International roots - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International roots - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные корни
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- roots [noun]

noun: корнеплоды

  • from grass roots level - от низового уровня

  • spinal roots - спинномозговых корешков

  • tangled roots - перекрученные корни

  • roots conflict - корни конфликта

  • spread its roots - расправить корни

  • roots of - корни

  • trace their roots back - проследить их корни назад

  • grass-roots health - здоровье низового

  • roots of the plant - корни растения

  • roots of the tree - Корни дерева

  • Синонимы к roots: rootlet, rootstock, radicle, tuber, rhizome, genesis, ground zero, essence, source, heart

    Антонимы к roots: covers, sprouts, descendants, derivatives

    Значение roots: the part of a plant that attaches it to the ground or to a support, typically underground, conveying water and nourishment to the rest of the plant via numerous branches and fibers.



Art Nouveau had its roots in Britain, in the Arts and Crafts movement which started in 1860s and reached international recognition by 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модерн уходил своими корнями в Британию, в движение искусств и ремесел, которое началось в 1860-х годах и достигло международного признания к 1880-м годам.

Other UK based artists that had international impact include Aswad, Misty in Roots, Steel Pulse, Janet Kay, Tippa Irie, Smiley Culture and more recently Bitty McLean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие британские художники, которые имели международное влияние, включают Aswad, Misty in Roots, Steel Pulse, Janet Kay, Tippa Irie, Smiley Culture и совсем недавно Битти Маклин.

The roots of this project lie in the involvement of international oil companies in Kazakhstan and Turkmenistan beginning of 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни этого проекта лежат в привлечении международных нефтяных компаний в Казахстане и Туркменистане начала 1990-х годов.

Militant's Trotskyist roots stretched back to the Workers International League in the 1930s and the post-war Revolutionary Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Троцкистские корни боевика уходили в 1930-е годы в Международную рабочую лигу и послевоенную революционную Коммунистическую партию.

The international ice trade continued through the second half of the 19th century, but it increasingly moved away from its former, New England roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная торговля льдом продолжалась во второй половине XIX века, но она все больше отдалялась от своих прежних, новоанглийских корней.

So he began to show them the international Greek and Latin roots of these terms to aid their memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он начал показывать им международные греческие и латинские корни этих терминов, чтобы помочь их памяти.

The Israel of Jerusalem is one of yearning for Jewish roots, a deep-seated fear of the Arabs, and an unyielding distrust of Gentiles and their international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль Иерусалима стремится к сохранению еврейских корней, глубоко укоренившегося страха перед арабами и непоколебимого недоверия к неевреям и их международному сообществу.

He lived like a member of the nobility, but he'd come from humble roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил подобно аристократу, но сам родился в бедной семье.

Did it feel good to them to be torn away from their roots and plunged through the night sky?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нравится ли им, когда их срывают с корней и бросают в ночное небо?

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

Ocean priorities could be raised to a higher level of international attention and awareness with a view to achieving sustainable development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские приоритеты можно поднять на более высокий уровень в глазах и сознании международного сообщества в интересах реализации задач устойчивого развития.

The rules of international law and international conventions shall be applicable to aliens only under the condition of reciprocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении иностранцев нормы международного права и международные конвенции применяются только на основе принципа взаимности .

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

The international community expects them to refrain from any unilateral action that could re-ignite tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество надеется, что они будут воздерживаться от каких-либо односторонних действий, которые могли бы вновь привести к усилению напряженности.

Unfortunately, there is, as of now, no regional or international mechanism capable of keeping the threat in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, на сегодняшний день нет ни регионального, ни международного механизма, способного сдерживать эту угрозу.

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой.

The restaurant serves tasty dishes of the Ottoman cuisine, seafood and international specialities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле подаются аппетитные блюда османской и интернациональной кухни, а также блюда из морепродуктов.

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

The independent statehood of Ukraine is recognized by the world community. Ukraine has become a member of the international community with full rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимая государственность Украины признана мировым сообществом, Украина стала полноправным субъектом международных отношений.

Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней.

The Organization has proved its capacity for preventing major wars and forging international consensus on important aspects of international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продемонстрировала свой потенциал в деле предотвращения крупных войн и формирования международного консенсуса по важным аспектам международных отношений.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей.

The essence of this provision is that the road haulage part of a carriage is international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого положения заключается в том, что часть дорожной перевозки груза является международной по своему характеру.

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

Today, its northern region, Somaliland, exists as a de facto independent state, though it lacks international recognition or United Nations membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный регион страны – Сомалиленд – существует сегодня как де-факто независимое государство, хотя оно и не имеет международного признания или членства в ООН.

Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.

Right-wing populists like Hungarian Prime Minister Viktor Orban rant about a presumed assault on the West’s “Christian roots” by diabolical Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие правые популисты как венгерский премьер-министр Виктор Орбан произносят напыщенные тирады о якобы происходящем нападении на западные «христианские корни» со стороны дьявольских мусульман.

The domestic and international legality of US actions has never been defended to the American people or the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни перед американским народом, ни перед миром не защищалось соответствие действий США внутреннему и международному законодательству.

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.

Montenegro is the latest country to be admitted to the UN, following the international recognition of East Timor in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черногория – последняя страна, принятая в ООН, после международного признания Восточного Тимора (East Timor) в 2002 году.

The implication: No one other than Vladimir Putin is capable of leading Russia in the current hard times of international turbulence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтекст таков: никто другой, кроме Владимира Путина, не сможет повести за собой Россию в эти трудные времена мирового хаоса.

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

This is not to say that the original Bretton-Woods policy prescriptions, such as fixed exchange rates and an international reserve currency, should be followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что изначальные основополагающие рецепты Бреттон-Вудса, такие как фиксированные курсы и международная резервная валюта, должны по-прежнему быть руководством к действию.

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

Though these parties have very different roots, they all have one thing in common: all are trying to upend the foreign-policy consensus that has defined Europe for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих партий очень разные корни, но всех их отличает одно общее: они пытаются покончить с внешнеполитическим консенсусом, который определял политику Европы на протяжении десятилетий.

I'll dye my roots to profit from your tutelage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду окрашу волосы на прибыль от твоей опеки.

At four, he was extracting square roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в четыре - он извлекал квадратные корни.

Bands should hold on to their roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы должны держаться своих корней.

The religion had its roots and branches in Egypt's prehistory and lasted for more than 3,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта религия имела свои корни и ответвления в предыстории Египта и просуществовала более 3000 лет.

He also acknowledges French, English, Welsh and German roots, which were confirmed on the television series Finding Your Roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также признает французские, английские, валлийские и немецкие корни, которые были подтверждены в телесериале найди свои корни.

Norris has stated that he has Irish and Cherokee roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис заявил, что у него ирландские и Черокейские корни.

Tree roots usually grow to three times the diameter of the branch spread, only half of which lie underneath the trunk and canopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни деревьев обычно вырастают до трехкратного диаметра разветвленной ветви, только половина из которых лежит под стволом и пологом.

With verbs whose roots end in el or er, the e of the infinitive suffix is dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С глаголами, корни которых оканчиваются на el или er, отбрасывается e инфинитивного суффикса.

During his appearance, he guided the show's host, The Roots, and the audience through a two minute meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего выступления он провел ведущего шоу, корни и аудиторию через двухминутную медитацию.

In the mid-1990s he also worked with Mad Professor, releasing the albums Life Is For Living and Roots and Branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1990-х годов он также работал с Mad Professor, выпустив альбомы Life Is For Living и Roots and Branch.

Israel would not be named after three sun gods - Isis, Ra and El if it weren't for their Egyptian roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль не был бы назван в честь трех богов солнца-Исиды, Ра и Эль, если бы не их египетские корни.

carota has white roots that do not vary in color and, unlike D. carota subsp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

карота имеет белые корни, которые не различаются по цвету и, в отличие от D. carota subsp.

I was exhausted and looking for roots and new directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был измучен и искал корни и новые направления.

According to them, kumalak is an ancient system of knowledge reaching back to the roots of their civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, кумалак - это древняя система знаний, восходящая к корням их цивилизации.

According to Webster's Dictionary, dys- has various roots and is of Greek origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно словарю Вебстера, dys-имеет различные корни и имеет греческое происхождение.

Since roots are the parts responsible for water searching and uptake, they can detect the condition of dry soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку корни являются частями, ответственными за поиск и поглощение воды, они могут определять состояние сухой почвы.

The roots of conservative liberalism are to be found at the beginning of the history of liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни консервативного либерализма находятся в самом начале его истории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international roots». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international roots» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, roots , а также произношение и транскрипцию к «international roots». Также, к фразе «international roots» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information