Investigated topics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расследовать, исследовать, изучать, разведывать, наводить справки, разузнавать
investigated changes - исследованные изменения
reports will be investigated - Отчеты будут расследованы
he was being investigated - он расследуется
investigated options - исследуемые варианты
i investigated for - я исследовал для
accidents investigated - несчастные случаи расследованы
diligently investigated - тщательно исследовали
inadequately investigated - недостаточно исследован
not been fully investigated - не были полностью исследованы
have been investigated - были исследованы
Синонимы к investigated: conduct an investigation into, look into, go into, dig, consider, analyze, inquire into, study, scrutinize, explore
Антонимы к investigated: unexplored, ignore, overlook
Значение investigated: carry out a systematic or formal inquiry to discover and examine the facts of (an incident, allegation, etc.) so as to establish the truth.
topics as follows - темы следующим образом
common topics - общие темы
complex of topics - комплекс тем
special topics - специальные темы
as topics - как темы
with regard to the topics - в связи с тем,
that the topics for - что темы для
on the same topics - по тем же темам
topics to be covered - Темы, которые будут охвачены
many different topics - много различных тем
Синонимы к topics: thesis, talking point, argument, concern, issue, theme, keynote, matter, subject, point
Антонимы к topics: conclusions, findings, resolutions, verdicts, answer, certainty, clarification, complete non issue, conviction, explanation
Значение topics: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
Not all topics out there are interesting or meaty enough to be thoroughly investigated within a paper. |
Не все темы там достаточно интересны или мясисты, чтобы быть тщательно исследованными в рамках статьи. |
FANTOM4 led to numerous satellite papers, investigating topics like promoter architecture, miRNA regulation and genomic regulatory blocks. |
FANTOM4 привел к многочисленным спутниковым работам, исследующим такие темы, как архитектура промоторов, регуляция миРНК и геномные регуляторные блоки. |
Other studies have investigated physiology, microbial pathogenesis and development among other research topics. |
Другие исследования изучали физиологию, патогенез микроорганизмов и развитие среди других тем исследования. |
Leading investigators from both the U.S. and abroad are invited to present original papers on topics chosen by the president. |
Ведущие исследователи как из США, так и из-за рубежа приглашаются представить оригинальные доклады по темам, выбранным президентом. |
And there are simply too many topics of investigation to include any but the biggest ones in the list. |
А тем для расследования просто слишком много, чтобы включить в список какие-то другие, кроме самых крупных. |
The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics. |
Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
The priority programme should focus on a limited set of specific topics and issues with linkages between some topics and issues. |
В программе приоритетных мероприятий основное внимание должно уделяться ограниченному числу конкретных тем и вопросов при обеспечении связи между некоторыми темами и вопросами. |
Needless to say, I will also be open to suggestions for meaningful and productive discussions on other topics. |
Само собой разумеется, я буду также готов выслушать любое предложение в отношении предметных и продуктивных дискуссий по другим вопросам. |
If lights continue to flash around the Guide button, see the Setup or Troubleshoot speed wheel problems topics on this page. |
Если индикаторы вокруг кнопки «Guide» продолжают мигать, см. разделы Установка или Устранение неполадок в работе гоночного руля на этой странице. |
I have told you something about them-how I had to head conversations, for all those eleven years, off such topics as love, poverty, crime, and so on. |
Я вам уже немного рассказывал, как все эти одиннадцать лет я ломал себе голову, стараясь уходить от таких щекотливых тем, как любовь, нищета, преступление и т.д. |
It's this sports website I'm working on where I talk about sports and sports-related topics, but I don't know. |
На спортивном веб-сайте над котором я работаю, я говорю там о спорте и на темы, относящиеся к спорту, но, я не знаю... |
We need to start investigating evacuation plans, both on the mainland, and off-world somewhere. |
Мы должны начать с исследования возможностей эвакуации, и на материк, и на какие-то другие планеты. |
He would catch her first, then he would return and investigate. |
Сначала он поймает ее, а потом уже вернется и рассмотрит следы. |
She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect? |
Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой? |
That means no biking around looking for your friend, no investigating, no nonsense. |
То есть, не катаетесь по округе, разыскивая своего друга, никуда не лезете, не делаете глупостей. |
I am ranking topics of conversation for our next phone call. |
Я расставляю темы для нашего следующего телефонного разговора. |
The topics were treated with military frankness, and the jest and laugh went round the hall. |
Обо всем говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по всему залу. |
County's investigating the possibility of infected catheter tubes. |
Возможно, из-за инфекции в катетерах. |
The bot will look for potential additions to the List of differential geometry topics in this list of categories. |
Бот будет искать потенциальные дополнения к списку тем дифференциальной геометрии в этом списке категорий. |
Thomas Harriot investigated several positional numbering systems, including binary, but did not publish his results; they were found later among his papers. |
Томас Хэрриот исследовал несколько позиционных систем счисления, включая двоичную, но не опубликовал свои результаты; они были найдены позже среди его работ. |
Broulard reveals he has invited Dax to attend and tells Mireau that he will be investigated for the order to fire on his own men. |
Брулар сообщает, что пригласил Дэкса присутствовать, и говорит Миро, что его будут допрашивать на предмет приказа стрелять по его собственным людям. |
Before explicitly talking about eugenic topics, he used the prevalence of homosexuality in these ‘lower races’ to indicate the universality of the behavior. |
Прежде чем открыто говорить о евгенических темах, он использовал Распространенность гомосексуализма в этих низших расах, чтобы указать на универсальность поведения. |
Amazon's tax affairs were also being investigated in China, Germany, Poland, South Korea, France, Japan, Ireland, Singapore, Luxembourg, Italy, Spain and Portugal. |
Налоговые дела Amazon также расследовались в Китае, Германии, Польше, Южной Корее, Франции, Японии, Ирландии, Сингапуре, Люксембурге, Италии, Испании и Португалии. |
Not all but many users edit at least some articles on topics likely to be known only to those in a particular city, metropolitan area, or region. |
Не все, но многие пользователи редактируют по крайней мере некоторые статьи на темы, которые, вероятно, известны только тем, кто находится в определенном городе, мегаполисе или регионе. |
As SPT indicates, the longer patients spent time with their therapists, the broader becomes the range of issues being discussed, and more topics are marked with depth. |
Как показывает ППП, чем дольше пациенты проводят время со своими терапевтами, тем шире становится круг обсуждаемых вопросов и тем больше тем отмечается глубиной. |
Black comedy differs from both blue comedy—which focuses more on crude topics such as nudity, sex, and bodily fluids—and from straightforward obscenity. |
Черная комедия отличается как от синей комедии, которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота, секс и телесные жидкости, так и от откровенной непристойности. |
Captain Tanner has the Cepheus stop to investigate despite Roy's protests, and Roy and Tanner make their way to the station. |
Несмотря на протесты Роя, капитан Таннер приказал остановить Цефей, и Рой с Таннером отправились на станцию. |
Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics. |
Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы. |
She took part in the Women's March in Los Angeles in January 2018 and spoke on topics such as abuses of power, sharing her own experience. |
Она приняла участие в Женском марше в Лос-Анджелесе в январе 2018 года и говорила на такие темы, как злоупотребление властью, делясь собственным опытом. |
When she decides to change topics, though, she marks this change by switching to Sicilian. |
Однако, когда она решает сменить тему, она отмечает эту перемену, переходя на сицилийский. |
Trump had planned to meet Peña Nieto at the White House on January 27, 2017, to discuss topics including border security and possible negotiations around the wall. |
Трамп планировал встретиться с Пенья Ньето в Белом доме 27 января 2017 года, чтобы обсудить такие темы, как безопасность границ и возможные переговоры вокруг стены. |
Models should not be true, but it is important that they are applicable, and whether they are applicable for any given purpose must of course be investigated. |
Модели не должны быть истинными, но важно, чтобы они были применимы, и, конечно, необходимо исследовать, применимы ли они для какой-либо конкретной цели. |
An article that is narrow in coverage can have ample content and meet the requirements of addressing all main topics and remaining focused. |
Узкая по охвату статья может иметь достаточно большое содержание и отвечать требованиям рассмотрения всех основных тем и оставаться сфокусированной. |
In a diglossic situation, some topics are better suited to the use of one language over another. |
В диглоссической ситуации некоторые темы лучше подходят для использования одного языка над другим. |
Magnetic resonance elastography, a variant of magnetic resonance imaging, is investigated as a non-invasive method to diagnose fibrosis progression. |
Магнитно-резонансная эластография, вариант магнитно-резонансной томографии, исследуется как неинвазивный метод диагностики прогрессирования фиброза. |
If you want other sports or other topics to dominate the main page, I suppose you should start contributing to some FAs or Did you knows! |
Если вы хотите, чтобы другие виды спорта или другие темы доминировали на главной странице, Я полагаю, вам следует начать вносить свой вклад в какой-то ФАС или вы знаете! |
I put some random if you kill yourself its not our fault thing at the top but is there a specific policy when it comes to topics like this? |
Я ставлю некоторые случайные, если вы убьете себя, это не наша вина, но есть ли конкретная политика, когда речь заходит о таких темах, как эта? |
Although they butt heads on a lot of topics, they seem to find each other amusing and a connection forms. |
Хотя они бодаются головами на многие темы,они, кажется, находят друг друга забавными и формируют связь. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
His books and articles dealt with all the topics that he was passionate for, and the number is abundant. |
Его книги и статьи касались всех тем, к которым он был страстно привязан, и их число очень велико. |
This allowed users to create ongoing conversations about particular topics. |
Это позволяло пользователям создавать постоянные разговоры на определенные темы. |
Sounds like impending censorship to me, imposed over the holidays yet, including regarding topics/writers/bios/etc. |
Для меня это звучит как надвигающаяся цензура, наложенная еще на праздники, в том числе в отношении тем / писателей / биографии / и т. д. |
It includes several TOC topics and a few placeholders. |
Он включает в себя несколько тем TOC и несколько заполнителей. |
Incnis Mrsi seems to be busy soapboxing this article to exclude engineering topics. |
Incnis Mrsi, похоже, занята мыльной упаковкой этой статьи, чтобы исключить инженерные темы. |
Or is it better to leave it as one, knowing it won't get beyond start but will have a reasonable coverage on one of its topics? |
Или лучше оставить его как один, зная, что он не выйдет за рамки старта, но будет иметь разумное освещение по одной из своих тем? |
The first naturalists who investigated Megalosaurus mistook it for a gigantic lizard of twenty metres length. |
Первые натуралисты, исследовавшие мегалозавра, ошибочно приняли его за гигантскую ящерицу длиной в двадцать метров. |
I have nominated a mege because I don't see a difference between the tow topics. |
Я назначил Мэг, потому что не вижу разницы между этими двумя темами. |
While news coverage can be useful source material for encyclopedic topics, many newsworthy events do not qualify for inclusion. |
Хотя освещение новостей может быть полезным исходным материалом для энциклопедических тем, многие достойные освещения события не могут претендовать на включение. |
Some of the major topics discussed by classical Madhyamaka include causality, change, and personal identity. |
Некоторые из основных тем, обсуждаемых классической Мадхьямакой, включают причинность, изменение и личную идентичность. |
Contamine devotes a sixth or so of the main text to judicial, ethical and religious aspects of war, topics not exactly prominent here. |
Контамин посвящает примерно шестую часть основного текста судебным, этическим и религиозным аспектам войны, которые здесь не совсем заметны. |
Is it necessary to look at all of them to determine the topics that are discussed during the day? |
Нужно ли смотреть на них все, чтобы определить темы, которые обсуждаются в течение дня? |
Is it necessary to look at all the tweets to determine the sentiment on each of the topics? |
Нужно ли смотреть на все твиты, чтобы определить настроение по каждой из тем? |
Для некоторых тем выбор ведущего изображения может быть затруднен. |
|
The learning curve is an unfortunate by-product of having article content and topics covered under different guidelines. |
Кривая обучения является неудачным побочным продуктом наличия содержания статей и тем, охватываемых различными руководящими принципами. |
I was just wondering what is the basis of including topics in the core topics list prepared for the contest. |
Мне просто было интересно, на чем основано включение тем в список основных тем, подготовленных к конкурсу. |
But i also wanted to ask if maybe there where already pages on these topics, and maybe i just failed to find them? |
Но я также хотел спросить, может быть, там уже есть страницы на эти темы, а может быть, я просто не смог их найти? |
NOT WHAT I DO. I WRITE MANY ARTICLES ON MANY TOPICS. |
В конце концов он передал власть вице-президенту Хади. |
99% тем здесь состоят из следующих;. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigated topics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigated topics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigated, topics , а также произношение и транскрипцию к «investigated topics». Также, к фразе «investigated topics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.