Join the exchange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join the exchange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться к обмену
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • full outer join - полное внешнее объединение

  • join an organization - вступать в организацию

  • join the insurance - присоединиться к страхованию

  • join a school - присоединиться к школе

  • join pipes - соединения труб

  • join a league - присоединиться к лиге

  • to join a training - присоединиться к подготовке

  • join a job - присоединиться работу

  • they would join - они присоединятся

  • invited you to join - приглашает вас присоединиться

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- the [article]

тот

- exchange [noun]

noun: обмен, замена, биржа, станция, размен, смена, коммутатор, мена, перебранка, размен денег

adjective: обменный, меновой

verb: обменивать, поменять, менять, променять, поменяться, меняться, разменивать, выменивать, переменять, размениваться



After a few days, they would join together with Gilliam, critique their scripts, and exchange ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней они собирались вместе с Гиллиамом, критиковали их сценарии и обменивались идеями.

The aldermen of these two villages are now going to join me to exchange a symbolic gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава одной деревни сейчас вручит главе другой деревни символический подарок.

In particular, many leading Conservatives wanted Britain to join the Exchange Rate Mechanism, a move which Thatcher did not favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, многие ведущие консерваторы хотели, чтобы Великобритания присоединилась к механизму валютного курса, и Тэтчер не одобряла этот шаг.

Then Casey, an undercover cop, recruits Griffin to join the Rollerboys as a mole...in exchange for a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Кейси, коп под прикрытием, вербует Гриффин присоединиться к Rollerboys как крот...в обмен на лучшую жизнь.

In exchange, we pledged ourselves to join the war against the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это мы обязались вступить в войну против Федерации.

Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос.

In 2003, he accepted an invitation from the New York Stock Exchange to join its Listed Companies Advisory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году он принял приглашение Нью-Йоркской фондовой биржи присоединиться к ее Консультативному комитету по листинговым компаниям.

The government offers substantial tax incentives to encourage companies to join the exchange, and expansion is occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предлагает существенные налоговые льготы, чтобы побудить компании присоединиться к бирже,и происходит расширение.

In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане.

In Exchange Server 2003, use Internet Mail Wizard to configure Internet mail delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Exchange Server 2003 настройка параметров доставки почты Интернета выполняется с помощью мастера почты Интернета.

No. You can join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, можешь присоединяться.

The Space Wanderer was only the thirty-first person to be invited to join Rumfoord on the elevated system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный Странник был всего лишь тридцать первым гостем, которого Румфорд пригласил подняться наверх.

She invited me to join you for the screening of Dawson Leery's film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пригласила меня присоединиться к вам всем сегодня вечером для просмотра фильма Доусона Лири.

Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах.

One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах.

If the Exchange Server Analyzer finds that there are 90,000 or more files in the queue folder for an SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что папка очереди виртуального сервера SMTP содержит 90 000 и более файлов, выводится сообщение об ошибке.

MIR is ready to join the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир готов к участию в сражении.

The total value of initial and secondary share offerings raised on the Moscow exchange this year hit $1.2 billion, a six-year high, according to bne IntelliNews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость первичного и вторичного размещения акций на московской бирже в этом году составила 1,2 миллиарда долларов, что стало самым высоким показателем за последние шесть лет.

The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе.

RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам.

It's current pleasure in exchange for future pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - удовольствие в настоящий момент в обмен на неудобство в будущем.

After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения.

Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение.

But in exchange for you forgoing your salaries, we're offering you shares of the company, which will be worth a lot more in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в обмен за отказ от заработной платы мы предлагаем вам долю в компании, которая в долгосрочной перспективе будет стоить гораздо больше.

Uh, actually, there was also that exchange student from Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ученик по обмену из Таиланда.

The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.

Comrade Svigadurin would like to invite our famous sportswoman and her husband to join us onboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ Свигадурин хочет пригласить нашу знаменитую спортсменку и ее мужа к себе на борт.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

Lord of the Greenwood, Lord of the Wild, Consort of the Goddess, join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог зелёного леса, Бог дикой природы, супруг Богини, присоединяйся к нам.

Would you like to exchange pleasantries on the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желаете ли обменяться любезностями по дороге?

Are you lot going to join in the festivities or are you going to stay in here like a bunch of antisocial lab rats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь присоединиться к празднику или так и останетесь здесь, как кучка лабораторных крыс?

You could join a third party, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.

If you wish, you may join my army to prove your loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты желаешь, присоединяйся к моей армии, чтобы доказать свою верность.

You didn't run for cover or join in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не спрятался под стол и не убежал? Или присоединился к нему?

I didn't ask you to join it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просил(а) тебя присоединяться.

Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.

Internal enemies will join forces against an external enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние враги объединяют силы против внешнего врага.

But tonight I intend to call upon the entire orchestra for this event and would be honored if you could join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня я намерен вызвать целый оркестр на это мероприятие и сочту за честь, если вы ко мне присоединитесь.

Since you have expressed the intention to enter into marriage, join together your right hands... ..and declare your consent before God and His church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку вы выразили намерение вступить в брак, соедините ваши правые руки... и объявите о своем решении перед Богом и Его церковью.

A woman in my group gives them away in exchange for frozen casseroles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина из моей группы меняет их на замороженные запеканки.

They had a fit when the Schwartzmans tried to join the tennis club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чуть с ума не сошли, когда Шварцманы вступили в теннисный клуб.

You can join with me at any time, Mr. Gotloeb, as you must know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, мистер Готлеб, всегда можете вступить в любое из моих предприятий.

You'll be invited to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя пригласят вступить.

... I would like to invite a guest to join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость.

try to join the rest of us in reality, britta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайся присоединиться к нам, оставшимся в реальности, Брита!

Sarah, David, will you please join hands and face each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, Дэвид, повернитесь друг к другу и возьмитесь за руки.

I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией.

I'm gonna try to... try to make it to the other side, join up with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытаюсь... пробраться на ту сторону, соединиться с остальными.

When he returns, he wants you to join us for a meal to bury the hatchet, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вернется, он хочет, чтобы ты присоединился к нам за ужином, закопать топор войны, так сказать.

We've been talking, and we'd like to know if, um, you'd want to join us again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тут поговорили и хотели бы знать, не захочешь ли ты присоединиться к нам ещё раз.

You want me to join the Guard again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я снова стал гвардейцем.

Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.

Right now please join me in welcoming our special guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас, пожалуйста, поприветствуй нашего специального гостя,

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

I am going to join Dan Miller's team and then we are going to take you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь присоединиться к группе Дэна Миллера и помочь ему низвергнуть вас.

He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего.

The basis of alchemy is equivalent exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе алхимии - равноценный обмен.

In exchange for a little success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на небольшой успех?

The Sarce river flows through the commune from south to north just east of the village and continues north to join the Seine at Virey-sous-Bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Сарс протекает через коммуну с юга на север к востоку от деревни и продолжает течь на север до Сены в Вирей-Су-бар.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join the exchange». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join the exchange» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, the, exchange , а также произношение и транскрипцию к «join the exchange». Также, к фразе «join the exchange» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information