Is ceased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as far as —— is concerned - насколько это касается
it is pouring - дождь ливмя льет
it is snowing - идет снег
is something like - это что-то вроде
is calculated as the difference between its carrying amount - рассчитываются как разница между его балансовой стоимостью
the museum is dedicated to - Музей посвящен
is unnecessary - ненужно
market is tiny - Рынок крошечный
is shrinking - является сокращение
it is asked for - он просил
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
ceased publication - прекращенное издание
production ceased - производство прекратилось
ceased circumstances clause - перестал пункт обстоятельства
totally ceased - полностью прекратились
ceased trading - прекратила торговые
largely ceased - в основном прекратились
has not ceased to exist - не перестала существовать
have ceased to exist - прекратили свое существование
has ceased to be - перестал быть
ceased to provide - перестал предоставлять
Синонимы к ceased: stopped, suspended, given up, interrupted, paused, finalized, broken off, discontinuous, disrupted, pendent
Значение ceased: simple past tense and past participle of cease.
The Act ceased to operate in 1903 in the face of repeal movements. |
Закон прекратил свое действие в 1903 году в связи с отменой движения. |
When the Echo der Woche ceased to appear in 1953, he settled in Ascona, Switzerland, and wrote mostly novels. |
Когда в 1953 году Эхо дер воше перестало выходить, он поселился в Асконе, Швейцария, и писал в основном романы. |
These early tendencies of standardization ceased in the interregnum after the death of the last Hohenstaufen king in 1254. |
Эти ранние тенденции стандартизации прекратились в период междуцарствия после смерти последнего короля Гогенштауфенов в 1254 году. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
It never ceased to amaze her that so many of CERN's so called brilliant minds failed to comprehend the importance of the church. |
Ее всегда изумляло, что так много блестящих умов ЦЕРНа отказывались понимать значение церкви. |
Beyond a certain accumulation of zeros, the sums ceased being numbers, and became abstract art. |
После определенного набора нулей суммы переставали быть цифрами и превращались в абстрактное искусство. |
Archibald Kane never ceased to insist on the fact that Lester ought to get married, and that he was making a big mistake in putting it off. |
Арчибалд Кейн постоянно твердил, что Лестер должен жениться и что он делает большую ошибку, откладывая это. |
He had ceased drinking at a point below irrationality, and had neither stirred nor spoken during two or three hours. |
Упившись до потери рассудка, он отставил бутыль и уже два или три часа молчал, не двигаясь с места. |
Then they ceased for a while, and I saw that the projectile's trajectory had been drastically lowered. |
Затем на время все смолкло, и я не мог не заметить, что траектория полета круто пошла вниз. |
Every body seemed happy; and the praise of being a delightful ball, which is seldom bestowed till after a ball has ceased to be, was repeatedly given in the very beginning of the existence of this. |
Всем было хорошо, и похвалы чудному балу, какие чаще раздаются, когда сам бал уже прекратил существованье, здесь не смолкали, едва он начался. |
He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals. |
Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов. |
The law irritated him, other vocations attracted him, and his mother never ceased worrying him in every one of her letters. |
Юриспруденцию он ненавидит, его влечет к себе другое поприще, а мать в каждом письме докучает ему своими наставлениями. |
Her father had long since ceased to count for her; when a father gets drunk like hers did, he isn't a father, but a dirty beast one longs to be rid of. |
С отцом она уже давно не считалась. Когда отец пьянствует, как свинья, то это уже не отец, а просто грязная скотина, от которой надо поскорее избавиться. |
Philip's silence at last grew too significant to struggle against, and Griffiths, suddenly nervous, ceased talking. |
Наконец даже Гриффитс не смог больше преодолевать это гнетущее молчание: он стал нервничать и тоже умолк. |
I have never for one minute ceased to miss you, and only obstinate vanity prevented me from owning it. |
Я ни на одну минуту не переставал скучать по вас, и только упрямое самолюбие мешало мне сознаваться в этом. |
Time, too, had ceased to exist. It, too, had been knocked out of action. |
И времени больше не существовало, его тоже расстреляли. |
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress. |
Хлои Саливан исчезла когда переступила порог этой крепости. |
Some two or three hundred copies went off, and then the sale practically ceased. |
После того как было продано две или три сотни экземпляров, ее перестали покупать. |
U.S. production of Kaiser and Willys passenger cars ceased during the 1955 model year, but production of Willys Jeeps in Toledo, Ohio, continued. |
Производство легковых автомобилей Kaiser и Willys в США прекратилось в 1955 модельном году,но производство джипов Willys в Толедо, штат Огайо, продолжалось. |
Production ceased during 1917 and the studio was sold to the Ideal Film Company who used the site up until 1924. |
Производство прекратилось в 1917 году, и студия была продана компании Ideal Film, которая использовала этот сайт до 1924 года. |
That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988. |
Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году. |
This last model, known as MkIV, was produced until 1992, when Jaguar/Daimler ceased production of their last coachbuilt limousine. |
Эта последняя модель, известная как MkIV, выпускалась до 1992 года, когда Jaguar/Daimler прекратили выпуск своего последнего лимузина, построенного на колесах. |
In the United States, demand for 8- and 16-bit computers all but ceased as the 1990s began and PC compatibles completely dominated the computer market. |
В Соединенных Штатах спрос на 8-и 16-разрядные компьютеры практически прекратился с началом 1990-х годов, и на компьютерном рынке полностью доминировали совместимые компьютеры. |
As soon as the law was altered, the SLA ceased closing legally licensed gay bars and such bars could no longer be prosecuted for serving gays and lesbians. |
Как только закон был изменен, ОАС прекратила закрывать легально лицензированные гей-бары, и такие бары больше не могли преследоваться за обслуживание геев и лесбиянок. |
In the early 1990s, they ceased sales of toy guns that looked realistic and limited its toy gun selection to ones that were brightly colored and oddly shaped. |
В начале 1990-х они прекратили продажу игрушечных пистолетов, которые выглядели реалистично, и ограничили свой выбор игрушечными пистолетами, которые были ярко окрашены и странной формы. |
Once the depression dissipated, the Joint Typhoon Warning Center ceased tracking the depression, never making landfall with any landmass in the Pacific Ocean. |
Как только депрессия рассеялась, Объединенный центр предупреждения о тайфунах перестал отслеживать депрессию, никогда не выходя на сушу с какой-либо массой суши в Тихом океане. |
After the switchover process, analogue channels had ceased broadcasting permanently and the Freeview digital TV services were radiated at an ERP of 5 W each. |
После процесса переключения аналоговые каналы прекратили вещание на постоянной основе, и услуги цифрового телевидения Freeview стали излучаться со скоростью 5 Вт каждый. |
Hewitt was founded in 1940 and ceased to exist as an independent entity at the completion of its purchase by the Aon Corporation in October 2010. |
Компания Хьюитт была основана в 1940 году и прекратила свое существование как самостоятельное предприятие после завершения ее покупки корпорацией АОН в октябре 2010 года. |
In 2017 Luckyfilm, an offshoot of Lucky Group re-released an improved black and white film for the consumer market, however this had ceased to be available by 2019. |
В 2017 году Luckyfilm, ответвление Lucky Group, выпустило улучшенный черно-белый фильм для потребительского рынка, однако к 2019 году он перестал быть доступным. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
Implacable and Vsevolod exchanged fire for about 20 minutes before Vsevolod ceased firing. |
Неумолимый и Всеволод перестреливались около 20 минут, прежде чем Всеволод прекратил огонь. |
In the past, they were fished out of rivers and streams as a source of food, but hunting has ceased because of protection acts. |
В прошлом их вылавливали из рек и ручьев в качестве источника пищи, но охота прекратилась из-за защитных актов. |
The partying ceased and he began a period of productive work, sending twenty canvases to Vollard the following April. |
Вечеринки прекратились, и он приступил к плодотворной работе, послав двадцать полотен Воллару в апреле следующего года. |
GameLine ceased operations before any of these expanded services were offered, though StockLine and SportsLine were reportedly near complete implementation. |
GameLine прекратила свою деятельность до того, как были предложены какие-либо из этих расширенных услуг, хотя StockLine и SportsLine, по сообщениям, были почти полностью реализованы. |
The two main anti-religious serials, Yearbook of the Museum of History of Religion and Atheism and Problems of History of Religion and Atheism soon ceased publication. |
Два главных антирелигиозных сериала, Ежегодник Музея истории религии и атеизма и проблемы истории религии и атеизма вскоре прекратили свое издание. |
Ultimately, as a result of the war the Austro-Hungarian, German, Ottoman, and Russian Empires ceased to exist, with numerous new states created from their remains. |
В конечном счете, в результате войны Австро-Венгерская, Германская, Османская и Российская империи прекратили свое существование, а из их остатков были созданы многочисленные новые государства. |
Wesley's health declined sharply towards the end of his life and he ceased preaching. |
Здоровье Уэсли резко ухудшилось к концу его жизни, и он перестал проповедовать. |
The United Kingdom was a co-founder of EFTA in 1960, but ceased to be a member upon joining the European Economic Community. |
Соединенное Королевство было соучредителем ЕАСТ в 1960 году, но перестало быть ее членом после вступления в Европейское экономическое сообщество. |
Tracking of the system ceased just north of Magadan on the morning of July 15. |
Слежение за системой прекратилось чуть севернее Магадана утром 15 июля. |
have ceased or diminished or are expected to cease or diminish. |
прекратились или уменьшились, или ожидается, что они прекратятся или уменьшатся. |
In the mid-1930s, Britain, France and Italy ceased building heavy cruisers. |
В середине 1930-х годов Великобритания, Франция и Италия прекратили строительство тяжелых крейсеров. |
It is recorded that the British Army still issued Baker rifles in 1841, three years after its production had ceased. |
Известно, что британская армия все еще выпускала винтовки Бейкера в 1841 году, через три года после прекращения их производства. |
The Journal, a locally based weekly publication, had circulated for almost 60 years in Lake Placid, but had ceased publication. |
Этот журнал, местное еженедельное издание, распространялся в Лейк-Плэсиде почти 60 лет, но прекратил свое издание. |
While successful, production ceased with the much easier conversion of Sherman Firefly allowing greater numbers to be fielded. |
Несмотря на успех, производство прекратилось с гораздо более легкой конверсией Sherman Firefly, позволившей выставить на поле большее количество машин. |
В пять часов утра атака прекратилась. |
|
After operations have ceased, military organisations often fail to learn effectively from experience. |
После прекращения боевых действий военные организации часто не могут эффективно учиться на собственном опыте. |
In the early and mid-1990s, domestic traffic practically ceased, while foreign traffic reduced significantly. |
В начале и середине 1990-х годов внутренние перевозки практически прекратились, а иностранные значительно сократились. |
At some point after the 1980s, Selmer ceased production of the bass clarinet in A, although examples are still available from factory stock. |
В какой-то момент после 1980-х годов Селмер прекратил производство бас-кларнета в А, хотя примеры все еще доступны на заводском складе. |
Volkswagen ceased the sale of Beetles in the USA one year before the film's release. |
Volkswagen прекратил продажу Жуков в США за год до выхода фильма. |
The Treasury ceased to issue United States Notes in 1971. |
Казначейство прекратило выпуск банкнот Соединенных Штатов в 1971 году. |
Most analog broadcasts ceased on June 12, 2009. |
Большинство аналоговых передач прекратилось 12 июня 2009 года. |
When the Wanderers' home arena burned down in January 1918, the team ceased operations and Ross retired as a player. |
Когда в январе 1918 года сгорела домашняя арена Уондерерс, команда прекратила свою деятельность, и Росс ушел в отставку в качестве игрока. |
When the new station signed on, both KVIQ and KIEM ceased offering ABC programs on a part-time basis. |
Когда новая станция подписала контракт, и KVIQ, и KIEM перестали предлагать программы ABC на неполный рабочий день. |
Но, по крайней мере, он перестал страдать, без боли и мучений. |
|
By 1969, Militant had ceased to use the name Revolutionary Socialist League internally. |
К 1969 году боевики перестали использовать название Революционная Социалистическая Лига внутри страны. |
It was as if the Armenian Question or the Armenian people themselves had ceased to exist. |
Это было так, как если бы армянский вопрос или сам армянский народ перестали существовать. |
Kolchak lost control of his government shortly after this defeat; White Army forces in Siberia essentially ceased to exist by December. |
Вскоре после этого поражения Колчак потерял контроль над своим правительством; к декабрю силы Белой армии в Сибири фактически прекратили свое существование. |
The community tends to treat old behaviors as non-current over time, if they have truly ceased. |
Сообщество склонно относиться к старому поведению как к несуществующему с течением времени, если оно действительно прекратилось. |
With Acre seized, the Crusader States other than Cyprus ceased to exist. |
Иранские дома, как говорят, украшены изысканной мебелью, богато украшенными коврами и в основном подают персидскую еду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is ceased».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is ceased» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, ceased , а также произношение и транскрипцию к «is ceased». Также, к фразе «is ceased» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.