Keep me logged in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep me logged in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставаться в системе
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • keep balance - сохранить равновесие

  • keep in control - держать под контролем

  • keep active - вести активный образ жизни

  • keep it lean - держать его наклониться

  • keep mixed - держать смешанный

  • keep training - обучение Keep

  • keep funds - хранить средства

  • you keep playing - вы продолжайте играть

  • keep getting bigger - держать становится все больше

  • keep carrying out - держать проведение

  • Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve

    Антонимы к keep: produce, generate

    Значение keep: have or retain possession of.

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • send me - отправьте меня

  • surprise me - Удиви меня

  • keeping me - держать меня

  • stabbed me - ударил меня

  • ditch me - угробить меня

  • spotted me - пятнистый меня

  • convicted me - меня осудили

  • addressing me - обращаясь ко мне

  • flung me - разветвленный меня

  • kneel before me - встать на колени передо мной

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- logged [verb]

adjective: отяжелевший, стоячий, пропитавшийся водой, болотистый, расчищенный от леса

  • logged in - зарегистрированный

  • logged land - вырубка

  • logged user - зарегистрированный пользователь

  • you will be logged out - Вы логаете

  • were logged - были зарегистрированы

  • tracked and logged - отслеживаются и регистрируются

  • logged in a database - вошел в базе данных

  • you must be logged in to post a comment - вам нужно войти чтобы оставить комментарий

  • time logged - время авторизовались

  • changes are logged - Изменения регистрируются

  • Синонимы к logged: write down, record, enter, make a note of, register, file, note down, put in writing, jot down, achieve

    Антонимы к logged: arid, dry, unwatered, waterless

    Значение logged: enter (an incident or fact) in the log of a ship or aircraft or in another systematic record.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in beta - в бета-версии

  • catch in - поймать в

  • perished in - погиб в

  • resilience in - сопротивляемости

  • debut in - дебютировать

  • illness in - болезнь в

  • climb in - залезть в

  • in displacement - в смещении

  • in cork - в пробке

  • in paris in june - в Париже в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.



I'm logged in as TrueBlueLou - don't know why I cannot edit this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в систему как TrueBlueLou - не знаю, почему я не могу редактировать эту страницу.

Bosquinha turned to the Bishop's terminal and logged into her own high priority mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боскуинха повернулась к терминалу и установила наивысший приоритет мэра.

He logged onto his e-mail service and started typing up messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суворов вошел в свою службу электронной почты и начал печатать письма.

He cast a spell to keep us from aging until we found the sorcerer who would inherit his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наложил заклинание, чтобы мы не старели, пока не найдём чародея, который унаследует его силу.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми.

So I can keep my job and get busy with my education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение.

Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра.

I had no idea what made me feel most unsafe... while West knew exactly how to keep himself safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, что было бы для меня наиболее небезопасно... в то время как Вест точно знал, как защитить себя.

Well, if you'll keep an eye on the rigging I'll read it right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты последишь за оснащением, я прочитаю прямо сейчас.

If user_friends permission hasn’t been granted or the player doesn't have friends who also logged in to Friend Smash!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра не получила разрешение user_friends или у игрока нет друзей, которые тоже вошли во Friend Smash!

As a result, they grow food the traditional way, often earning little or nothing from their harvest, because it’s not even enough to keep their families alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате они выращивают продовольственные продукты традиционным способом, зачастую зарабатывая очень мало или вообще ничего со своего урожая, потому что его недостаточно даже для того, чтобы прокормить их семьи.

He logged more than 2,500 combat missions during the war and is credited with the destruction of more than 500 tanks and 700 trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время войны он совершил более 2 500 боевых вылетов, уничтожив 500 с лишним танков и 700 грузовиков.

LD, MOC, MD, logged and approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛД, МОС, МД, зарегистрированы и утверждены.

We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк.

Since these apps and devices are easier to break into, blocking them helps keep your account safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет нам защитить ваш аккаунт.

When granted, the game will have access to subset of player's friends data, specifically those who also logged in to Friend Smash! and granted user_friends permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда у игры будет доступ к определенному набору данных о друзьях игрока, в частности о тех, кто тоже вошел во Friend Smash! и предоставил разрешение user_friends.

For people who have logged into my app with Facebook, how can my app get their total friend count?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне узнать общее число друзей людей, выполнивших вход в мое приложение через Facebook?

Guides to help you keep up on future and previous Platform changes, and get your app ready for launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это руководство поможет вам быть в курсе изменений платформы и подготовить ваше приложение к запуску.

An MSExchangeIS 9518 event with error code 0xfffffddc is logged when it is trying to mount the databases of a storage group, and both of the following are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие MSExchangeIS 9518 с кодом ошибки 0xfffffddc регистрируется в журнале при попытке подключения базы данных к группе хранения при возникновении следующих двух условий.

A private batch job can be run only by the user who specified it and only on the computer where the user is logged on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное пакетное задание может быть запущено только тем пользователем, который его создал, и только на том компьютере, с которого пользователь вошел в систему.

Your prospectus distinctly states 'in comfortable saloon car.' You will keep to the terms of your agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш проспект рекламирует комфортабельный автомобиль-седан, и вы обязаны придерживаться условий соглашения.

You're not supposed to keep those embryos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что не должна хранить этих эмбрионов дольше 2-ух суток.

Mr. Teller here has logged a formal complaint saying you rigged this test and he's been unlawfully fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Теллер подал официальную жалобу в которой говорится, что вы сфальсифицировали этот тест и он был незаконно уволен.

He's not logged in as watcher 89.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не входил под именем Наблюдатель 89.

Detective just logged in the evidence from her motel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив только что зарегистрировал улики из ее комнаты в мотеле.

Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.

I know, but it's still gotta be logged, Eric!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но это нужно зарегистрировать, Эрик !

Someone logged into the WiFi network multiple times over the last three days, including right up until the time of the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то логинился в сети WiFi несколько раз за последние три дня вплоть до времени убийства.

I logged the distress call on the Cant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ответил на тот призыв о помощи.

When they were gone Adam dug a piece of water-logged fried sowbelly out of his pocket and ate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они скрылись, Адам выгреб из кармана расползшийся мокрый кусок жареной рыбы и съел его.

No spacesuit has been logged out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скафандры никто не брал.

He logged in at the Liberals' flat or used Town Hall's wireless network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходил в систему из квартиры либералов и с помощью беспроводной сети мэрии.

I must still be logged in as him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется я до сих пор авторизована как он

Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.

I ran a larger search on all the files logged in by Agent Stern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила все досье, которые оформлял Стерн.

he's logged into our secure website using your name and password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зашел на наш закрытый вейб-сайт под вашим именем и паролем.

Y'all are sinners, and you better get right with God toot sweet, because Jesus just logged onto Orbitz and booked himself a plane ticket back to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все грешники, и лучше наладьте отношения с господом, так как Ийсус только что зарегистрировался в Орбитс, и забронировал себе билет на самолет обратно на землю.

Larssen logged in and erased something from his own file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларсен вошел в систему и стер кое-что из собственного файла.

At present rates, tropical rainforests in Indonesia would be logged out in 10 years and Papua New Guinea in 13 to 16 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время тропические тропические леса в Индонезии вырубаются через 10 лет, а в Папуа-Новой Гвинее-через 13-16 лет.

I logged on this same article and I remember reading nothing at all about the domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зашел в эту же статью и помню, что ничего не читал о насилии в семье.

If a user is logged in with their Microsoft account on both their Windows 8.1 device and Windows Phone, their tabs on IE11 will now sync automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь вошел в систему со своей учетной записью Microsoft на устройстве Windows 8.1 и Windows Phone, его вкладки в IE11 теперь будут синхронизироваться автоматически.

I'm BenSamples but it's refusing to take my password now that I've logged out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Бенсамплз, но он отказывается принимать мой пароль Теперь, когда я вышел из системы.

Logged-in users can set their preferences not to display minor edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошедшие в систему пользователи могут настроить свои предпочтения, чтобы не отображать незначительные изменения.

Bots which are known to edit while logged out should have assertion, or a similar function, added to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боты, которые, как известно, редактируют во время выхода из системы, должны иметь утверждение или аналогичную функцию, добавленную к ним.

On 19 July 2012, Microsoft announced that Skype users had logged 115 billion minutes of calls in the quarter, up to 50% since the last quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июля 2012 года Microsoft объявила, что пользователи Skype зарегистрировали 115 миллиардов минут звонков за квартал, что на 50% больше, чем в прошлом квартале.

I can login fine but my account stays logged in for no more than 2 links, and always logs out if I try to edit a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу войти в систему нормально, но моя учетная запись остается зарегистрированной не более чем на 2 ссылки и всегда выходит из системы, если я пытаюсь отредактировать страницу.

But if I'm logged in as myself, it looks like a blank page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я вошел в систему под своим именем, это выглядит как пустая страница.

Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу.

The ash layer became water logged, destabilizing the cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слой пепла стал заболоченным, дестабилизируя скалу.

According to an MSNBC report there were over 2,836 incidents logged in the US by the FAA in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету MSNBC, в 2010 году FAA зарегистрировало в США более 2836 инцидентов.

In recent weeks, 400,000 images of finds, logged and photographed by the Portable Antiquities Scheme, have been uploaded to Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние недели 400 000 изображений находок, зарегистрированных и сфотографированных с помощью портативной схемы древностей, были загружены в общий доступ.

Patti and I have 13,000 logged miles cruising on our yacht and STILL consider ourselves intermediate cruisers at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Патти прошли на нашей яхте 13 000 зарегистрированных миль и до сих пор считаем себя в лучшем случае промежуточными крейсерами.

Hi, I'm usually logged in but when I'm on a different device or something I like to either use my alt or go anonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я обычно вхожу в систему, но когда я на другом устройстве или что-то еще, мне нравится либо использовать свой alt, либо оставаться анонимным.

I have just logged onto A.net and have sent IBERIA747 an email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что вошел в систему A.net и отправили IBERIA747 электронное письмо.

Filters cause a log event to be ignored or logged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтры приводят к тому, что событие журнала игнорируется или регистрируется.

The feature will be off by default for logged-in editors, unless currently enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция будет отключена по умолчанию для зарегистрированных редакторов, если она не включена в настоящее время.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep me logged in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep me logged in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, me, logged, in , а также произношение и транскрипцию к «keep me logged in». Также, к фразе «keep me logged in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information