Join communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться к сообществу
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству

  • you'll join - Вы можете присоединиться к

  • join the pack - присоединиться пакет

  • to join together - объединяться

  • have the right to join - имеют право присоединиться

  • to join a group - присоединиться к группе

  • join the circus - присоединиться к цирку

  • join the discussion - присоединиться к обсуждению

  • apply to join - подать заявку на участие

  • join the newsletter - присоединиться к бюллетеню

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



So, I was aware of it. But I hadn't elected to join the community until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я был в курсе всего этого. Но до недавнего времени я не решался вступить в общину.

In 1964 the Ginsberg community offered him a bursary to join his brother Khaya as a student at Lovedale, a prestigious boarding school in Alice, Eastern Cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году сообщество Гинзберга предложило ему стипендию, чтобы он присоединился к своему брату Хайе в качестве студента в Лавдейле, престижной школе-интернате в Элис, Восточный Кейп.

Join me in giving thanks and praise to Peggy, who has been chosen... like Father Thomas and the others, to go out and build new communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь ко мне, дабы вознести хвалу Пегги за тех кто был выбран... таких как отец Томас и других , покинувших нас, чтобы возводить новые общины.

that you join a religious community of your choosing and take a vow of perpetual chastity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы вступите в духовное учреждение по своему выбору, и примете обет целомудрия.

Adolescent females often leave their native community to join another community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-подростки часто покидают свою родную общину, чтобы присоединиться к другой общине.

However, research reports that during the post-war many Japanese migrated individually to join existing communities abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показывают, что в послевоенный период многие японцы мигрировали индивидуально, чтобы присоединиться к существующим общинам за рубежом.

In contrast, public participants, or posters, are those who join virtual communities and openly express their beliefs and opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, публичные участники, или плакаты, - это те, кто присоединяется к виртуальным сообществам и открыто выражает свои убеждения и мнения.

The festival is one where both the Vaishnava and Shaiva communities join the celebrations, because Vishnu gives away his sister Minakshi in marriage to Shiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом празднике вайшнавы и Шивы присоединяются к празднествам, потому что Вишну отдает свою сестру Минакши в жены Шиве.

Intimidation, violence and provocation cannot be permitted to deny the South African people their opportunity to join the community of democratic States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допустить, чтобы запугивание, насилие и провокации лишили народ Южной Африки возможности вступить в сообщество демократических государств.

We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад.

Lurkers are participants who join a virtual community but do not contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lurkers-это участники, которые присоединяются к виртуальному сообществу, но не вносят свой вклад.

Participants also join online communities for friendship and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники также присоединяются к онлайн-сообществам для дружбы и поддержки.

Terrorism is a menace to the international community, and the international community must join hands in fighting this menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм угрожает всему международному сообществу, и международное сообщество должно объединить усилия в борьбе с этой угрозой.

We condemn acts of terrorism targeting innocent civilians and reaffirm our commitment to join the rest of international community in fighting such terrorist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы осуждаем акты терроризма, направленные против ни в чем не повинных гражданских лиц, и подтверждаем нашу решимость вместе со всем международным сообществом вести борьбу с такими террористическими актами.

In many countries, schools invite older residents of the community to teach children about traditions, history, art and craft and to join in sports activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах школы приглашают пожилых членов общины проводить занятия с детьми, посвященные традициям, истории, искусству и ремеслам, а также заниматься спортом.

Will they keep their promises to disarm and join the treaty, or will they choose their weapons over international law and the will of the global community?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнят ли они свои обещания разоружиться и присоединиться к договору, либо они отдадут предпочтение своему оружию, а не международному праву и воле мирового сообщества?

I suggested she might make it easier for you to join our community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предположила, что она могла сделать легче твоё присоединение к нашему сообществу.

Join the growing community of experts and enthusiasts who are helping shape the future of Microsoft Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к растущему сообществу экспертов и энтузиастов, которые помогают формировать будущее Microsoft Office.

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

You are invited to join the Wikimedia NYC community for one of two edit-a-thons this Sunday, just bring your laptop and an interest in participating!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приглашены присоединиться к сообществу Викимедиа Нью-Йорк для одного из двух edit-a-thons в это воскресенье, просто принесите свой ноутбук и заинтересованность в участии!

If this vision is aligned with yours, head to communityhealthacademy.org, and join this revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы поддерживаете эту идею, то отправляйтесь на communityhealthacademy.org и присоединяйтесь к прорыву.

Norway applied to join the European Communities/Union on two occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия дважды подавала заявки на вступление в европейское сообщество / Союз.

On 7 October 2005 it was decided between the member states that Uzbekistan will join the Eurasian Economic Community and that the organisations will merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября 2005 года между государствами-членами было принято решение о присоединении Узбекистана к Евразийскому экономическому сообществу и слиянии этих организаций.

You can join multiple local communities and switch between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете быть членом нескольких сообществ и переходить от одного к другому.

Military operations near the north-western border are designed to gradually reduce the nuisance they pose and to convince them to join the national community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные операции вблизи нашей северо-западной границы направлены на то, чтобы постепенно сократить угрозу, которую они собой представляют, и убедить их присоединиться к сообществу наций.

First there should be a theme for the community which needs to be endorsed by the members who want to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, должна быть тема для сообщества, которая должна быть одобрена членами, которые хотят присоединиться.

The Steam client, as part of a social network service, allows users to identify friends and join groups using the Steam Community feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент Steam, как часть сервиса социальной сети, позволяет пользователям идентифицировать друзей и присоединяться к группам с помощью функции сообщества Steam.

When the survivors recover, they are approached by Aaron, inviting them to join a fortified community called Alexandria led by Deanna Monroe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда выжившие приходят в себя, к ним обращается Аарон, приглашая их присоединиться к укрепленной общине под названием Александрия во главе с Дианной Монро.

And I, for one, would join you in protesting a community center for the criminally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я присоединюсь к вашему протесту строительства центра для сумасшедших преступников

Nathaniel Hawthorne was a member of this short-lived community, and Ralph Waldo Emerson had declined invitations to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натаниэль Хоторн был членом этого недолговечного сообщества, и Ральф Уолдо Эмерсон отклонил приглашение присоединиться к нему.

Will inspire some among you to join the scientific community as we strive to reach a new age for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вдохновит некоторых из вас на вступление в научное сообщество, ведь мы пытаемся помочь человечеству достичь новой эры.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

For more info about how to view club invitations, see Join a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о просмотре приглашений в клубы см. в статье Вступление в клуб.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

You want me to join the Guard again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я снова стал гвардейцем.

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе.

After a few days, they would join together with Gilliam, critique their scripts, and exchange ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней они собирались вместе с Гиллиамом, критиковали их сценарии и обменивались идеями.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

Qatar Radio has said that they feel that they would be happy to join all other competitors in the contest, including Israel if Qatar receives a membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катарское Радио заявило, что они считают, что были бы рады присоединиться ко всем другим участникам конкурса, включая Израиль, если Катар получит членство.

This allows them to join forces and finances to create 1 registration dossier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет им объединить усилия и финансы для создания 1 регистрационного досье.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

On May 12, fellow demonstrator Wang Dan approached Chai and informed her that he planned to join the hunger strike, which at the time consisted of only forty members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая один из участников демонстрации Ван Дэн подошел к чаи и сообщил ей, что он планирует присоединиться к голодовке, которая в то время состояла всего из сорока человек.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, communities , а также произношение и транскрипцию к «join communities». Также, к фразе «join communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information