Is advisable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fate is - судьба складывается
Is it far from here? - Это далеко отсюда?
tread is down - Протектор вниз
style is rich - стиль богат
16:30 is ok for you? - 16:30 это нормально для вас?
is is my wish - это мое желание
is an even - четная
is inflicted - причиняются
it is convenient to him - это удобно ему
this is a tribute to - это дань
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
it might be advisable - было бы целесообразно
seems advisable - представляется целесообразным
advisable course - желательно, конечно
it is advisable to have - желательно иметь
it is advisable to use - целесообразно использовать
it is advisable not to - рекомендуется не
so it is advisable - так что желательно
would not be advisable - не было бы целесообразно
be advisable to require - целесообразно требовать
it seems advisable - представляется целесообразным
Синонимы к advisable: expedient, fitting, prudent, desirable, fit, befitting, judicious, politic, proper, sensible
Антонимы к advisable: unwise, inadvisable, injudicious, imprudent, improper, incorrect, inappropriate
Значение advisable: Worthy of being recommended; desirable.
Очень желательно чистить зубы щеткой после каждого приема пищи. |
|
Before purchasing one of the Inverted Head 4 Annas stamps, it is advisable first to obtain an expert's opinion that it is genuine. |
Перед покупкой одной из перевернутых головок 4 марки Annas желательно сначала получить заключение эксперта о том, что она подлинная. |
It is advisable to bring a plug adapter with you, but most hotels can supply you with adapters for other kinds of plug or you can purchase adapters locally. |
Рекомендуется привозить с собой вилочный адаптер, но большинство отелей могут обеспечить вас необходимым адаптером, или же вы можете купить его в местном магазине. |
Hence, the use CPA as the antiandrogen component in combined androgen blockade would appear not to be advisable. |
Следовательно, использование CPA в качестве антиандрогенного компонента в комбинированной андрогенной блокаде представляется нецелесообразным. |
It is advisable to adopt a practical approach by initially taking up relevant, but less difficult issues. |
Поэтому было бы целесообразным взять на вооружение практический подход, рассмотрев сначала соответствующие, но менее сложные проблемы. |
If we a method advisable take, Results advisable can be received. |
Если мы метод целесообразно возьмем, результаты целесообразно можно получить. |
It will certainly be advisable for you to tell us all you know, said Poirot drily. |
Разумеется, вы поступите весьма благоразумно, изложив нам все, что вам известно, - сухо сказал Пуаро. |
It is generally advisable that all UDDT users sit or squat to urinate. |
Обычно рекомендуется, чтобы все пользователи UDDT сидели или приседали, чтобы помочиться. |
Considering an episode could be violent, it may be advisable to secure the environment in which the child sleeps. |
Учитывая, что эпизод может быть насильственным, возможно, целесообразно обеспечить безопасную среду, в которой ребенок спит. |
Besides that, it is advisable to wear VFRs only at night, every night. |
Кроме того, желательно носить пвп только ночью, каждый вечер. |
I hope you will see fit to say nothing to your husband of my visit-it will be advisable that you should keep your own counsel in the matter. |
Надеюсь, вы не сочтете нужным рассказывать о моем визите вашему мужу - было бы лучше, если бы вы решили этот вопрос самостоятельно. |
To prevent flickering or excessive re-layout, it may be advisable to only run the resize handler 30-60 times per second, or when the size change exceeds some threshold. |
Во избежание дрожания или излишнего изменения размеров рекомендуем выполнять код 30–60 раз в секунду или тогда, когда изменение размеров превысит определенный порог. |
Желательно было бы увеличить скорость. |
|
It would therefore be advisable to carry out more frequent periodic evaluations in the future. |
В этой связи было бы целесообразно рекомендовать проводить в будущем периодические оценки через более частые интервалы. |
A-03: Due to the broad topic of this group, it's highly advisable that you put as much info as you can in the subject line, so that people know what you're posting. |
А-03: Из-за широкой тематики этой группы, крайне желательно, что бы Вы помещали как можно больше информации, так, чтобы люди знали то, что Вы отправляете. |
Military solutions offer themselves with a suggestion of speed and finality, so that an “empire in a hurry” may grasp at them more often than would be sensible or advisable. |
Военные решения обычно выглядят быстрыми и окончательными, и поэтому «спешащая империя» может прибегать к ним чаще, чем было бы разумно или уместно». |
It is therefore not advisable to cache these results, or to try to assign them to a given person. |
Поэтому не рекомендуется кэшировать эти результаты или пытаться назначить их конкретному человеку. |
It would, however, be advisable in such cases to require the class to be re-entered in the transport document so as to give an approximate idea of the danger of these substances. |
С другой стороны, для таких случаев было бы целесообразным вновь включить требование об указании в транспортном документе номера класса, с тем чтобы можно было получить по крайней мере общее представление о той опасности, которую представляют эти вещества. |
Besides, any move to force her out would have entailed an explanation to her mother, which was not deemed advisable. |
Кроме того, всякая попытка выжить сестру привела бы к необходимости все объяснить матери, что они считали невозможным. |
Good night, Mr. Pip, when I deemed it advisable to go to bed and leave him. |
Спокойной ночи, мистер Пип, когда я решил, что пора дать ему покой и отправляться спать. |
Do not discuss with me the question of whether this is timely or economically advisable. |
Прошу не спорить со мной, своевременно ли это и приемлемо ли экономически. |
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you. |
Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать за вами. |
Честность желательна, но не всегда разумна. |
|
That is not advisable at this stage. |
Праздники не рекомендуются на таком сроке. |
Not with the methods I use on them. It's not advisable. |
С методами, которые я использую, им это не рекомендуется. |
Mr. Rolling, I don't think it would be advisable to have the police mixed up in this business. |
Мне кажется, мистер Роллинг, будет благоразумнее не вмешивать полицию в эту историю. |
Не советовал бы. |
|
To promenade the Boulevards with such a man was not only a thing possible, but also, so to speak, a thing advisable, and with this programme the good but foolish General had not a fault to find. |
С эдаким пройтись по бульвару было не только возможно, но, если так можно выразиться, даже рекомендательно. |
It might be advisable to take her abroad for a time after she leaves school. |
Быть может, не мешало бы даже увезти Беренис на некоторое время за границу, после того как она окончит пансион. |
I think a 24-hour observational hold might be advisable. |
Думаю, вам не помешает побыть сутки под наблюдением. |
He laid the matter before Lester, who agreed that this would be advisable. |
Он изложил свою точку зрения Лестеру, и тот согласился, что так будет лучше всего. |
Don't you find it advisable not to talk too seriously in an important moment? |
Не кажется ли вам, что в ответственные моменты не стоит разговаривать чересчур серьёзно? |
However, having but so recently completed his excellent cable system, he did not see that it was advisable to throw it away. |
Но так как он совсем недавно соорудил свою великолепную канатную дорогу, то, естественно, считал невыгодным от нее отказываться. |
It was not advisable or comfortable to have these loans called, though the condition of no one of the triumvirate was anything like as bad as that of Cowperwood. |
Требование погашения ссуд не сулило им ничего хорошего, но все-таки ни у кого из этого триумвирата дела не были в таком уж отчаянном состоянии. |
It is both politically and geographically advisable, he said. |
Данное место, - ответил он, - наиболее приемлемо для будущей операции как географически, так и политически. |
Well, here's an order - hope you place it among the advisable ones: come to have dinner with us tonight. |
Хорошо, вот моё распоряжение, надеюсь, ты найдёшь его осмысленным: приходи к нам сегодня ужинать. |
To help hear his voice, he adds, it is advisable to turn to Phiz, whose illustrations bring a point of view which is not always in agreement with that of Copperfield. |
Чтобы лучше слышать его голос, добавляет он, желательно обратиться к физу, чьи иллюстрации приводят точку зрения, которая не всегда согласуется с точкой зрения Копперфильда. |
At the present time, it is advisable to use mw.ustring functions instead of string, because the latter sometimes fails with Unicode characters. |
В настоящее время целесообразно использовать МВт.функции ustring вместо string, потому что последняя иногда не работает с символами Unicode. |
For these reasons, repeated surgery to remove the warts may be advisable. |
По этим причинам может быть целесообразна повторная операция по удалению бородавок. |
It is advisable for those handling infected animals to wear disposable gloves to prevent cross infection and self-infection. |
Тем, кто имеет дело с инфицированными животными, рекомендуется носить одноразовые перчатки, чтобы предотвратить перекрестное заражение и самоинфекцию. |
It was then advisable to keep as cool as possible and take care of the enemy, before the second aimed shot was fired. |
Тогда было желательно сохранять как можно больше хладнокровия и позаботиться о противнике, прежде чем будет произведен второй прицельный выстрел. |
Это целесообразно только тогда, когда есть конкретное обоснование. |
|
Thinking this way is not advisable as it only causes more confusion. |
Думать таким образом не рекомендуется, так как это только вызывает больше путаницы. |
This is considered to have been a politically-advisable move so as to not risk offending Elizabeth I whose family was descended from Henry's Lancastrian family. |
Считается, что это был политически целесообразный шаг, чтобы не рисковать обидеть Елизавету I, чья семья происходила из рода Ланкастеров Генриха. |
Can someone help me by telling the best/advisable way to do it. |
Может ли кто-то помочь мне, сказав лучший/желательный способ сделать это. |
If two days pass without success, it is advisable to move the traps. |
Если два дня проходят безрезультатно, то желательно перенести ловушки. |
Therefore, shading is advisable in most applications. |
Поэтому в большинстве случаев рекомендуется затенение. |
Alternatively, for more extreme cases a wheelchair may be considered advisable. |
Кроме того, в более экстремальных случаях может быть рекомендована инвалидная коляска. |
For these reasons, defining the word may be advisable when writing for the public. |
По этим причинам определение этого слова может быть целесообразно при написании для широкой публики. |
It is advisable that M&A tools designed for mature economies are not directly used in emerging markets without some adjustment. |
Это был последний раз в истории, когда мировой рекорд скорости полета был установлен на самолете, построенном частным лицом. |
To see even the part illuminated not by the lights, during the visit, it is advisable to bring a flashlight. |
Чтобы увидеть даже ту часть, которая освещается не светом, во время визита желательно взять с собой фонарик. |
As I said above, caution is advisable, and since this material is not essential, there is no reason why it cannot be left out. |
Но Сэм убеждает Дина, что они найдут другое решение, и Дин загадывает желание, которое на день возвращает Джона Винчестера из прошлого. |
The Board of Trustees of any district could establish a separate school for educating Negroes, Asians, and Indians, if deemed advisable. |
Попечительский совет любого округа мог бы создать отдельную школу для обучения негров, азиатов и индейцев, если это будет сочтено целесообразным. |
Is it advisable/desirable to create a disambiguation page? |
Целесообразно ли / желательно создать страницу устранения неоднозначности? |
A less ethnocentric focus and sticking to the subject of the article would also be advisable. |
Также было бы целесообразно сделать акцент на менее этноцентрическую направленность и придерживаться темы статьи. |
A good quality personal lubricant is advisable to both increase the pleasurable sensation and aid insertion. |
Хорошая качественная личная смазка рекомендуется как для увеличения приятных ощущений, так и для облегчения введения. |
It is highly advisable to take your documents, some vital personal belongings and a certain amount of food, just in case, with you. |
Очень желательно взять с собой документы, некоторые жизненно важные личные вещи и некоторое количество еды, на всякий случай. |
As this has had an adverse impact on Selly Oak, and also Bartley Green, it seems advisable to identify the boundaries of Northfield. |
Поскольку это оказало неблагоприятное влияние на Селли-Оук, а также на Бартли-Грин, представляется целесообразным определить границы Нортфилда. |
It is advisable in such cases to take full protective measures by use of condoms, protective medicines, etc. |
В таких случаях целесообразно принимать полноценные защитные меры с использованием презервативов, защитных медикаментов и т.д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is advisable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is advisable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, advisable , а также произношение и транскрипцию к «is advisable». Также, к фразе «is advisable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.