It is difficult to estimate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it’s dollars to doughnuts - это доллары пончиков
I take it - я беру это
all who feel like it - все кому не лень
do about it - делать с этим
that was it - это было
mix it up - смешать
switch it back - переключить его обратно
it was delayed - он был задержан
if it weren't - если бы не было
get it done - сделай это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
How much is it? - сколько это стоит?
that is all right - все в порядке
what is up - как жизнь
there is no hope - нет надежды
sun is setting - ВС настройка
is still recording - по-прежнему записи
there is uncertainty - существует неопределенность
is getting - становится
is complaining - жалуется
lubrication is essential - Смазка имеет важное значение
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
difficult ink - краска с пигментом повышенной маслоемкости
difficult deciding - трудно решить,
difficult struggle - трудная борьба
difficult hours - трудные часы
know how difficult it is - знаете, как трудно
is that so difficult - является то, что так трудно
a little more difficult - немного сложнее
quite difficult to determine - довольно трудно определить,
that would be difficult - что будет трудно
difficult to support - трудно поддерживать
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
explain to - Объяснить
run to - бежать
conform to - соответствовать
unbecoming to - недостойный
return to - Вернуться к
not to mention - не говоря уж о
eager to please - стремятся угодить
filled to capacity - заполнен до
give freely to - свободно предоставлять
quick to recover - быстро восстановить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
verb: оценивать, прикидывать, давать оценку, ценить, составлять смету, подсчитывать приблизительно
combined regression estimate - комбинированная регрессионная оценка
estimate yields - оценка дает
50/50 estimate - 50/50 оценка
obtain a cost estimate - получить оценку стоимости
estimate transport - оценка транспорта
monthly estimate - ежемесячно оценка
a estimate as at - Расчетный как у
get an estimate - получить оценку
the following estimate - следующая оценка
binomial estimate - бином оценка
Синонимы к estimate: costing, rough calculation, guesstimate, evaluation, rough guess, valuation, approximation, quotation, estimation, appraisal
Антонимы к estimate: indicative, accurate, exemplary
Значение estimate: an approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
It is difficult to estimate the number of victims of McCarthyism. |
Трудно оценить количество жертв маккартизма. |
Since artisanal mining is illegal in South Africa, it is difficult to estimate its economic value. |
Поскольку кустарная добыча полезных ископаемых в Южной Африке является незаконной, трудно оценить ее экономическую ценность. |
I'm not pushing it to that wording, that is how they estimate the level difficulty. |
Я не подталкиваю его к такой формулировке, именно так они оценивают уровень сложности. |
The extent of other forms of prostitution such as escort agencies and home-based prostitution is much more difficult to estimate. |
Гораздо сложнее оценить масштабы других форм проституции, таких как эскорт-агентства и домашняя проституция. |
It is possible to estimate service lifetimes from mechanical properties, but this parameter is difficult to correlate with environmental properties. |
Срок службы можно определить ориентировочно на основе механических свойств, однако этот параметр сложно сопоставить с экологическими свойствами. |
The Group recognized that collecting data needed to estimate capital gains through surveys would be difficult and increase respondent burden. |
Группа признала, что сбор данных, необходимых для оценки прироста капитала, посредством проведения обзоров был бы затруднительным и возложил бы дополнительное бремя на респондентов. |
An accurate estimate of the gender ratio of victims and perpetrators is difficult to establish because many acid attacks are not reported or recorded by authorities. |
Точную оценку соотношения полов жертв и преступников установить трудно, поскольку многие случаи нападения с применением кислоты не регистрируются и не регистрируются властями. |
The formation of independent chapters has made KKK groups more difficult to infiltrate, and researchers find it hard to estimate their numbers. |
Формирование независимых отделений сделало группы ККК более трудными для проникновения, и исследователям трудно оценить их численность. |
It is difficult to estimate the safe distance between a pit latrine or a septic tank and a water source. |
Трудно оценить безопасное расстояние между выгребной ямой или септиком и источником воды. |
It is very difficult to give a reliable estimate of the true prevalence of soy allergy in the general population. |
Очень трудно дать достоверную оценку истинной распространенности аллергии на сою в общей популяции. |
It is also possible, although experimentally difficult, to estimate the mass of the Higgs boson indirectly. |
Кроме того, можно, хотя и трудно экспериментально, косвенно оценить массу бозона Хиггса. |
Hassan says that it is difficult to estimate the real number of Coorgis captured by Tipu. |
Хасан говорит, что трудно оценить реальное число Коорги, захваченных типу. |
Probabilities for rare failures may be difficult to estimate. |
Вероятность редких отказов может быть трудно оценить. |
It is difficult to estimate the number of pre-Columbian Native Americans who were living in what is today the United States of America. |
Трудно оценить количество доколумбовых коренных американцев, которые жили на территории современных Соединенных Штатов Америки. |
The true incidence of cavernous hemangiomas is difficult to estimate because they are frequently misdiagnosed as other venous malformations. |
Истинную частоту кавернозных гемангиом трудно оценить, поскольку они часто ошибочно диагностируются как другие венозные пороки развития. |
And this opposite side is so large that it’s difficult to estimate: do we have progress or regress? |
И эта сторона настолько огромна, что становится сложно оценить имеем ли мы прогресс или регресс. |
It is very difficult to measure or estimate the actual human consumption of these substances. |
Очень трудно измерить или оценить фактическое потребление этих веществ человеком. |
The prestige of Max Weber among European social scientists would be difficult to over-estimate. |
Престиж Макса Вебера среди европейских социологов трудно переоценить. |
Because women may be underdiagnosed, the exact incidence of reactive arthritis is difficult to estimate. |
Поскольку женщины могут быть недиагностированы, точную частоту реактивного артрита трудно оценить. |
Unlike other forms of camouflage, the intention of dazzle is not to conceal but to make it difficult to estimate a target's range, speed, and heading. |
В отличие от других форм маскировки, цель ослепления состоит не в том, чтобы скрыть, а в том, чтобы затруднить оценку дальности, скорости и курса цели. |
Data from Earth's history is used to estimate ESS, but climatic conditions were quite different which makes it difficult to infer information for future ESS. |
Данные из истории Земли используются для оценки ЭСС, но климатические условия были совершенно другими, что затрудняет вывод информации для будущих ЭСС. |
It is difficult to estimate how many people practice open defecation in these communities. |
Трудно оценить, сколько людей практикуют открытую дефекацию в этих сообществах. |
Therefore, it is an extremely difficult task to estimate the number of Faroese Americans based on census records. |
Поэтому оценить численность американцев с Фарерских островов на основе данных переписи населения крайне сложно. |
Because of this uncertainty, it is difficult to estimate the effect of ozone depletion on melanoma incidence. |
Из-за этой неопределенности трудно оценить влияние разрушения озонового слоя на заболеваемость меланомой. |
It is difficult to estimate how long it will take to complete all of the required document work. |
Трудно сказать, сколько времени займет завершение всей необходимой работы с документами. |
Patterns sometimes also included a false bow wave to make it difficult for an enemy to estimate the ship's speed. |
Модели иногда также включали ложную носовую волну, чтобы затруднить противнику оценку скорости корабля. |
Because energy output varies greatly based on feedstock, it is difficult to estimate potential energy production. |
Поскольку выход энергии сильно варьируется в зависимости от исходного сырья, трудно оценить потенциальное производство энергии. |
Food waste continues in the post-harvest stage, but the amounts of post-harvest loss involved are relatively unknown and difficult to estimate. |
Пищевые отходы по-прежнему остаются на стадии послеуборочной обработки, однако связанные с этим потери относительно неизвестны и трудно поддаются оценке. |
Although it was difficult to quantify the potential financial repercussions of a change, a reasonable estimate could nonetheless be calculated. |
Хотя возможные финансовые последствия изменения оценить в количественном отношении сложно, можно было бы исчислить некий приблизительный показатель. |
These global economic costs should not be separated from the social costs which are much more difficult to estimate. |
Эти глобальные экономические потери нельзя рассматривать отдельно от социальных потерь, которые оценить гораздо труднее. |
The first sound is difficult to describe, but I'll give a rough estimate. |
Первый звук трудно описать, но я дам приблизительную оценку. |
The discrepancy highlights the difficulty in using imprecise census data to estimate population growth. |
Это расхождение подчеркивает сложность использования неточных данных переписи для оценки роста населения. |
While it is recognized that mercury will be present in the solid waste streams generated during refining, it is difficult to estimate its quantity. |
Хотя и признается, что ртуть будет присутствовать в потоках твердых отходов, образующихся в ходе нефтепереработки, количество ее оценить трудно. |
The total economic impacts from climate change are difficult to estimate, but increase for higher temperature changes. |
Общие экономические последствия изменения климата трудно оценить, но они увеличиваются при более высоких изменениях температуры. |
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
It would be difficult to regard this principle as consistent with the use of nuclear weapons in retaliation against an attack using conventional weapons. |
Было бы сложно считать, что этот принцип допускает применение ядерного оружия в качестве возмездия за нападение с применением обычных вооружений. |
Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing. |
В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
No provision is made for them in the cost estimate. |
В данной смете расходы на них не предусмотрены. |
Should it be treated as a difficult partner or a strategic adversary? |
Следует ли считать ее трудным партнером или стратегическим противником? |
Not wanting to reintroduce a draft, and finding it difficult to recruit for an unpopular war, troops have been forced into two, three, or four stress-filled deployments. |
Не желая вновь вводить призыв на воинскую службу и испытывая затруднения с пополнением рядов для непопулярной войны, дислокация войск была проведена в два, три или четыре напряженные этапа. |
Politics is making it very difficult. |
А из-за политики все это очень сложно». |
Unfortunately Republicans in Concord and in Washington, D.C. don’t see it that way, and would rather make it more difficult for women to get access to birth control. |
К сожалению, представители Республиканской партии в Конкорде и Вашингтоне не воспринимают это в том же свете, и предпочитают затруднять доступ женщин к противозачаточным средствам. |
But that will be difficult, for transcending the emotional clash of civilizations presupposes an opening to the other that neither side may yet be ready to undertake. |
Но это будет сложным, поскольку преодоление эмоционального столкновения цивилизаций требует открытости по отношению к другой стороне, что на сегодняшний день, возможно, не готова сделать ни одна из сторон. |
As near as I could estimate it, the snow-cannon had been fired at the height of the Martian day, and that we had been in flight for about two hours. |
Насколько я мог судить, снежная пушка выстрелила в самый разгар марсианского дня, и с тех пор мы летели примерно два часа. |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
Unfortunately it appears that despite the heavy level of sophistication these devices were homemade with over-the-counter chemicals making them very difficult to trace. |
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
Some estimate as many as 1,000 such volunteers. |
По некоторым оценкам, таких добровольцев насчитывается до 1000 человек. |
Recent estimates of Asian Americans estimate them to about 18, 206,000 people, but Asian cuisine has had an influence in the United States since the 19th century. |
Последние оценки американцев азиатского происхождения оценивают их примерно в 18, 206,000 человек, но азиатская кухня имела влияние в Соединенных Штатах с 19-го века. |
The predicted state estimate and measurement residual are evaluated at the mean of the process and measurement noise terms, which is assumed to be zero. |
Прогнозируемая оценка состояния и остаточная величина измерения оцениваются по среднему значению шумов процесса и измерений, которое принимается равным нулю. |
A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%. |
Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%. |
Additional research led the Bureau to raise their estimate to 76 deaths, including eight children and two women. |
Дополнительные исследования привели к тому, что Бюро повысило свою оценку до 76 смертей, включая восемь детей и двух женщин. |
I estimate that the number of infants alone who were found dead along the roads and in the castles reached 10,000. |
По моим подсчетам, число одних только младенцев, найденных мертвыми на дорогах и в замках, достигло 10 000. |
Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream. |
Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is difficult to estimate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is difficult to estimate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, difficult, to, estimate , а также произношение и транскрипцию к «it is difficult to estimate». Также, к фразе «it is difficult to estimate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.