Joint commission international - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joint commission international - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Joint Commission International
Translate

- joint [adjective]

noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина

adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный

verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять

  • joint journey - совместное путешествие

  • joint occupational health and safety - совместная безопасность и гигиена труда

  • entered a joint venture - вступил в совместное предприятие

  • joint aspiration - совместное стремление

  • joint approach - совместный подход

  • water joint - вода совместный

  • sacroiliac joint - подвздошный сустав

  • joint teamwork - совместная работа в команде

  • establishment of joint research - создание совместных исследований

  • in a joint way - в совместном пути

  • Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common

    Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral

    Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание



Our 15 regional hydrographic commissions span the globe and provide responsive coordination, assistance and regional focus for this international body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши 15 региональных гидрографических комиссий охватывают весь земной шар и обеспечивают активную координацию, помощь и региональную сфокусированность в интересах этого международного органа.

The young men were informed of the nature of the International Commission and agreed to answer questions posed by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим молодым людям рассказали о характере Международной комиссии, и они согласились ответить на вопросы.

The Commission process ensures that the international standards are consistent with each other, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемые Комиссией процедуры обеспечивают взаимную согласованность международных стандартов в том виде, в котором они применяются.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The first artworks were commissioned in 2002 through a symposium where seven Irish and international artists worked over a three-week residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые работы были заказаны в 2002 году на симпозиуме, где семь ирландских и международных художников работали в течение трех недель.

The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

In the area of communication, the country's first-ever television station was commissioned, and the international airport was expanded and modernized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере коммуникаций можно отметить введение в строй первой в стране телевизионной станции и расширение и модернизацию международного аэропорта.

At the Economic Commission for Europe, the Statistical Division continues to compile and disseminate international migration statistics for European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран.

The International Commission for the Certification of Dracunculus Eradication has certified 198 countries, territories, and other WHO represented areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная комиссия по сертификации ликвидации Дракункулусов сертифицировала 198 стран, территорий и других территорий, представленных ВОЗ.

The High Commissioner suggested in his opening remarks that the international community must also begin to cope with these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вступительном выступлении Верховный комиссар высказал мысль о том, что и международное сообщество должно начать заниматься этими вызовами.

On March 6, 2008, members of the International Whaling Commission met in London to discuss reaching an agreement on whale conservation rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 марта 2008 года члены Международной китобойной комиссии встретились в Лондоне, чтобы обсудить достижение соглашения о правилах сохранения китов.

The idea for the formation of an International Commission to investigate 1932-1933 Famine in Ukraine was suggested by Toronto lawyer V.-Yu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания международной комиссии по расследованию голода 1932-1933 годов на Украине была выдвинута Торонтским юристом В.-Ю.

The commission was announced to mark International Day Against Homophobia, Transphobia and Biphobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией.

Germany had still not regained its sovereignty following defeat in World War II, and was represented internationally by the Allied High Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия все еще не восстановила свой суверенитет после поражения во Второй Мировой Войне и была представлена на международном уровне Верховной комиссией союзников.

In 1994, the NGO International Commission of Jurists sent a fact finding mission to Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году международная комиссия юристов НПО направила в Кашмир миссию по установлению фактов.

Japan justifies its whaling as “research,” because the International Whaling Commission’s rules allow member nations to kill whales for such purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оправдывает охоту на китов научно-исследовательскими целями, так как правила Международной комиссии по промыслу китов позволяют странам-членам этой комиссии убивать китов для таких целей.

FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM.

A study commissioned by Philip Morris International indicated that plain packaging would shift consumer preferences away from premium towards cheaper brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное по заказу Philip Morris International, показало, что простая упаковка изменит предпочтения потребителей от премиальных к более дешевым брендам.

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

The regulations on drift-net fishing have been established within the framework of the International Baltic Sea Fishery Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, регулирующие дрифтерный промысел, установлены в рамках Международной комиссии по рыболовству в Балтийском море.

The international commission officially finds the Meeting of the Council of Government to be genuine, belonging to the brush of Ilya Repin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия официально признаёт этюд к картине Заседание Государственного Совета подлинником, принадлежащим кисти Ильи Репина.

filed a complaint with the US International Trade Commission claiming infringement of 20 of its patents covering aspects of the iPhone user interface and hardware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подал жалобу в Комиссию по международной торговле США, заявив о нарушении 20 своих патентов, охватывающих аспекты пользовательского интерфейса и аппаратного обеспечения iPhone.

He was encouraged to interact with international organizations, including the European Commission in Brussels, and to measure the value added in regional initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было рекомендовано вступить в контакт с международными организациями, включая Европейскую комиссию в Брюсселе, и изучить положительный опыт региональных инициатив.

But for some reason, INTERNATIONAL WHALING COMMISSION Annual Meeting small cetaceans, dolphins and porpoises, aren't protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по некоторым причинам, дельфины и морские свиньи не подпадают под их защиту.

The line of the border was finally settled by an international arbitration commission in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия границы была окончательно определена международной арбитражной комиссией в 1872 году.

Transparency International commissioned the University of Passau's Johann Graf Lambsdorff to produce the CPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International поручила Иоганну графу Ламбсдорфу из Университета Пассау подготовить CPI.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

The International Commission on Large Dams has also developed guidelines for tailings dams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международной комиссией по крупным плотинам разработаны руководящие принципы по хвостовым дамбам.

The present treaty on the treatment of diplomats was the outcome of a draft by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий Договор об обращении с дипломатами является результатом разработки проекта комиссией Международного права.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

In 1872 he was one of the members of the International Metric Commission at Paris and was made a member of the permanent committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1872 году он был одним из членов Международной метрической комиссии в Париже и стал членом Постоянного комитета.

Further study of the topic should be entrusted to the International Law Commission, which was already considering other topics closely related to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных.

The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.

Cantalamessa also served as a member of the International Theological Commission from 1975 until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канталамесса также была членом Международной теологической комиссии с 1975 по 1981 год.

A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14).

The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала.

Occasionally the International Boundary and Water Commission allows a springtime pulse flow to recharge the delta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Международная комиссия по границам и водным ресурсам позволяет весеннему импульсному потоку подпитывать дельту.

The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права.

The court commissioned an international group of experts to address the authenticity of van Meegeren's paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд поручил международной группе экспертов изучить подлинность картин ван Меегерена.

On July 30, 2013, the United Nations International Law Commission voted to include the topic of crimes against humanity in its long-term program of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 2013 года комиссия международного права ООН проголосовала за включение темы преступлений против человечности в свою долгосрочную программу работы.

In June, the United States International Trade Commission confirmed it would launch an investigation into Immersion's claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов подтвердила, что она начнет расследование в отношении претензий компании Immersion.

Neither this time period, nor any other Hadean subdivision, has been officially recognized by the International Commission on Stratigraphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни этот период времени, ни какое-либо другое подразделение Хадеев не было официально признано международной комиссией по стратиграфии.

National drug commissions, which were the building blocks of regional and international cooperation, should be strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укрепить национальные комитеты по борьбе со злоупотреблением наркотиками, являющиеся движущей силой регионального и международного сотрудничества.

The list of negotiated tariffs are listed on the Harmonized Tariff Schedule as put out by the United States International Trade Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечень согласованных тарифов приводится в согласованном тарифном расписании, разработанном комиссией по международной торговле Соединенных Штатов.

The fund is administered by the International Commission on Holocaust Era Insurance Claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом осуществляет международная комиссия по страховым случаям эпохи Холокоста.

After 1948, he was a member of the International Commission on Zoological Nomenclature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1948 года он был членом Международной комиссии по Зоологической номенклатуре.

The Commission's main goals are to protect the health of consumers and ensure fair practices in the international food trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными целями комиссии являются защита здоровья потребителей и обеспечение справедливой практики в международной торговле продовольствием.

The general importance of the themes addressed by the Commission results in relevant International Conferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая важность тем, рассматриваемых комиссией, подтверждается результатами соответствующих международных конференций.

In 2007, the 30-member International Theological Commission revisited the concept of limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Международная богословская комиссия в составе 30 членов вновь рассмотрела концепцию лимба.

Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи.

Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка.

The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:.

It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война.

Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь.

Women In Technology Internation was deleted and recreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint commission international». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint commission international» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, commission, international , а также произношение и транскрипцию к «joint commission international». Также, к фразе «joint commission international» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information