Is in full effect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is comming - приближается
is risky - рискованно
is encoded - кодируется
is contracted - стягивается
is likewise - является также
is disputed - оспаривается
is filling - является заполнение
is shocked - в шоке
is persecuted - преследуется
assistant is - помощник
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
foot in - футов в
in visual - в визуальной
in hungarian - в венгерском
in manitoba - в Манитобе
beneficial in - полезным в
in vice - в тисках
belongs in - принадлежит
gambling in - азартные игры в
scrutiny in - исследование в
in areas in which - в областях, в которых
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full throttle thrust - тяга на режиме максимального газа
full agreement - полное согласие
full inspiration - полный вдох
full swing - полный размах
full sustainability - полная устойчивость
full benefits - все преимущества
full administration - полное администрирование
full menu - полное меню
at full deployment - при полном развертывании
full foreign ownership - полная иностранная собственность
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
interference effect - эффект взаимодействия
with immediate effect - с немедленным вступлением в силу
yellow effect - желтый эффект
provides cooling effect - обеспечивает охлаждающий эффект
hook effect - крючок эффект
dynamic effect - динамический эффект
proper effect - надлежащий эффект
floating effect - плавающий эффект
benign effect - доброкачественный эффект
media effect - эффект медиа
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
The charter came into full legal effect when Lisbon Treaty was signed on 1 December 2009. |
Хартия вступила в полную юридическую силу после подписания Лиссабонского договора 1 декабря 2009 года. |
They don't quite take him seriously, and he used that to full effect. |
Они не воспринимают его всерьез, и он использовал это в полной мере. |
(f) any Credit Support Document expires or is no longer in full force and effect before your obligations under this Agreement have been satisfied, unless we agree otherwise in writing; |
(f) истечение срока действия любого документа об обосновании кредита либо прекращение его действия до выполнения ваших обязательств согласно данному договору, если иное не согласовано нами в письменном виде; |
The omnidirectional burning glass effect can occur with a crystal ball that is brought into full sunlight. |
Всенаправленный эффект горящего стекла может возникнуть с хрустальным шаром, который выводится на полный солнечный свет. |
Since the Doom engine is free software, it can be distributed along with the new resources, in effect providing a full game that is free. |
Поскольку движок Doom является свободным программным обеспечением, он может распространяться вместе с новыми ресурсами, фактически обеспечивая полную игру, которая является бесплатной. |
Волк высвобождается приливной силой полнолуния. |
|
This effect was noticed by the creators of the full-screen editors, such as PyRoom, FocusWriter and DarkRoom. |
Этот эффект заметили создатели полноэкранных редакторов, таких как PyRoom, FocusWriter и DarkRoom. |
Examining Composition with Red Blue and Yellow, Mondrian's De Stijl practices are in full effect. |
Изучая композицию с красным синим и желтым, практики Мондриана де Стийля действуют в полной мере. |
These replies and statistical data clearly demonstrate Egypt's full commitment to giving effect to all obligations arising out of its accession to the Convention. |
Представленные ответы и статистические данные четко демонстрируют полную приверженность Египта делу выполнения всех обязательств, вытекающих из присоединения к Конвенции. |
The Church gave her full solemnities, graced with all the splendour which she of Rome knows how to apply with such brilliant effect. |
Церемония бракосочетания была исполнена со всем тем великолепием, какое римские прелаты умеют придавать своим торжествам. |
A major facelift was made on the 1966 Tempest that included more rounded bodylines with a Coke-bottle effect similar to the full-sized Pontiacs. |
На Темпесте 1966 года был сделан крупный фейслифтинг, который включал более округлые линии тела с эффектом бутылки Кока-Колы, похожим на полноразмерные Понтиаки. |
In response to Shams2006 - Don't know about Dhimmi being abolished 200 years ago - it was in full force and effect in Bulgaria until 1878. |
В ответ на Шамс2006 - не знаю о том, что Дхимми был упразднен 200 лет назад - он был в полной силе и действовал в Болгарии до 1878 года. |
In 1954, the economic system MITI had cultivated from 1949 to 1953 came into full effect. |
В 1954 году экономическая система, которую Мити культивировал с 1949 по 1953 год, вступила в полную силу. |
It had the effect of a carriage going at full speed, which suddenly comes to a dead stop. |
Так бывает, когда кони вдруг остановятся на всем скаку. |
The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa. |
Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз. |
A study was done with knockout mice to see the effect if any that HMGN proteins play on a full organism level. |
Исследование было проведено с нокаутированными мышами, чтобы увидеть эффект, если таковой имеется, что белки HMGN играют на полном уровне организма. |
If the injections weren't having their full effect, someone must be failing to give them. |
Да кто-то же должен был пропускать уколы, если они не действовали во всю полноту! |
So, either I'm embellishing a story for shocking effect, or I'm the only one telling the truth in a room full of liars. |
Или я приукрашиваю историю, чтобы всех шокировать, или я один говорю правду в комнате, полной лжецов. |
И это привело к появлению сына, полного добродетели. |
|
The Act went into full effect on July 1, 1972. |
Закон вступил в полную силу 1 июля 1972 года. |
The hormones Peptide YY and Leptin can have an opposite effect on the appetite, causing the sensation of being full. |
Гормоны пептид YY и лептин могут оказывать противоположное действие на аппетит, вызывая ощущение сытости. |
This change was introduced gradually from 2009 onward and is now in full effect. |
Это изменение было введено постепенно с 2009 года и в настоящее время действует в полном объеме. |
Then I'll hold her off until the incantation has taken full effect. |
Тогда я ее задержу, пока заклинание не будет полностью готово. |
The bill went into full effect on 1 July 2015. |
Законопроект вступил в полную силу 1 июля 2015 года. |
In effect, instead of developing a full moral critique, Marx lambasted the economic thinkers of his day for hypocrisy. |
В сущности, вместо того чтобы развить полную моральную критику, Маркс критиковал экономических мыслителей своего времени за лицемерие. |
The full effect of the plague was felt in the capital early the next year. |
В начале следующего года чума в полной мере проявила себя в столице. |
The law stipulates a 3-year transitional period to come in full effect. |
Закон предусматривает 3-летний переходный период, который должен полностью вступить в силу. |
Because of the rapid spread of the disease, any delay in implementing the full prevention package will have a magnified effect over the longer term. |
Учитывая быстрое распространение заболевания, любые задержки в осуществлении полного комплекса профилактических мер будут иметь усиленный эффект в более долгосрочной перспективе. |
Red's tactics took full advantage of these factors, and to great effect. |
Тактика красных полностью использовала эти факторы, и с большим эффектом. |
Old Hayes Morrison in full effect. |
Старая Хейс Моррисон во всей красе. |
This had the effect of preventing full-time Cup drivers from competing for the Nationwide Series title, although they were still able to run in all Nationwide races. |
Это привело к тому, что гонщики Кубка полного дня не могли бороться за титул Национальной серии, хотя они все еще могли участвовать во всех национальных гонках. |
It lacks dramatic effect, there 40 incomprehensible pages, it's full of spelling mistakes. |
Не хватает драматургии, 40 страниц полной неразберихи, текст усыпан орфографическими ошибками. |
In the event that any provision in this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions will remain in full force and effect. |
В случае если какое-либо положение настоящего Договора будет признано недействительным или неисполнимым, остальные положения остаются в полной силе и действии. |
It needs to be registered at the local land department to have full effect on third parties, on title deed Nor Sor Sam or higher. |
Он должен быть зарегистрирован в местном земельном департаменте, чтобы иметь полное действие на третьих лиц, на право собственности ни Sor Sam или выше. |
By 1 p.m., the riot was once again in full effect. |
К часу дня бунт снова был в полном разгаре. |
He turned and lurched out of the place, the moral effect of his utterance largely spoiled by the fact that he was so patently full while he uttered it. |
Он повернулся и вышел, пошатываясь, чем сильно ослабил воздействие своей проповеди на слушателей, ибо было слишком явно, что говорил он с пьяных глаз. |
For full effect, we recommend watching VR videos with a Google Cardboard viewer and the latest version of the YouTube app. |
Видео в формате виртуальной реальности лучше всего смотреть в очках Google Cardboard. Также потребуется последняя версия приложения YouTube. |
Jones received this full in his eyes, and it had infinitely a stronger effect on him than all the contusions which he had received before. |
Встреченный им взгляд этот произвел на него неизмеримо сильнейшее действие, чем все ушибы, полученные в драке. |
Whether Matisse was completely aware of his effect on the bourgeoisie, he was certainly provocative and full of surprises. |
Будучи абсолютно уверенным... в своем воздействии на буржуазию он был особенно провокационен и смел. |
I need him to be in a peaceful state of mind for the hypnotherapy to take full effect. |
Мне нужно, чтобы он был в умиротворении перед сеансом гипноза, чтобы получить полный эффект. |
The changes appeared to have gone into full effect on October 18, 2007. |
Изменения вступили в полную силу 18 октября 2007 года. |
The military retains the ability to appoint the national Minister of Defence for the next two full presidential terms since the constitution took effect. |
Военные сохраняют за собой право назначать Национального министра обороны на следующие два полных президентских срока с момента вступления в силу Конституции. |
So, Operation Swag Back was in full effect. |
Итак, операция по возвращению крутости шла полным ходом. |
On 17 November 1956, the Constitution of Jammu and Kashmir was adopted by the Assembly and it came into full effect on 26 January 1957. |
17 ноября 1956 года Ассамблея приняла Конституцию Джамму и Кашмира, которая вступила в полную силу 26 января 1957 года. |
It is therefore to be hoped that it will soon be put into full effect. |
Поэтому можно надеяться, что вскоре оно полностью вступит в силу. |
Up to 40% of adults with hearing aids for hearing loss fail to use them, or do not use them to their full effect. |
До 40% взрослых людей со слуховыми аппаратами при потере слуха не используют их или не используют в полной мере. |
If any portion of this Statement is found to be unenforceable, the remaining portion will remain in full force and effect. |
Если какая-либо часть настоящего Положения будет признана не имеющей исковой силы, то его остальная часть будет сохранять полную силу и действие. |
Full ownership took effect on October 1, 2017. |
Полная собственность вступила в силу 1 октября 2017 года. |
On 21 February 1957, the British prime minister, Harold Macmillan, announced that Ghana would be a full member of the Commonwealth of Nations with effect from 6 March. |
21 февраля 1957 года британский премьер-министр Гарольд Макмиллан объявил, что Гана станет полноправным членом Содружества Наций с 6 марта. |
I hereby declare my benevolent dictatorship to be in full effect. |
Я официально заявляю, что моя благосклонная диктатура вступила в полную силу. |
Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur. |
Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет. |
Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters. |
В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров. |
My hands are full with the Lord's work. |
У меня всегда столько работы во славу Господа. |
Настоящее резюме содержит только полный текст ответов. |
|
Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods. |
Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес. |
And I can still achieve a-a full and satisfying... |
И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий... |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. |
Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is in full effect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is in full effect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, in, full, effect , а также произношение и транскрипцию к «is in full effect». Также, к фразе «is in full effect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.