до, так и во время судебного процесса. |
The upper two layer of the building was a modern and comfortable air-conditioned office-block, occupied by internationally known organisations. |
Два верхних этажа здания представляли собой современный и удобный офисный блок с кондиционером, в котором работали всемирно известные организации. |
A member state noted that some international organisations had attempted to collect data that were not even collected nationally. |
Представитель одного из государств-участников заметил, что некоторые международные организации предпринимают попытки собирать данные, сбор которых не производится на национальном уровне. |
Inspired by Augusto Boal, the International Theatre of the Oppressed Organisation links other Theatre of the Oppressed groups to one another. |
Вдохновленный Аугусто Боалем, Международный театр угнетенных организаций связывает друг с другом другие театры угнетенных групп. |
The training and skills development programs in Kazakhstan are also supported by international organisations. |
Программы обучения и повышения квалификации в Казахстане также поддерживаются международными организациями. |
Representatives of Humanists International Member Organisations ratify new memberships annually during a General Assembly. |
Представители международных организаций гуманистов ежегодно на Генеральной Ассамблее ратифицируют новые членские документы. |
The Humanist Movement is an international volunteer organisation that promotes nonviolence and non-discrimination. |
Гуманистическое движение - это международная добровольческая организация, которая пропагандирует ненасилие и недискриминацию. |
As the ideas of Marx and Engels took on flesh, particularly in central Europe, socialists sought to unite in an international organisation. |
По мере того как идеи Маркса и Энгельса обретали плоть, особенно в Центральной Европе, социалисты стремились объединиться в международную организацию. |
It also organizes a group of international co-thinkers called the Communist Organisation for a Fourth International. |
Она также организует группу международных единомышленников под названием коммунистическая организация Четвертого Интернационала. |
International nonprofit organizations, i.e. organisations with a substantial presence in multiple countries. |
Международные некоммерческие организации, то есть организации с существенным присутствием в нескольких странах. |
In 1912, she was the driving force behind the Society's organisation of the first International Eugenics Congress in South Kensington. |
В 1912 году она была движущей силой организации обществом первого Международного евгенического Конгресса в Южном Кенсингтоне. |
Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna. |
Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций. |
As does no country which does not have one but two international organisations deploying police forces to uphold law and order. |
Как и ни одна страна, которая не имеет одной, а только двух международных организаций, развертывающих полицейские силы для поддержания правопорядка. |
2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states. |
2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства. |
Other Western Sufi organisations include the Sufi Foundation of America and the International Association of Sufism. |
Другие западные суфийские организации включают суфийский Фонд Америки и Международную ассоциацию суфизма. |
The organisations can also give added value to national figures by systematic adjustment and harmonisation to ensure improved international comparability. |
Эти организации могут также повышать ценность национальных показателей за счет их систематической корректировки и согласования, с тем чтобы улучшить сопоставимость данных на международном уровне. |
Oaktree is an Australian-based, non-government organisation that specialises in international youth development. |
Oaktree-это австралийская неправительственная организация, специализирующаяся на международном развитии молодежи. |
Standards for breathing gas quality are published by national and international organisations, and may be enforced in terms of legislation. |
Стандарты качества вдыхаемого газа публикуются национальными и международными организациями и могут применяться в соответствии с законодательством. |
The International became a significant organisation, and Karl Marx a leading figure and a member of its General Council. |
Интернационал стал значительной организацией, а Карл Маркс-ведущей фигурой и членом ее генерального совета. |
Dwarfs are supported to compete in sport by a number of organisations nationally and internationally. |
Карлики получают поддержку для участия в спортивных соревнованиях от ряда организаций на национальном и международном уровнях. |
It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation. |
Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации. |
The Fédération Aéronautique Internationale and national airspace governing organisations control some regulatory aspects of hang gliding. |
Международная федерация аэронавтики и национальные организации по управлению воздушным пространством контролируют некоторые регулирующие аспекты дельтапланеризма. |
In 1910 Bondfield accepted the chairmanship of the British section of the Women's International Council of Socialist and Labour Organisations. |
В 1910 году Бондфилд принял председательство в британской секции Международного женского совета социалистических и трудовых организаций. |
He liaised with numerous international organisations and authorities. |
Он поддерживал связь с многочисленными международными организациями и властями. |
They are produced using the annual basis and generated under the International Financial Reporting Standards like any other large organisation. |
Они производятся на ежегодной основе и формируются в соответствии с международными стандартами финансовой отчетности, как и любая другая крупная организация. |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
Secondly, due to the international nature of our business, my London-based organisation has 50+ nationalities. |
Во-вторых, из-за международного характера нашего бизнеса моя лондонская организация имеет более 50 национальностей. |
Hirst is a supporter of the indigenous rights organisation, Survival International. |
Херст является сторонником организации по защите прав коренных народов Survival International. |
Data requirements are based on international specifications like International Civil Aviation Organisation, IMO-FAL etc. |
Требования, предъявляемые к данным, основываются на международных спецификациях, таких, как спецификации, разработанные Международной организацией гражданской авиации, ИМО-ФАЛ и т.д. |
Supporters of the CWI launched a youth organisation, International Socialist Resistance, in 2001. |
В 2001 году сторонники кви создали молодежную организацию международное социалистическое сопротивление. |
The idea of countries having a veto over the actions of international organisations was not new in 1945. |
Идея о том, что страны имеют право вето на действия международных организаций, была не нова в 1945 году. |
However, in their present state, they cannot provide a complete picture of all data flows from NSOs, and other data sources, to International Organisations. |
Однако на основе этих баз данных в их нынешнем виде нельзя составить полное представление о всех потоках данных, которые поступают от НСУ и из других источников в международные организации. |
The city is home to numerous international organisations. |
Город является домом для многочисленных международных организаций. |
Take the City of London, international citadel of high finance and favoured port of call for international criminals and organisations looking to wash their dirty or corrupt cash. |
Возьмите, к примеру, лондонский район Сити, международную цитадель больших финансов и любимый порт назначения для международных мошенников и преступных организаций, ищущих возможность отмыть свои грязные и коррумпированный наличные. |
AKDN is partly funded by his followers and donor partners that include numerous governments and several international organisations. |
АКДН частично финансируется его последователями и партнерами-донорами, в число которых входят многочисленные правительства и несколько международных организаций. |
The human rights record of Transnistria has been criticised by several governments and international organisations. |
Положение в области прав человека в Приднестровье подверглось критике со стороны ряда правительств и международных организаций. |
Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone. |
Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции. |
In 1993 the World Health Organisation International Agency for Research on Cancer started to evaluate the carcinogenic potential of mycotoxins. |
В 1993 году Международное агентство по изучению рака Всемирной Организации Здравоохранения приступило к оценке канцерогенного потенциала микотоксинов. |
One organisation working to improve the availability of safe drinking water in some the world's poorest countries is WaterAid International. |
Одной из организаций, работающих над улучшением доступности безопасной питьевой воды в некоторых беднейших странах мира, является WaterAid International. |
In 1938, Trotsky and his supporters founded a new international organisation of dissident communists, the Fourth International. |
В 1938 году Троцкий и его сторонники основали новую международную организацию коммунистов-диссидентов-Четвертый Интернационал. |
The Witnesses were registered as a religious organisation in December 1976, and organised their first Portuguese international convention in Lisbon in 1978. |
Свидетели были зарегистрированы как религиозная организация в декабре 1976 года и организовали свою первую португальскую международную конференцию в Лиссабоне в 1978 году. |
There are 37 foreign embassies and 11 international organisations in Latvia's capital Riga. |
В столице Латвии Риге находятся 37 иностранных посольств и 11 международных организаций. |
Humanists International is a democratic organisation, the Board of which is elected by representatives of the Member Organisations at annual General Assemblies. |
Гуманистический Интернационал-демократическая организация, правление которой избирается представителями входящих в нее организаций на ежегодных общих собраниях. |
You can give that to the International Organisation for Aid for Revolutionaries. |
Вы можете передать это Международной организации помощи революционерам. |
Osram founded a precursor organisation in 1921, the Internationale Glühlampen Preisvereinigung. |
В 1921 году Осрам основал организацию предшественников-Интернационал Glühlampen Preisvereinigung. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. |
В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie. |
Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна. |
Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations. |
Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
They were the first organisations to give physical examinations to prospective employees. |
Они были первыми организациями, проводившими медосмотр будущих сотрудников. |
The hospital ward as an organisational unit is of particular interest. |
Особый интерес представляет больничная палата как организационная единица. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international labour organisation convention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international labour organisation convention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, labour, organisation, convention , а также произношение и транскрипцию к «international labour organisation convention». Также, к фразе «international labour organisation convention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «international labour organisation convention» Перевод на арабский
› «international labour organisation convention» Перевод на бенгальский
› «international labour organisation convention» Перевод на китайский
› «international labour organisation convention» Перевод на испанский
› «international labour organisation convention» Перевод на хинди
› «international labour organisation convention» Перевод на японский
› «international labour organisation convention» Перевод на португальский
› «international labour organisation convention» Перевод на русский
› «international labour organisation convention» Перевод на венгерский
› «international labour organisation convention» Перевод на иврит
› «international labour organisation convention» Перевод на украинский
› «international labour organisation convention» Перевод на турецкий
› «international labour organisation convention» Перевод на итальянский
› «international labour organisation convention» Перевод на греческий
› «international labour organisation convention» Перевод на хорватский
› «international labour organisation convention» Перевод на индонезийский
› «international labour organisation convention» Перевод на французский
› «international labour organisation convention» Перевод на немецкий
› «international labour organisation convention» Перевод на корейский
› «international labour organisation convention» Перевод на панджаби
› «international labour organisation convention» Перевод на маратхи
› «international labour organisation convention» Перевод на узбекский
› «international labour organisation convention» Перевод на малайский
› «international labour organisation convention» Перевод на голландский
› «international labour organisation convention» Перевод на польский
› «international labour organisation convention» Перевод на чешский