Jolt you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jolt you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встряхнет вас
Translate

- jolt [noun]

noun: толчок, удар, потрясение, тряска

verb: трясти, потрясти, встряхивать, подбрасывать, трястись, двигаться подпрыгивая, встревожить

  • give someone a shock/fright/jolt - дать кому-шок / испуга / встряску

  • jolt of electricity - разряд тока

  • give a jolt - толкать

  • seismic jolt - сейсмический толчок

  • jolt moulding machine - встряхивающая формовочная машина

  • sudden jolt - внезапный толчок

  • good jolt - хорошая встряска

  • a jolt of energy - толчок энергии

  • jolt you - встряхнет вас

  • quite a jolt - довольно толчок

  • Синонимы к jolt: shake, bump, lurch, bounce, jerk, jump, start, scare, surprise, the fright of one’s life

    Антонимы к jolt: pull, heave, soothe, unflustered, calm, serene, curb, aid, answer, bad advice

    Значение jolt: an abrupt rough or violent movement.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • bring you - принесет вам

  • meanwhile, you - Между тем, вы

  • you copycat - вы подражатель

  • answering you - отвечать вам

  • you yield - вы уступаете

  • apprise you - извещать вас

  • you tell me that you - Вы говорите мне, что вы

  • you were saying you were - Вы говорили, что вы

  • kill you if you - убить вас, если вы

  • you mean you were - Значит, вы были

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



When I touched The Flash the other night, I felt a jolt of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, когда я коснулась Флэша, я почувствовала электрический разряд.

Fortunately, we limited the chair from being able to deliver any sort of lethal jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, мы ограничили кресло от способности сделать смертельный удар.

As the lorry came out from between the dark walls, Angalo called for the brakes, and it stopped with only a mild jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда грузовик подъехал к выходу из темной узкой щели между домами, Ангало приказал затормозить.

All you need now is a jolt of antimatter from Voyager's engines and you'll be back in business, but I need access to your warp assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вам теперь нужно - это впрыск антиматерии из двигателей Вояджера, и вы снова будете на ходу. Но мне нужен доступ к к вашему варп узлу.

Tragedy literally struck here five years ago, when Stetson Donovan and his wife, Patty, were found dead in each other's arms, killed by a massive jolt of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад буквально разразилась трагедия, когда Стетсон Донован и его жена Пэтти были найдены мёртвыми, убитые сильным разрядом электричества.

Perhaps we miss that little jolt of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам не хватает небольшой встряски от азарта.

I dealt him another quick jolt to his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанес ему еще один быстрый удар по спине.

The meeting was accompanied by a great deal of noise and a considerable jolt, but nothing vital was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение сопровождалось ударами и грохотом, но никаких серьезных повреждений не было.

Are any popular vBulletin forums, I'm thinking Jolt viewable from a mobile phone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли популярные форумы vBulletin, я думаю, что Jolt можно просматривать с мобильного телефона?

It takes a sudden jolt sometimes before we become aware of a danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нам необходим резкий толчок, чтобы мы заметили опасность.

Cutters could cause too much of a jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От резака будет большая отдача.

Some guys need a morning jolt, some guys need an afternoon pick-me-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некторым нужна утренняя встряска, некоторым - после полуденое воодушевление.

With an unexpected jolt, Langdon stopped short. Eyes wide, he dug in his pocket and yanked out the computer printout. He stared at the last line of Sauniere's message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут вдруг Лэнгдон остановился как вкопанный. Начал судорожно шарить по карманам и достал компьютерную распечатку. И уставился на последнюю строку в послании Соньера.

Those who have severe symptoms from an arrhythmia may receive urgent treatment with a jolt of electricity in the form of cardioversion or defibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть серьезные симптомы аритмии, могут получить срочное лечение с помощью электрического разряда в виде кардиоверсии или дефибрилляции.

That sent a jolt of pain down his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало острый толчок боли, прокатившийся вниз по руке.

Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед.

They walked up the stairs, holding not hands but the balloon, now inflated like a football; through it each jolt was conveyed from him to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поднимались по лестнице, не держась за руки, но держась за подушку, надутую, как футбольный мяч, и толчки ходьбы одного и другой передавались через подушку.

No sooner had we come to rest than I saw a blaze of light shine out on the rearward-facing panel, and there was a tremendous jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва снаряд перестал накреняться, как экран заднего вида озарился ослепительной вспышкой и я ощутил мощный толчок.

Shock and fear sent a jolt of adrenalin into his veins that cleared his groggy mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок и страх выбросили порцию адреналина в его вены, прочистили его мутное сознание.

She tore ahead. She caught up with him and stopped sharply, the jolt throwing her forward then back like the release of a spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рванулась вперёд и, догнав его, резко остановилась. Её кинуло сначала вперёд, затем назад, как отпущенную пружину.

Even that violent punch did not jolt his heart awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже зверский толчок не заставил его сердце проснуться.

The first luggage on the conveyor belt arrived with a jolt and scrape against the gridwork platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверху ленты транспортера появился первый сундук и с лязгом хлопнулся на приемную площадку.

The rude jolt of a staff against his ribs roused him to action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сильный удар посохом по ребрам пробудил его к действиям.

A jolt of adrenalin rushed through my body and I snatched my hand back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощутил прилив адреналина во всем теле и отдернул руку.

If Ukraine integrates with the EU it should expect no short-term economic jolt because Europe’s economy is performing terribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интеграции с ЕС Украине не стоит ожидать экономического роста в краткосрочной перспективе, так как положение европейской экономики просто ужасно.

Now someone get me a jolt cola!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь принесите мне Джолт-колу!

And into Nephi, through blood-red dust, with grind and grate and jolt and jar, our great wagons rolled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наши огромные повозки, в облаке кроваво-красной пыли, со скрежетом, скрипом, треском и грохотом вкатились в Нефи.

Then there came a sudden jolt, and I felt the folds of fabric tightening about my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы почувствовали резкий толчок, и ткань начала расправлять складки, все туже и туже охватывая тело.

You'd get more of a jolt if you drove a Rolls-Royce over a Jaffa cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас бы намного сильнее потрясло, если бы вы проехали на Rolls-Royce по бисквитному пирогу.

Then it lifted upward with a slight jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовал легкий толчок и машина взмыла вверх.

A second solid jolt struck the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один мощный удар потряс самолет.

As they're just about to be discharged with a massive jolt of electricity from the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они вот-вот получат мощный удар электричеством сверху.

So, when the door control didn't respond he took off the panel to bypass the circuits and received a fatal jolt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, когда дверь закрылась, он залез в панель, чтобы обойти схемы, и получил смертельный удар?

Do you have any idea what a jolt it was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете, какой это удар?

I felt an electric current, it was like a shock, like a jolt through my whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовала электрический удар это было, как шок Будто молния прошла сквозь все моё тело.

Maybe he just needs a jolt to get his heart started again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если ему нужна встряска, чтобы его сердце забилось снова.

I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая...встряска... - такое возбуждение...

Brody has a meeting this morning at the CIA. We want to throw him a jolt, which is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром у Броуди будет встреча в ЦРУ, и мы ударим по его слабому месту, то есть, по тебе.

A little jolt, and they were off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертоплан дернулся, взлетел.

If there is a memory inside Bruce that can help us, it might help to give it a little... jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Брюса, есть воспоминания которые могут нам помочь, тогда возможно следует, его немного... взбодрить.

I do find it hard to believe that just a few days of fasting is going to be enough to jolt my body into a more healthy state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне трудно поверить, что всего несколько дней голодания будет достаточно, чтобы привести мое тело в более здоровое состояние.

We need the sugary sweet jolt of the Biebes to get us some action again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи.

But it's you they're gonna blame, and you who's gonna do the jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обвинят они тебя, и ты получишь приговор.

That's when the jolt happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда у тебя уже 10 звуков, случается встряска.

He came to himself with a jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вздрогнул и очнулся.

Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо.

Brody has a meeting this morning at the CIA, and we want to throw him a jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром у Броуди будет встреча в ЦРУ, и мы хотим подстегнуть его.

Took me, ooh, best part of three hours to jolt it back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня добрых три часа ушло на починку джипа.

The sound became motion, a jolt running down her throat to her stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук перешёл в движение - в спазм, который пробежал вниз, от горла к желудку.

Just stick it in, twist, give it a little jolt...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вставь его, поверни, слегка его толкни ...

She felt a jolt beneath her feet as the plane touched the ground, and then another, and she was slammed backward as the jets were thrust into reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она почувствовала, как самолет коснулся земли и её швырнуло назад, так как моторы начали работать в обратном направлении.

Downhill, in the wake, came Constance in her grey dress, watching the chair jolt downwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни в сером домашнем платье двигалась в кильватере, не спуская глаз с подпрыгивающего на спуске кресла.

He had not grasped that the events were real; he shuffled about in a stupor; he felt a fresh jolt of bewilderment each morning when he drove up to the building and saw the pickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До него так и не дошла реальность, он бродил в каком-то тумане. Всякий раз, подъезжая к зданию и видя пикеты, он испытывал изумление.

Then she saw a movement in the cloth of his shirt, one jolt of controlled breath - and she smiled in her turn, derisively, as he had always smiled at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она заметила, как задвигалась ткань его рубашки; он перестал сдерживать дыхание, и она, в свою очередь, презрительно улыбнулась ему, как всегда улыбался ей он.

With a massive jolt of electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С массивным толчком электроэнергии.

The first mechanized molding lines consisted of sand slingers and/or jolt-squeeze devices that compacted the sand in the flasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые механизированные формовочные линии состояли из пескоструйных строп и/или толчко-выжимных устройств, которые уплотняли песок в колбах.

The revolutions of 1830 gave a jolt to the settled European system that had been created in 1814–15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революции 1830 года дали толчок устоявшейся европейской системе, которая была создана в 1814-15 годах.

Investigators determined that when the plane experienced a slight jolt while taxiing, one of the oxygen generators was triggered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи установили, что когда самолет испытал небольшой толчок при рулении, сработал один из кислородных генераторов.

The pilots felt a jolt, and the autopilot disengaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты почувствовали толчок, и автопилот отключился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jolt you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jolt you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jolt, you , а также произношение и транскрипцию к «jolt you». Также, к фразе «jolt you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information