Internship in our company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
internship project - интернатура проект
internship period - период стажировки
i did an internship - я сделал интернатуру
course of the internship - Курс стажировки
opportunity to do an internship - возможность пройти стажировку
internship at the european - интернатуры на европейский
internship in our company - Стажировка в нашей компании
internship experience - опыт стажировки
6-month internship - 6 месяцев стажировки
three months internship - три месяца стажировки
Синонимы к internship: apprenticeship, externship, practicum, training
Антонимы к internship: face to face learning, lecture based learning, passive learning, traditional education, formal education, individualized instruction, learning in the classroom, rote memorization, studying at school, studying in the classroom
Значение internship: A job taken by a student in order to learn a profession or trade.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in any event - в любом случае
lock in - блокировать
in a (split) second - в (разделенном) втором
in conformity with - в соответствии с
coming (in) - в ближайшие)
at/in this place - в / в этом месте
put in prison - посадить в тюрьму
rising (in power) - рост (у власти)
in tatters - в пух и прах
in a Pickwickian sense - в смысле Pickwickian
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
speak our minds - откровенно высказываться
demonstrates to our customers - демонстрирует нашим клиентам
you as our valued - Вы, как наш оцененный
our access - наш доступ
expand our thinking - расширить наше мышление
we cross our - мы пересекаем наши
our imagination - наше воображение
please refer to our page - пожалуйста, обратитесь к нашей странице
present our capabilities - представить наши возможности
our original - наш оригинал
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
petrol complex holding company - Петрол Комплекс Холдинг Кампани
siberia-urals petrochemical company - Сибирско-Уральская нефтегазохимическая компания
unlimited partnership company - компания с неограниченной ответственностью
engineering company - инжиниринговая компания
company established in 2006 - Компания создана в 2006 году
progressive company - прогрессивная компания
company's premises - помещения компании
originating company - происходящая компания
fortune 100 company - состояние 100 компании
a stake in company - доли в компании
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
The fellowship led to his internship at Odeo, the company that eventually gave rise to Twitter. |
Эта стипендия привела его к стажировке в Odeo, компании, которая в конечном итоге породила Twitter. |
CPR training, president of the nutrition club, internship at a Danish interlocking toy block company? You're perfect. |
Обучена делать искусственное дыхание, президент клуба правильного питания, стажировка в Датской компании по блокированию игрушек? |
On the strength of my job experience and internships, I feel I can bring real added-value to your company. |
Учитывая свой профессиональный опыт и две стажировки на предприятиях, я полагаю, что моя работа будет очень полезна вашей фирме. |
Three months ago, the company finally got A permit to exploit the aquifer. |
Три месяца назад компания наконец-то получила разрешение на разработку водоносного слоя. |
I enjoy a bit of serious company and good conversation. |
Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить. |
After six hours she had communications with all her battalion and company commanders. |
Через шесть часов она установила связь со всеми батальонными и ротными командирами своего полка. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles. |
Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов. |
Reaping huge profits for his company and winning the hearts and hips of every youngster in America! |
Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
А если уж красть, то у того, кто сам ворует. |
|
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
The company is willing to consider any innovative ideas enabling to increase productive efficiency and making our world the better place. |
Компания готова рассмотреть любые инновационные идеи, которые позволят повысить эффективность производства и изменить наш мир к лучшему. |
Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France. |
К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции. |
Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. |
Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region. |
После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
Ms. Souleliac agreed that internships for young lawyers were a very good idea. |
Г-жа Сулельяк согласились с тем, что создание интернатуры для молодых юристов является хорошей идеей. |
Мне пришло письмо из судоходной компании. |
|
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
It was offered to create the Global Power Company with joint-stock participation in it all citizens of the Russian Federation. |
Было предложено создать Глобальную Энергетическую Компанию с акционерным участием в ней всех граждан РФ. |
Heather heads up development for my company, and I figured you two guys should meet. |
Хизер возглавляет отдел развития в моей компании, думаю, вам надо познакомиться. |
Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships. |
Скажем так, я всегда ожидаю поступления следующей волны абитуриентов. |
Microsoft is not responsible for the data collected by company providing the notification service. |
Корпорация Майкрософт не несет ответственности за сбор данных компанией-поставщиком службы уведомлений. |
It's obviously a very big commercial company, and so this little, Shh - it's not really them, was put on the side of the imagery. |
Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза: шшш. вы знаете, вообще-то это не они, - была написана на всех изображениях. |
Kate had planned to travel to Paris alone to acquire an import-export company, but at the last minute she asked Brad to accompany her. |
Кейт хотела отправиться в Париж одна, чтобы вести переговоры о покупке экспортно-импортной компании, но в последнюю минуту передумала и попросила Брэда сопровождать ее. |
Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency. |
Пол закончит интернатуру и перейдет на хирургию в педиатрии и скорой помощи. |
Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job. |
Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу. |
Was stealing fancy French jewels part of the internship, or was that just extracurricular? |
Кража французских драгоценностей была частью стажировки, или это было дополнительным заданием? |
My internship... at Stern Investments just fell through. |
Моя интернатура в Штерн Инвестментс только что сорвалась. |
Я подал заявление на прохождение летней практики в Брюстер Киган и хочу знать. |
|
I thought I had gotten this internship on my own merit, but it was just the helping hand of someone from my past. |
Я думала, что попала на стажировку заслуженно, а оказалось, что это помощь со стороны человека из моего прошлого. |
D.C. she's interviewing for an internship. |
В Колумбии, проходит собеседование в интернатуру. |
Когда я поеду отсюда летом на мою стажировку.. |
|
And later, we'll do an internship in the Urals. |
Потом на Урал поедем на практику. |
We know that, said the students firmly, we just need to do the internship. |
Это мы знаем, - решительно сказали студенты, - нам бы практику пройти. |
Я стажировался там прошлым летом. |
|
They were agriculture students who had been sent to do internships. |
Это были студенты, присланные из животноводческого техникума для прохождения практического стажа. |
Твой брат Коди здесь на стажитровке, верно? |
|
You want me to leave my job to go for an interview, not for a job, but for an internship that may or may not lead to a job? |
Я должен уйти с работы на собеседование, в результате которого я могу остаться стажером без работы? |
The Senior Experience Program partners 12th graders in mentor internships one day per week for the full high school year. |
Программа Senior Experience объединяет 12-классников на стажировках наставников один день в неделю в течение всего учебного года. |
He served his internship and residency in medicine at Duke, and later worked as a Public Health Officer doing research in immunology at the NIH. |
Он проходил интернатуру и ординатуру по медицине в Университете Дьюка, а позже работал в качестве сотрудника общественного здравоохранения, проводя исследования в области иммунологии в NIH. |
Aaltoes also gave start to such projects as Startup Life, a year-round, non-profit internship program for the talented people in Finland and Sweden, and Startup Sauna. |
Аалтоес также дал старт таким проектам, как Startup Life, круглогодичная некоммерческая программа стажировок для талантливых людей в Финляндии и Швеции, Startup Sauna. |
The programme was slightly shorter and often one semester was spent by the students doing an internship. |
Программа была немного короче, и часто один семестр студенты проводили на стажировке. |
It runs the Koch Internship Program, the Koch Associate Program, and Liberty@Work. |
Он управляет программой стажировки Коха, ассоциированной программой Коха и Liberty@Work. |
Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience. |
Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт. |
Internships for professional careers are similar in some ways, but not as rigorous as apprenticeships for professions, trade, and vocational jobs. |
Стажировки для профессиональной карьеры похожи в некоторых отношениях, но не так строго, как обучение для профессий, профессий и профессиональных профессий. |
Another type of internship growing in popularity is the virtual internship, in which the intern works remotely, and is not physically present at the job location. |
Еще одним видом стажировки, набирающим популярность, является виртуальная стажировка, в которой стажер работает удаленно и физически не присутствует на рабочем месте. |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend. |
Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия. |
Студенты проходили стажировку в других странах. |
|
Once an internship is over, the next step typically will be to land a junior position, such as a production assistant. |
Как только стажировка заканчивается, следующим шагом, как правило, будет получение младшей должности, например ассистента по производству. |
Некоторые из них также предоставляют доступ к стажировкам. |
|
Veolia offered unpaid internship positions under the Irish government's JobBridge initiative. |
Веолия предложила неоплачиваемые должности стажеров в рамках инициативы ирландского правительства Джоббридж. |
Programs accredited by the Council on Social Work Education require BSW students to complete a minimum of 400 field education or internship hours. |
Программы, аккредитованные Советом по образованию в области социальной работы, требуют, чтобы студенты BSW завершили как минимум 400 часов обучения на местах или стажировки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internship in our company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internship in our company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internship, in, our, company , а также произношение и транскрипцию к «internship in our company». Также, к фразе «internship in our company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.