Its assessed contributions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its authors - его авторы
its share - его доля
its differences - его отличия
its calling - его призвание
its incubator - его инкубатор
its relevance - ее актуальность
its cost - его стоимость
its profile - его профиль
its dark - темно
its attention to - его внимание
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
assessed realistic - оценены реалистично
assessed along - оценивается по
to be financed from assessed contributions - которые будут финансироваться за счет начисленных взносов
has to be assessed - должно быть оценено
assessed over a period - оценивается в течение определенного периода
students will be assessed - Студенты будут оцениваться
can be assessed - может быть оценена
cannot be assessed - не может быть оценена
are thoroughly assessed - тщательно оценивать
recorded and assessed - записаны и оценены
Синонимы к assessed: estimate, rate, determine, evaluate, consider, get the measure of, appraise, gauge, size up, analyze
Антонимы к assessed: remitted
Значение assessed: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
pay contributions - уплачивать взносы
increased contributions - увеличение взносов
contributions receivable - взносы
provide financial contributions - финансовые взносы
statutory contributions - обязательные взносы
contributions raised - взносы подняли
level contributions - взносы на уровне
contributions to the report - вклады в докладе
unpaid assessed contributions - сумма начисленных взносов
status of contributions - статус взносов
Синонимы к contributions: allowance, endowment, handout, gift, subscription, present, offering, benefaction, grant, donation
Антонимы к contributions: credit, loan
Значение contributions: a gift or payment to a common fund or collection.
It continued to be characterized by serious delays in the payment of assessed contributions, their partial payment or even non-payment. |
Как и прежде, его характеризуют серьезная задержка с выплатами начисленных взносов, выплаты их не в полном объеме, а зачастую и просто неплатежи. |
They have have forfeited all right to have their contributions assessed in good faith. |
Они утратили всякое право на то, чтобы их взносы оценивались добросовестно. |
Pending the payment of assessed contributions, any cash shortfalls of these missions may have to be met from loans from closed peacekeeping missions. |
Впредь до уплаты долевых взносов любой дефицит денежной наличности этих миссий придется покрывать за счет займов из бюджетов завершенных миротворческих миссий. |
In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999. |
Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год. |
Pledged Trust Fund for Haiti to finance the cost of construction materials and other expenditures not normally financed from assessed contributions. |
Целевой фонд для Гаити для финансирования расходов на строительные материалы и других расходов, обычно не покрываемых за счет начисленных взносов. |
Outstanding assessed contributions were also higher than in previous years. |
Кроме того, объем невыплаченных взносов был также более высоким, чем в предыдущие годы. |
It also does not make sense that half the total membership is assessed the same amount in contributions. |
Также нелогично, что половина членского состава выплачивает аналогичную сумму начисленных взносов. |
The amount of outstanding assessed contributions was even greater in 1993 than in previous years, owing to the sharp rise in overall peace-keeping expenditures. |
Сумма невыплаченных начисленных взносов в этом году была еще большей, чем в предыдущие годы, в связи с резким увеличением общего объема расходов на операции по поддержанию мира. |
Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery. |
Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ. |
I am close to saying I will not contribute to an improperly assessed article. |
Я близок к тому, чтобы сказать, что не буду вносить свой вклад в неправильно оцененную статью. |
Of the increase in total income, 79 per cent was attributable to assessed contributions. |
Семьдесят девять процентов суммы увеличения совокупных поступлений приходилось на начисленные взносы. |
Assessed contributions were kept the same. |
Начисленные взносы остались прежними. |
All Member States had a solemn obligation to pay their assessed contributions and to eliminate all arrears without conditions. |
Все государства приняли в свое время на себя торжественное обязательство уплачивать свои начисленные взносы и гасить свою задолженность без каких бы то ни было условий. |
However, a certain amount of unpaid assessed contributions for prior years will still be paid in 2000. |
Вместе с тем определенная сумма неуплаченных начисленных взносов за предыдущие годы все же будет уплачена в 2000 году. |
Its key insight is that an asset's risk and return should not be assessed by itself, but by how it contributes to a portfolio's overall risk and return. |
Его ключевая идея заключается в том, что риск и доходность актива должны оцениваться не сами по себе, а по тому, как они влияют на общий риск и доходность портфеля. |
Contributory negligence can also function as a full defence, when it is assessed at 100%, as in Jayes v IMI Kynoch. |
Сопутствующая небрежность может также функционировать в качестве полной защиты, когда она оценивается на 100%, как в Jayes v IMI Kynoch. |
His Government would find it difficult to explain why Egypt's assessed contributions were being used to further ideas that were unacceptable to Egyptians. |
Его правительство испытывает затруднение в объяснении, почему начисленные взносы Египта используются для продвижения идей, которые неприемлемы для египтян. |
This report presents updated information on the status of unpaid assessed contributions and the disposition of ONUSAL property. |
В настоящем докладе представлена обновленная информация о состоянии неуплаченных начисленных взносов и о реализации имущества МНООНС. |
The payment of assessed contributions was a solemn treaty obligation and not discretionary. |
Выплата начисленных взносов является официальным договорным обязательством и не имеет дискреционного характера. |
The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended. |
Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось. |
Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed. |
На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм. |
The services provided by the health authorities in Greenland are regularly assessed and made more efficient and effective. |
В Гренландии на регулярной основе проводится оценка услуг, предоставляемых учреждениями сферы здравоохранения, и принимаются меры по повышению их эффективности и качества. |
Obama is expected to use a speech to the U.N. General Assembly in September to push other global powers to contribute more resources to the blue helmets. |
Ожидается, что в своем сентябрьском выступлении на Генеральной Ассамблее ООН Обама призовет другие мировые державы выделить на нужды «голубых касок» больше средств. |
Мы бы хотели содействовать в вашем коллективном иске. |
|
I could contribute to your luxuries if you can ensure my interests. |
Я мог бы поспособствовать своими богатствами, если бы вы учли мои интересы. |
He contributed additional information. |
Он внес дополнительную информацию. |
I just wanted to tell you that your words really resonated with me, and I hope to one day contribute to the city in the way that you do. |
Я хотела сказать, что Ваши слова нашли отклик в моей душе. Надеюсь, когда-то я смогу помогать городу, как это делаете Вы. |
It's been scientifically proven that higher surface temperatures contribute to extreme weather events. |
Научно доказано, что повышение температуры поверхности способствует экстремальным погодным условиям. |
Contribute to the management of the child. |
Будешь участвовать в воспитании ребенка. |
Like contribute to my campaign. |
Хороший вклад в мою кампанию. |
This left her unable to respond to the exorcism and therefore, it directly contributed to her death. |
Лишив ее ответной реакции на ритуал экзорцизма и стал одной из непосредственных причин ее гибели. |
I appreciate you wanting to contribute to my campaign. |
Я ценю твоё желание сделать взнос. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development. |
Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию. |
Today some psychiatrists recognize psychiatric medication may contribute to the patients lack of insight. |
Сегодня некоторые психиатры признают, что психиатрическое лечение может способствовать отсутствию у пациентов проницательности. |
Also the health of the drivers can be assessed regularly or in case of need. |
Также состояние здоровья водителей может оцениваться регулярно или в случае необходимости. |
Therefore, A-ARRs do not contribute to the activation of transcription, and by competing for phosphates from phosphotransfer proteins, inhibit B-ARRs function. |
Поэтому а-Арр не способствуют активации транскрипции, а, конкурируя за фосфаты из фосфотрансферных белков, подавляют функцию в-Арр. |
Only three have assessed more than 10 species and only one has included multiple outgroups. |
Только три из них оценивали более 10 видов и только один включал в себя несколько внешних групп. |
Those are mostly assessed automatically anyway, and there is no big need I would argue to know those numbers. |
В любом случае они в основном оцениваются автоматически, и нет большой необходимости, я бы сказал, знать эти цифры. |
As of 2017 The American Psychological Association assessed psychological debriefing as No Research Support/Treatment is Potentially Harmful. |
По состоянию на 2017 год Американская психологическая ассоциация оценила психологический опрос как отсутствие исследовательской поддержки/лечения, потенциально вредное. |
In these cases, the appropriate yardage penalty is assessed. |
В этих случаях назначается соответствующее наказание за нарушение правил дорожного движения. |
Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites. |
Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях. |
The lengthy court battle that followed, coupled with the different musical interests that the band members had, contributed to the band's initial demise. |
Последовавшая за этим длительная судебная тяжба вкупе с различными музыкальными интересами, которые были у участников группы, способствовала ее первоначальной гибели. |
Using ACDU, a patient is assessed for alertness, confusion, drowsiness, and unresponsiveness. |
Используя АЦДУ, пациента оценивается концентрации внимания, спутанность сознания, сонливость, ареактивность. |
She was assessed at 3,750 GRT 2,002 NRT. |
Она была оценена в 3,750 GRT 2,002 NRT. |
Nix has authored or contributed to several books including Early Advent Singing, Laughter and Tears of the Pioneers, and In the Footprints of the Pioneers. |
Никс является автором или автором нескольких книг, включая раннее Адвентистское пение, смех и слезы пионеров, а также в следах пионеров. |
Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man. |
Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека. |
A 2009 study by the Environmental Law Institute assessed the size and structure of U.S. energy subsidies in 2002–08. |
В исследовании 2009 года, проведенном Институтом экологического права, оценивались размеры и структура энергетических субсидий США в 2002-2008 годах. |
Accordingly I am constrained by force of reason and training as a lawyer to contribute my own views finally agreeing with Metro Daraga. |
Соответственно, я вынужден силой разума и профессиональной подготовки юриста вносить свои собственные взгляды, окончательно согласившись с метро Дарага. |
Compared to 2017, renewable energy sources contributed 5,6 percentage points more into whole energy consumption. |
По сравнению с 2017 годом доля возобновляемых источников энергии в общем потреблении энергии увеличилась на 5,6 процентных пункта. |
Smith, who could easily afford the fee, refused to contribute because of the argument over his Preface. |
Смит, который легко мог позволить себе такой гонорар, отказался внести свой вклад из-за спора вокруг его предисловия. |
The work of Yayoi Kusama contributed to the development of pop art and influenced many other artists, including Andy Warhol. |
Творчество Яои Кусамы внесло свой вклад в развитие поп-арта и оказало влияние на многих других художников, в том числе на Энди Уорхола. |
Fincher sought to light his film less than most other films; he believed darkness contributed to the scare factor. |
Финчер старался освещать свой фильм меньше, чем большинство других фильмов; он считал, что темнота вносит свой вклад в Фактор страха. |
He handed over some of his creative substance to the souls and commanded them to contribute to his creation. |
Он передал часть своей творческой субстанции душам и повелел им внести свой вклад в его творение. |
All of these conditions contributed to the riots, which began when Carmelita Torres refused to submit to the procedure. |
Вместо того чтобы начать прямой спуск к австрийскому тылу, маршал с ужасом увидел, что войска Брауна выстроились перед ним за каналом. |
I have contributed tens of thousands of photos to the Commons and think it is even insulting. |
Я вложил десятки тысяч фотографий в общее достояние и думаю, что это даже оскорбительно. |
Малый поясничный отдел позвоночника действительно вносит свой вклад в подвздошную мышцу. |
|
If you have feedback, please contribute to the conversation there. |
Если у вас есть обратная связь, пожалуйста, внесите свой вклад в разговор там. |
If you would like to contribute to this discussion please visit the link. |
Если вы хотите внести свой вклад в это обсуждение, пожалуйста, перейдите по ссылке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its assessed contributions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its assessed contributions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, assessed, contributions , а также произношение и транскрипцию к «its assessed contributions». Также, к фразе «its assessed contributions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.