It is a great pity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is a great pity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это очень жаль
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • win it - выиграть

  • direct it - направить его

  • pluck it - вырви его

  • hinder it - препятствовать его

  • stall it - срыв его

  • orbiting it - орбитальный его

  • flash it - прошить

  • it continuous - это непрерывный

  • raking it - сгребать его

  • experiment it - эксперимента

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- is

является

  • is biding - является выжидать

  • is sought - ищется

  • is accredited - аккредитована

  • is cute - милый

  • philosophy is - философия

  • is enlarged - увеличена

  • is tilted - наклоне

  • is endless - бесконечен

  • is exposing - является разоблачение

  • is stay - это пребывание

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great king - великий король

  • great surprise - большой сюрприз

  • great horror - ужасы

  • truly great - действительно большой

  • great clothes - большие одежды

  • with great respect - с большим уважением

  • attracted great attention - привлекли большое внимание

  • should be great - должен быть большим

  • a great advance - большой шаг вперед

  • great new ideas - большие новые идеи

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- pity

жалость

  • pang of pity - прилив жалости

  • it is also pity - также жаль

  • it is quite a pity - это довольно жалко

  • he feels pity - он чувствует жалость

  • self pity - жалость к себе

  • of pity - жалости

  • takes pity - сжаливается

  • would be a pity - будет жаль

  • it seems a pity - кажется, жаль

  • pity you were not - Жаль, что вы не были

  • Синонимы к pity: compassion, shame, mercy, sympathy, sorrow, clemency, unfortunate, misfortune, sadness, kindness

    Антонимы к pity: hatred, severity, ferocity, censure, rebuke, become angry, destroy, condemn, accuse, mercilessness

    Значение pity: A feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something.



It was one of the greatest moments of the war to me when I heard the report in that great voice where pity, compassion and truth are blended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это была одна из величайших минут этой войны, минута, когда я слушал вдохновенный голос, в котором, казалось, сострадание и глубокая правда сливаются воедино.

He said: 'Yes - it's a great pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... и это очень жаль, - сказал старик.

That is a pity; you are without one great means of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль: вы лишены очень верного средства иметь успех.

When she came to the conclusion, quite definitely now, that she no longer cared two straws for him she could not help feeling a great pity for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательно убедившись, что ей ни жарко ни холодно от того, существует Том или нет, Джулия невольно почувствовала к нему жалость.

I feel a great swell of pity for the poor soul... that comes to my school looking for trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жалею того беднягу, который придёт в мою школу искать неприятности.

A great pity, now, that this unfortunate whale should be hare-lipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До чего же все-таки жаль, что у бедняги настоящего кита заячья губа.

Zeus took pity on her, and in order to cool down the burning land, he caused great rains to flood the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс сжалился над ней и, чтобы охладить пылающую землю, вызвал сильные дожди, которые затопили весь мир.

For in his heart were great gladness and great pity, and he must not show a sign of either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сердце его жила великая радость и великое сострадание, то и другое нужно было скрывать.

The great pity with London is that... with all its...exotic flavours, er... a man such as Mr Madden can so easily be lead astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое печальное в Лондоне то, что со всеми его экзотическими соблазнами... такой мужчина, как мистера Мэадден, может легко свернуть на кривую дорожку.

When I compare myself to you, I feel a very great pity for myself, poor unhappy monster that I am!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сравниваю себя с вами, мне так жаль себя, несчастного урода!

It is a great pity, my dear, to shut yourself up at your age!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно, дорогая, вы в вашем возрасте хотите стать затворницей!

It’s just a pity that this great performance of Russian politics is only available to restricted audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только сожалеть, что это великолепное представление доступно только ограниченной аудитории.

The person is not likely to be coming, said Farfrae. It's a trick perhaps, and if so, it's a great pity to waste our time like this, and so much to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек, должно быть, не придет, - сказал Фарфрэ. - Может быть, все это просто шутка, а если так, очень жалко тратить время попусту, когда дел так много.

I had expected to become more devout as I grow older but somehow I haven't, he said. It is a great pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагал, что с возрастом стану набожнее, но почему-то этого не случилось, - сказал он. -Очень сожалею.

It's a great pity I didn't insist on being discharged then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жалею, что не настоял тогда выписаться.

Well, you see, that's a great pity because I can't allow you to interfere with Earth's progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, это очень жаль, потому что я не могу позволить вам вмешаться в развитие Земли.

It's a pity, a great pity, that you haven't come for discussion, and it's a great pity that you are so taken up just now with your toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль-с, очень жаль, что не для рассуждений приехали, и очень жаль, что вы так теперь заняты своим туалетом.

It is a great pity such an honourable man should have a son so very unworthy of him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что такой почтенный человек имеет такого недостойного сына!

The mysterious coming of a new creature, a great and inexplicable mystery; and what a pity it is, Arina Prohorovna, that you don't understand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайна появления нового существа, великая тайна и необъяснимая, Арина Прохоровна, и как жаль, что вы этого не понимаете!

It is a great pity that formal negotiations with Iran have been stalled since 2005 amid Western demands that Iran suspend all of its enrichment-related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что официальные переговоры с Ираном зашли в тупик в 2005 году, из-за требований Запада о прекращении Ираном любой деятельности, связанной с обогащением урана.

What a great pity, then, you crossed swords with the wine merchant, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда жаль, что вы скрестили мечи с виноторговцем, э?

That my catapult is ready, and it seems a great pity to waste it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та моя катапульта готова, и будет очень жалко потратить ее впустую.

It will be a great pity, for it will alter you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можно только очень пожалеть об этой будущей перемене в тебе.

The pity of herself-her great love for him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обидно за себя, за свою горячую любовь к нему.

Jesus, I said to meself, I have so much gas in my system, 'tis a great pity to waste it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, я иногда думаю: у меня в организме так много газов, жалко их тратить попусту.

Indeed! (in a tone of wonder and pity,) I had no idea that the law had been so great a slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вот как?— С изумлением и жалостью: — Не предполагал, что занятия юриспруденцией — столь рабский труд.

It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь.

It's a great pity, that the Russian people are lazy, dirty and stoopid, do not understand this rule; but don't you trouble yourself, I will teach you this for your own good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жаль, что русский народ, ленивый, грязный и глюпий, не понимает этого правила, но не беспокойтесь, я вас научу к вашей же пользе.

He ran away, which is a pity, as I had a great mind to challenge him to a duel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сбежал, а жаль, потому что я готов был вызвать его на дуэль.

He felt a great pity for Aunt Louisa, and he loved her suddenly because she loved him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип почувствовал острую жалость к тете Луизе и внезапно понял, что любит ее за то, что она любит его.

It is a great pity he is a Knight of Malta!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль, что он мальтийский рыцарь!

Damsel, he said, if the pity I feel for thee arise from any practice thine evil arts have made on me, great is thy guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девица, - сказал он, - если та жалость, которую я чувствую к тебе, есть порождение злых чар, наведенных на меня твоим лукавством, то велик твой грех перед богом.

In a mixture of pity and disgust he endured Rufe's constant compulsive flow of words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со смешанным чувством сожаления и отвращения он терпел непрерывный поток сентиментальщины, которую нес Руф.

The children's mother received the King kindly, and was full of pity; for his forlorn condition and apparently crazed intellect touched her womanly heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать девочек приняла короля участливо: ее доброе женское сердце было тронуто горькой долей бездомного мальчика, да еще вдобавок помешанного.

That sounds ill-natured: but she was so proud it became really impossible to pity her distresses, till she should be chastened into more humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехорошо, вы скажете, но Кэтрин была так горда - просто невозможно бывало ее пожалеть в ее горестях, пока не заставишь ее хоть немного смириться.

If you want to wallow in self-pity, fine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите упиваться жалостью к себе, прекрасно!

Not even the most elite security force in the world was immune to the pity everyone felt for cripples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, служащие даже элитарных подразделений безопасности испытывают жалость к калекам.

The captain nodded, and the chaplain gazed at his porous gray pallor of fatigue and malnutrition with a mixture of pity and esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан кивнул головой, и капеллан посмотрел на его бледно-серое от тоски и недоедания лицо с чувством жалости и уважения.

Well, that's a pity - he's asked me to help him in his courtship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, очень жаль. Он просил меня помочь ему в ухаживании.

It is a pity it'll end up in the scrapyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что в конечном итоге, она окажется на свалке.

No, weakness and self-pity have no place on my ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, жалости к себе и слабости нет места в моем отделении.

'a pity, because it was the sort of thing they'd looked for for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жаль, ведь именно нечто похожее они искали всю жизнь.

She sobbed bitterly, and he seemed to feel on a sudden the pity of that wasted life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она горько рыдала, и он вдруг ощутил острую жалость к этой зря прожитой жизни.

What a pity if all should go awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет жаль, если всё пойдет не так.

I don't know whether to admire you for having the balls to fight a losing battle or to pity you because you have no idea what you're up against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, восхищаться вами за то, вы ведете неравный бой, или жалеть вас за то, что вы и сами не понимаете против чего идёте.

Please, have pity on me, I am so unhappy without you!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, пожалей меня, мне так без тебя плохо!

And me to go magnanimously to forgive her, and have pity on her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я приеду с великодушием - простить, помиловать ее.

LADIES, HAVE PITY ON A DULL MALE AND EXPLAIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди, имейте жалость к тупице и объясните ему.

Or can I also point out the self-pity coming from you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я ещё могу отметить жалость, исходящую от вас?

Pity I'm not heavy on hammer and saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, я не мастер на это.

Well, it's a pity I blanked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, жаль, что я потерял память.

Oh, for pity's sake, look, you two make me sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, Господи, послушайте, вы мне надоели!

Taste is housed in parts of the mind that precedes pity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вкус отвечают отделы мозга, подавляющие те, что отвечают за жалость.

He took pity on Charlie and scraped him off the floor with a pair of fish slices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожалел Чарли и соскаблил его с пола парой рыбных лопаток.

Well, thank you for the pity party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, спасибо за эту вечеринку жалости.

Please tell me this is better than the pity party you got back there with Rachel, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, признайся, это лучше, чем та роль, что ты играл там, с Рейчел, а?

It's such a pity that, after this spectacular match, our boys won't go to the world cup in Uruguay,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае.

Kostoglotov looked at him - not with pity, but with the sympathy one soldier feels for another, as if to say, 'That bullet has your name on it, the next may have mine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов смотрел на него не с жалостью, нет, а - с солдатским сочувствием: эта пуля твоя оказалась, а следующая, может, моя.

Doctor, I resist no longer-I can no longer defend myself-I believe you; but, for pity's sake, spare my life, my honor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, я не спорю, не защищаюсь, я верю вам, но не губите меня, не губите мою честь!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is a great pity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is a great pity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, a, great, pity , а также произношение и транскрипцию к «it is a great pity». Также, к фразе «it is a great pity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information