It is necessary to remind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It is necessary to remind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необходимо напомнить
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- is

является

- necessary

необходимый

  • not yet necessary - пока нет необходимости

  • necessary attention - необходимо внимание

  • as are normally necessary - поскольку, как правило, необходимо

  • more necessary than ever - нужнее чем когда-либо

  • necessary medicines - необходимые лекарства

  • necessary legitimacy - необходимо законность

  • no special measures are necessary - не требуется никакие специальные меры, которые необходимы

  • commit the necessary resources - выделить необходимые ресурсы

  • provide the tools necessary - предоставить инструменты, необходимые

  • although it is necessary - хотя это необходимо

  • Синонимы к necessary: essential, required, urgent, significant, pressing, imperative, compulsory, mandatory, basic, paramount

    Антонимы к necessary: unimportant, discretional, unessential, insignificant, casual, needless, nonessential, optional, unnecessary, dispensable

    Значение necessary: Required, essential, whether logically inescapable or needed in order to achieve a desired result or avoid some penalty.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- remind [verb]

verb: напоминать

  • might remind - может напомнить

  • remind ourselves - напомнить себе

  • allow me to remind you - позвольте мне напомнить вам,

  • for me to remind - для меня, чтобы напомнить

  • serves to remind you - служит, чтобы напомнить вам

  • remind children - напомнить детям

  • remind students - напомнить студентам

  • you remind me of my daughter - Вы напоминаете мне о моей дочери

  • let me just remind you - позвольте мне напомнить вам,

  • remind you of something - напомнить вам о чем-то

  • Синонимы к remind: jog someone’s memory, help someone remember, prompt, evoke, put one in mind of, bring/call to mind, make one think of, cause one to remember, cue

    Антонимы к remind: forget, ignore, overlook, disremember, compute, deflect, fail to recall, fail to remember, fail to think of, have a head like a sieve

    Значение remind: cause (someone) to remember someone or something.



It was necessary, as far as she could, to remind the world of her existence, or at any rate to make an attempt to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было по возможности напомнить о себе в свете, по крайней мере попытаться.

It shouldn't be necessary to remind editors that this is not actually a citation of a reputable source and adds no weight to the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости напоминать редакторам, что это на самом деле не цитата из авторитетного источника и не добавляет никакого веса тексту.

And is it necessary for me to remind you that your pastoral employment relies entirely upon my goodwill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разве я должен напоминать, что твой пасторский пост зависит только от моей доброй воли?

She became so slovenly and forgetful, that it was necessary to remind her of certain necessary functions in order to avoid unpleasantness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала такой неряшливой и забывчивой, что ей приходилось напоминать о некоторых естественных отправлениях во избежание неприятностей.

It's not necessary to remind our employees of the recent incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно напоминать нашим сотрудникам о недавнем инциденте.

She keeps it on far longer than necessary to remind Bob of what he's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держит его гораздо дольше, чем нужно, чтобы напомнить Бобу о том, что он сделал.

But every couple of minutes, there’s something to remind you why coasting isn’t necessarily the worst thing in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждые пару минут есть что-то, что напоминает вам, почему каботажное плавание не обязательно является худшей вещью в мире.

Similarly, Putin has not thought it necessary to remind Dmitri Kiselev, propagandist-in-chief on Russian state TV, that nuclear war is not something to be wished for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и Путин не счел нужным напомнить главному пропагандисту российского государственного телевидения Дмитрию Киселеву, что желать ядерной войны это нехорошо.

It should not be necessary to remind someone in your position that in understanding the past, as in protecting the present, we do not speak of us and them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Вашем месте человек не должен нуждаться в напоминании о том, что, понимая прошлое, то есть защищая настоящее, мы не говорим о нас и о них.

When a state joins the EU, they do not necessarily immediately become part of the EEA but are obliged to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство присоединяется к ЕС, оно не обязательно сразу же становится частью ЕЭП, но обязано подать заявку.

Remind me to show you how to make coffee later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне показать тебе, как делать кофе.

We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов.

The point of these visualizations is also to remind people of some really important statistical concepts, concepts like averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти визуальные образы также должны напоминать людям о некоторых очень важных статистических понятиях, например, о средних величинах.

They didn't understand that string theory necessarily included gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не понимали, что теория струн обязательно включает гравитацию.

Then with respect I must remind you of your promise to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае осмелюсь напомнить о вашем обещании мне.

To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

Find out what is necessary for this in the section You application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попасть к нам Базу Данных можно в разделе Заполнить Анкету.

You must do everything necessary to protect one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сделать всё, что нужно, Чтобы защитить друг друга.

She noted that the international decade had not reached its goals and that it was necessary to consider a second decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что не были достигнуты цели Международного десятилетия и что необходимо рассмотреть вопрос о провозглашении второго десятилетия.

While bad weather and pouring rain to remind yet for winter flowering Snowdrops hard to block their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя плохая погода и проливной дождь, чтобы напомнить еще для зимнего цветения Подснежники, чтобы заблокировать их пути.

You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права.

This is not necessarily a bad thing, but rather quite the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это совершенно не обязательно плохо, даже наоборот.

Now, we just want to remind all of our viewers at home that this March, for the second year in a row, Katie and I, with Twin City Travel, will be leading a two-week trip down the Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала хотелось бы напомнить всем нашим телезрителям что этим мартом, второй год подряд, мы с Кэйти, и Twin City Travel, отправимся в двухнедельное путешествие вдоль по Нилу.

Names that remind them what they are- vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена, которые напоминают им, кто они... сброд.

Needs to remind himself which limb he's cutting into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приходится напоминать себе, какую конечность он будет резать.

I have to remind myself you're not really a complete person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо не забывать... что ты не полноценный человек.

Do I need to remind you of paragraph 12 of the employee conduct manual?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне напомнить тебе что сказано в пункте №12 инструкции по поведению сотрудников?

All it does is remind him of his limitations and frustrate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напоминает о том, как человек ограничен, и подрывает его веру в себя.

I don't need to remind you that our record on these things hasn't been exemplary of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужно напоминать тебе, что в последнее время наша репутация по поводу таких вещей не была образцовой.

And need I remind you why I was driven to concoct this drink in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и хочу тебе напомнить, почему я решил состряпать этот напиток в первую очередь?

That is, will remind you when time comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, я обязательно напомню вам, когда придет время.

We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возим его с собой в знак глумления, чтобы помнить, что богов нет.

Need I remind you what happened to the last detective who went head-to-head with this sick bastard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нужно напоминать вам, что случилось с последним детективом, который лицом к лицу столкнулся с этим больным ублюдком?

Remind me never to get on your bad side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни не попадать тебе под руку.

Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы напомнить вам, что обугленные обломки наших армейских машин лежат на пляжах Дюнкерка?

Need I remind you that we are tied together by decisions we both took in Savoy five years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли мне напомнить вам, что мы связаны решениями, принятыми в Савойе пять лет назад?

Wouldn't you have some relic, an artifact to remind you of your early life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нет ли у тебя какой-нибудь реликвии, какого-нибудь артефакта. который бы напоминал тебе о твоей прошлой жизни ?

Only to remind you of your place in this school, nay, the town's social hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто хочу напомнить тебе о твоем месте в этой школе, хотя нет,в иерархии всего города.

Buy a car at all not necessarily let just drive around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.

You just made me head of Mac Corp. Remind me to change the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что сделали меня главой Корпорации Мак. Напомните мне изменить название.

You remind me of one of those squirrels I like to shoot at in my garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне напоминаете тех белок в моем саду, которых я так люблю отстреливать.

I want to remind you that in the previous scene, the workers contested you, shouted at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу напомнить, что в предыдущей сцене рабочие противостояли тебе, накричали на тебя.

Let me remind you of a little thing called the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь напомнить тебе о маленькой вещи под названием Гражданская война.

Remind me not to put you in charge of my living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне, не вносить вас в свое завещание.

Someone who isn't competitive doesn't need a two-ton table to remind him to be humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не любит соревноваться, не нуждается в ежедневном напоминании о скромности в виде 2х тонного стола.

Your deviled eggs remind me of when I was a little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти яйца с пряностями напомнили мне о моем детстве.

He will pass the remainder of his days under my roof, with my good wife to take care of him, and my children to remind him of the brighter side of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проведет свою остальную жизнь у меня. Моя добрая жена будет заботиться о нем, а мои дети станут напоминать ему о более светлой стороне жизни.

Sir thomas, does this not remind you of a wedding feast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Томас, это не напоминает вам свадебный пир?

But they all remind us that though life sometimes seems to stand still... the future is always coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они все напоминают нам - хотя жизнь иногда кажется остановившейся, будущее всегда наступает.

Let me remind you that a person in my circumstances has exceedingly little to bind him, and is not at all likely to tolerate much rudeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вам напомнить, что бывают обстоятельства, когда люди не склонны чувствовать себя связанными какими-либо условностями и безропотно сносить оскорбления.

Moreover, this strategy necessarily reduces crop output, something the world can ill-afford given the current population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эта стратегия неизбежно снижает урожайность, чего мир не может себе позволить при нынешнем населении.

The king names generally derive from the location of the king's burial, and do not necessarily correspond to the Chinese concept of 諡號.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена царей обычно происходят от места захоронения царя и не обязательно соответствуют китайскому понятию 諡號.

They remind us that like many European men of his time and later, Gauguin saw freedom, especially sexual freedom, strictly from the male colonizer's point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они напоминают нам, что, как и многие европейские мужчины его времени и позже, Гоген видел свободу, особенно сексуальную свободу, строго с точки зрения мужчины-колонизатора.

Lacan saw desire as more important than need and considered it necessarily ungratifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакан считал желание более важным, чем потребность, и считал его обязательно неудовлетворительным.

I'd like to remind everybody that this is a central policy, so please get an editorial consensus on the talk page before you edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы напомнить всем, что это центральная политика, поэтому, пожалуйста, получите редакторский консенсус на странице обсуждения, прежде чем редактировать.

Sophia's relationship with Prince Golitsyn was not necessarily a romantic attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Софьи с князем Голицыным не обязательно были романтическими.

In Danish society, having sex does not necessarily imply a deep emotional attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В датском обществе секс не обязательно подразумевает глубокую эмоциональную привязанность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is necessary to remind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is necessary to remind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, necessary, to, remind , а также произношение и транскрипцию к «it is necessary to remind». Также, к фразе «it is necessary to remind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information