Is normally based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is normally based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как правило, основывается
Translate

- is

является

  • is excessive - является чрезмерным

  • is investigated - исследуется

  • is fulfilling - является выполнение

  • alex is - Алекс

  • fee is - плата

  • is exempt - освобождается

  • is varied - изменяется

  • is single - холост

  • is disguised - маскируется

  • is certificated - сертифицирована

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- normally [adverb]

adverb: нормально

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • is based on - это основано на

  • institutions based - на базе учреждений

  • needs based - потребности на основе

  • sound science-based - звук на научной основе

  • evidence-based support - доказательная поддержка

  • knowledge-based capital - капитала, основанной на знаниях

  • based in vienna - основанный в вене

  • based on receipt - основанный на получении

  • honour based violence - на основе чести насилие

  • based on reliance - на основе доверия

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



Normally a Bayesian would not be concerned with such issues, but it can be important in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно Байесовец не занимается подобными вопросами, но в данной ситуации это может быть очень важно.

While infant mortality is normally negatively correlated with GDP, there may indeed be some opposing short-term effects from a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя младенческая смертность обычно отрицательно коррелирует с ВВП, рецессия действительно может иметь некоторые противоположные краткосрочные последствия.

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс.

I've forgotten how to behave normally around a normal woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл как вести себя нормально в присутствии нормальной женщины.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

One of the best known programs, the 5:2 diet, allows you to eat normally for 5 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых известных программ, диета 5:2, позволяет вам пять дней в неделю питаться в обычном режиме.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

And this for me is remarkable, because I'm reserved, normally, and it's hard to get me to dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это поразительно, потому что я обычно замкнут, и заставить меня танцевать очень трудно.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя?

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

By the latter stage, the eaglets can normally feed themselves but may be variable in learning ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе орлята могут нормально питаться сами, но могут быть переменными в способности к обучению.

This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций.

Normally the smallest consumption is seen in the upper middle part of the diagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно наименьшее потребление наблюдается в верхней средней части диаграммы.

They have been used in various forms for rifles and pistols to help control recoil and the rising of the barrel that normally occurs after firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были использованы в различных формах для винтовок и пистолетов, чтобы помочь контролировать отдачу и подъем ствола, который обычно происходит после выстрела.

These additional bytes are not normally included in the quoted figure for overall storage capacity of the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнительные байты обычно не включаются в приведенную цифру для общей емкости диска.

Normally I'd fix it myself, but it's protected, so ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я бы починил его сам, но он защищен, так что ...

At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки.

Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов.

In a museum, the displayed cultural artifacts are normally part of the museum's collection, or are part of a temporary exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музее экспонируемые культурные артефакты обычно являются частью музейной коллекции или частью временной экспозиции.

Post-modern portfolio theory extends MPT by adopting non-normally distributed, asymmetric, and fat-tailed measures of risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постмодернистская портфельная теория расширяет MPT, принимая ненормально распределенные, асимметричные и жирнохвостые меры риска.

So, for example, although the EMV standard allows a chip card to draw 50 mA from its terminal, cards are normally well below the telephone industry's 6 mA limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, несмотря на то, что стандарт EMV позволяет чиповой карте извлекать 50 мА из своего терминала, карты, как правило, значительно ниже установленного в телефонной индустрии предела в 6 мА.

In most other seed plants, this second 'ventral canal nucleus' is normally found to be functionally useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства других семенных растений это второе ядро вентрального канала обычно оказывается функционально бесполезным.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

In such a case, only the smart card reader normally in the CAM is fitted and not the PCMCIA type CI slots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае устанавливается только считыватель смарт-карт, обычно находящийся в кулачке, а не слоты PCMCIA type CI.

Normally, we ask permission for images, sound and other multimedia files to be used under the terms of a Creative Commons License.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно мы запрашиваем разрешение на использование изображений, звука и других мультимедийных файлов в соответствии с условиями лицензии Creative Commons.

Hersirs were always equipped with a shield, which was normally wooden and which accompanied the sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герсиры всегда были вооружены щитом, который обычно был деревянным и который сопровождал меч.

He normally dwells alone within an unnamed dimension beyond time and space, unless disturbed or summoned away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он обитает один в безымянном измерении за пределами времени и пространства, если его не потревожить или не призвать обратно.

Normally, giraffes can coexist with livestock, since they do not directly compete with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно жирафы могут сосуществовать с домашним скотом, так как они не конкурируют с ним напрямую.

It seems a bit odd to have to centers of concentration separated by a large geographic distance, normally there is only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется немного странным, что центры концентрации разделены большим географическим расстоянием, обычно там есть только один.

After reaching sexual maturity, a female tarantula normally mates and lays eggs once per year, although they do not always do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения половой зрелости самка тарантула обычно спаривается и откладывает яйца один раз в год, хотя это происходит не всегда.

This pressure drop is normally achieved by using at least 20% of the chamber pressure across the injectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перепад давления обычно достигается при использовании не менее 20% давления в камере через форсунки.

Normally the transmission BER is larger than the information BER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно бер передачи больше, чем бер информации.

In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно.

Tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование обычно включает в себя высшее и послевузовское образование, а также профессиональное образование и профессиональную подготовку.

The critical angle is normally measured by looking through a telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический угол обычно измеряется при помощи телескопа.

In the microwave region of the electromagnetic spectrum, a waveguide normally consists of a hollow metallic conductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроволновой области электромагнитного спектра волновод обычно состоит из полого металлического проводника.

Although film settings normally feature locations throughout the country, the city is home to all major film studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя кинопоказы обычно показывают места по всей стране, в городе находятся все крупные киностудии.

The winner is normally the competitor with the fastest time, but other scoring systems can be used, e.g., score events and Trail-O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победителем обычно становится участник с самым быстрым временем, но можно использовать и другие системы подсчета очков, например, score events и Trail-O.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is normally based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is normally based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, normally, based , а также произношение и транскрипцию к «is normally based». Также, к фразе «is normally based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information