Is posted here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is posted here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размещена здесь
Translate

- is

является

- posted [verb]

verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место



We're drinking our own piss and sitting in our own excrement here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же здесь пьем собственную мочу и сидим на собственном кале.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

But here was a sky I had never seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такого неба я не видел никогда.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And she said, Why don't we just stand here and compliment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она сказала: Почему бы нам не сказать друг другу добрые слова?

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

Here we wash the cadavers and remove the internal organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь трупы моют и удаляют все внутренние органы

I finally got posted to the Guards at the Barrowland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под конец я получил назначение в гвардию, в Курганье.

Here in the wilderness you have turned defeat into victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой дикой местности вы обратили поражение в победу.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

It appears as though there's something written here in the language of the Highland Dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь что-то написано на языке горных гномов.

There's a big difference between being here and being here to be photographed being here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале.

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

The latest victim of the knockout game was a pregnant woman just a few blocks from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней жертвой игры в нокаут стала беременная женщина в нескольких кварталах отсюда.

Lot of blood drops on the floor over here, so I don't think he puked himself to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много крови попало на пол, поэтому не думаю, что он умер от сильной рвоты.

So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.

I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу.

She will be here soon if she can extricate herself from the Highbury gossips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скоро будет здесь, если сможет сбежать от хайберийских сплетников.

Whatever they pay you here, I will pay more than double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы тебе здесь ни платили, знай, я буду платить вдвое больше.

So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером.

If you're going to be here, you must learn to behave yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести.

They're on their way over here to have a threesome with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут сюда, чтобы устроить со мной групповушку.

Here's what I see in it a classic boat excursion to the coast of the Gargano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вижу в нем классические лодки экскурсии на побережье Гаргано.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

I just... I got frustrated with this never-ending grounding and the idea of getting out of here appealed to me very briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... была расстроена этим нескончаемым домашним арестом, и мысль сбежать отсюда довольно быстро привлекла меня.

Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити.

We only go up to fifth grade here, and you know middle school competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только хотим облегчить его жизнь в пятом классе, ну знаете, школьный конкурс.

It's somewhere here, in a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадка где-то здесь, в шифре.

But you don't have to keep making up things to have me come back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь продолжать делать так чтобы я пришла обратно.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

We just thought it'd be fun to get trashed here one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто подумали, что будет весело потусоваться здесь ещё раз.

Hopefully, your husband here doesn't mind you being in the same room with a naked man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, ваш муж не против, что вы в одной комнате с обнаженным мужчиной.

Daphne is here to help and Bay is coming soon, so good luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дафни поможет И Бэй скоро придет, так что удачи.

Léonard is here to fit your new wigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал Леонард, для примерки новых париков.

It was posted to the FBI website, and they traced it to an internet cafe on Hawthorne...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разместили на сайте ФБР, и они отследили его до интернет-кафе в Хоторне...

The only reason he's in the race is 'cause the front-runner Had his internet history posted on the huffpo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина почему он избирается, это потому, что у более успешного претендента кто-то опубликовал интернет-историю на сайте Хаффингтон пост.

You know, keep 'em posted on your comings and goings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, писать о том куда ты приходишь и уходишь.

It should, because you posted it yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно, потому что вы поместили его вчера.

By then I was already posted in the North-east ..and I would only come home during holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени меня определили на северо-восток, и я бывал дома только во время отпуска.

Judy posted this video blog entry to her server Tuesday evening, 7:05 P.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Джуди запостила на свой сервер во вторник вечером, в 19.05.

At that moment, on the road from the town on which signalers had been posted, two men appeared on horse back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые.

The videos are posted on YouTube and usually feature a speaker who lectures for about five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеоролики публикуются на YouTube и обычно включают спикера, который читает лекции в течение примерно пяти минут.

The Falcons posted a 10–6 record and qualified for the playoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соколы установили рекорд 10-6 и квалифицировались в плей-офф.

Network communication allowed for scores to be posted online, and a simplified control scheme was also included to improve accessibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевая связь позволяла размещать баллы в интернете, а упрощенная схема контроля также была включена для улучшения доступности.

Not all refer to the original dates posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все ссылаются на исходные даты публикации.

Turner posted the judges' names and addresses on his Web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте.

A posted speed limit may only apply to that road or to all roads beyond the sign that defines them depending on local laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленное ограничение скорости может применяться только к этой дороге или ко всем дорогам за пределами знака, который их определяет, в зависимости от местных законов.

Photographs and videos posted onto websites have caused particular problems, as they can add a person's face to an on-line profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии и видео, размещенные на веб-сайтах, вызвали особые проблемы, поскольку они могут добавить лицо человека в онлайн-профиль.

One such example would be the diatribe against Martin Bryan posted in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких примеров может служить обличительная речь в адрес Мартина Брайана, опубликованная в 1992 году.

User Binksternet posted the following rant on my talk page ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователь Binksternet опубликовал следующую тираду на моей странице разговора ...

In 1952, he was posted to Ranchi TB Sanatorium branch as an Assistant Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1952 году он был направлен в отделение туберкулезного санатория Ранчи в качестве помощника секретаря.

Let alone I posted that the Ottawa Citizen validates at least 15 million...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о том, что я написал, что гражданин Оттавы подтверждает по меньшей мере 15 миллионов...

Breitbart News exclusively re-posted the Anthony Weiner sexting scandal, the resignation of Shirley Sherrod, and the ACORN 2009 undercover videos controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breitbart News исключительно повторно опубликовала скандал с секстингом Энтони Вайнера, отставку Ширли Шеррод и полемику с видео под прикрытием ACORN 2009.

I also posted about issues involved with mediation and settlement with pro ses, citing references from a lawyers point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также написал о проблемах, связанных с медиацией и урегулированием с pro ses, ссылаясь на ссылки с точки зрения юристов.

The story was initially posted online and attracted a small readership of about 30,000, until 2008, when it first attracted the attention of publisher Hua Nan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История была первоначально размещена в интернете и привлекла небольшую аудиторию около 30 000 человек, до 2008 года, когда она впервые привлекла внимание издателя Hua Nan.

Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году.

However, a new clue was posted on Twitter on January 5, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая подсказка была опубликована в Twitter 5 января 2016 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is posted here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is posted here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, posted, here , а также произношение и транскрипцию к «is posted here». Также, к фразе «is posted here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information