Lack in depth analysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Based on the acoustic analysis I'm thinking that recording took place underneath the Honolulu Airport flight path. |
Судя по акустическому анализу, запись была сделана возле взлётной полосы аэропорта Гонолулу. |
Our valuation of your company was made after careful analysis. |
Наша оценка вашей компании была сделана после тщательного анализа. |
Little analysis of adaptation is being carried out outside sectoral boundaries. |
Объем аналитической работы в отношении адаптации, проводимой вне рамок секторальной деятельности, весьма незначителен. |
This recommendation, like some others, unfortunately does not emanate directly from the analysis of the selected projects. |
Как и некоторые другие, эта рекомендация, к сожалению, не основана непосредственно на результатах анализа отобранных проектов. |
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. |
Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат. |
The historical data from local offices constitute important elements for the analysis of inflation trends, etc. |
Поступающие от местных отделений данные за прошлые периоды являются важными элементами для анализа инфляционных тенденций и т.д. |
For all specialties to prepare professionals with in-depth study of foreign languages at the level of technical translator. |
По всем специальностям также готовятся специалисты с углубленным изучением иностранного языка на уровне технического переводчика. |
Это предложение опиралось на результаты приведенного выше анализа. |
|
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
Strategic frameworks need to be developed. These should reflect a common analysis of the political context and a common assessment of needs. |
Необходимо разработать стратегические рамки, которые должны представлять собой результат совместного анализа политической обстановки и совместной оценки потребностей. |
For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis. |
По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных. |
You watch the video with superimposed graphics that indicate your depth and compass heading. |
Вы смотрите видео с наложенной графикой, которая сообщает вам о глубине и направлении по компасу. |
The cycle for in-depth evaluations could be shortened by two years by eliminating the progress report phase. |
Цикл проведения углубленных оценок можно было бы сократить на два года, отменив этап представления доклада о ходе осуществления. |
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white. |
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми. |
I am out of my depth to a degree I've never before experienced. |
И я поднимаюсь на уровень, на котором я никогда еще не был |
Стандартная процедура анализа начинается со сканирования на резонансной частоте. |
|
And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression. |
И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии. |
True again, but I have merely shown that mathematical analysis is possible; I have not shown it to be practical. |
Снова, справедливое замечание, но - я всего лишь доказал, что возможен математический анализ; я не доказывал, что это практически осуществимо. |
At this depth acceleration should drop to 0.98, instead it rose by 1.07.... |
На этой глубине ускорение должно было упасть до 0,98, вместо этого мы получаем увеличение ускорения на 1,07... |
They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state. |
Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния. |
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. |
Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит. |
The fact was that although they had gone through the motions of embracing him, in the depth of their hearts they hated him. |
Поцеловаться-то они поцеловались, но ведь в глубине души они его ненавидят. |
But I think that we need to perform a forensic environmental analysis. |
Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды. |
In all subjects, the words were not perceived in their globality but required a meticulous analysis of the letters and syllables. |
Во всех предметах слова не воспринимались в их глобальности, но требовали тщательного анализа букв и слогов. |
Depth of field increases with f-number, as illustrated in the image here. |
Глубина резкости увеличивается с увеличением числа f, как показано на рисунке ниже. |
The sea bottom is also relatively flat with the depth gradually increasing from the coast to the centre. |
Морское дно также относительно плоское, причем глубина постепенно увеличивается от берега к центру. |
The lack of mercury from the gold analysis suggests that a fire-gilding technique was not used on the Gundestrup cauldron. |
Отсутствие ртути в анализе золота указывает на то, что в котле Гундеструпа не применялся метод огненного золочения. |
This forms a ratio-chromatic depth-gauge with phototaxis of the rhabdomeric photoreceptor cells of the eyes. |
Это формирует отношение-хроматический глубиномер с фототаксисом рабдомерных фоторецепторных клеток глаз. |
He treats it both as an object of inquiry and a specific form of critical analysis. |
Он рассматривает его и как объект исследования, и как специфическую форму критического анализа. |
This is in slight opposition to the original reported analysis, that had dysprosium, gadolinium and terbium as main substituting REE. |
Это несколько противоречит первоначальному анализу, в котором основными заместителями РЗЭ были диспрозий, гадолиний и тербий. |
Carroll traces this analysis back to Augustine of Hippo. |
Кэрролл прослеживает этот анализ вплоть до Августина из Гиппо. |
But other observers made a more in-depth analysis that showed Chilean political and military advantages. |
Но другие наблюдатели провели более глубокий анализ, который показал чилийские политические и военные преимущества. |
Heat is exchanged between the system in analysis and the sorroundings. |
Тепло обменивается между анализируемой системой и ее окружениями. |
Слои краски создают поверхность с ощутимой глубиной. |
|
Though his mathematical analysis was correct, Galton's biological explanation for the regression phenomenon he observed is now known to be incorrect. |
Хотя его математический анализ был верен, биологическое объяснение феномена регрессии, которое он наблюдал, Гальтоном теперь известно как неверное. |
In 2009, things looked somewhat gloomy, with one analysis by the Boston Consulting Group suggesting that 65,000 jobs had been permanently lost because of the downturn. |
В 2009 году ситуация выглядела несколько мрачной, а один анализ, проведенный Boston Consulting Group, показал, что 65 000 рабочих мест были навсегда потеряны из-за экономического спада. |
In-depth studies were conducted from 1992–93, culminating the updating of the 1991 law followed by further evacuations from the Polesia area. |
В 1992-1993 годах были проведены углубленные исследования, кульминацией которых стало обновление закона 1991 года с последующей эвакуацией из района Полесья. |
Both were inspired by the goal of formalizing the analysis of functions and the work of Joseph-Louis Lagrange. |
Оба они были вдохновлены целью формализации анализа функций и работой Жозефа-Луи Лагранжа. |
McNamara was responsible for the institution of systems analysis in public policy, which developed into the discipline known today as policy analysis. |
Макнамара отвечал за Институт системного анализа в государственной политике, который развился в дисциплину, известную сегодня как анализ политики. |
Personality is often broken into factors or dimensions, statistically extracted from large questionnaires through Factor analysis. |
Личность часто разбивается на факторы или измерения, статистически извлеченные из больших вопросников с помощью факторного анализа. |
SEM analysis can provide particle counting for particle size down to 50 nm, which generally is in-line with the capability of online instruments. |
Анализ SEM может обеспечить подсчет частиц для размера частиц до 50 Нм, что обычно соответствует возможностям онлайн-инструментов. |
Others accepting this analysis have asserted that the text is merely a late text of Paul, though the thesis has not found wide scholarly concurrence. |
Другие, согласившиеся с этим анализом, утверждали, что текст является просто поздним текстом Павла, хотя этот тезис не нашел широкого научного согласия. |
In cognitive science and artificial intelligence, it is common to refer to David Marr's levels of analysis. |
В когнитивной науке и искусственном интеллекте принято ссылаться на уровни анализа Дэвида Марра. |
The Word Cloud Explorer, written in Adobe Flex, combines tag clouds with a number of interactive features for text analysis. |
Word Cloud Explorer, написанный в Adobe Flex, сочетает облака тегов с рядом интерактивных функций для анализа текста. |
The Ultraspherical window was introduced in 1984 by Roy Streit and has application in antenna array design, non-recursive filter design, and spectrum analysis. |
Ультрасферическое окно было введено в 1984 году Роем Стрейтом и имеет применение в дизайне антенной решетки, нерекурсивном дизайне фильтра и спектральном анализе. |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
He presents in depth Frankl's therapeutic approach, logotherapy, that focusses on the human search for meaning. |
Он подробно излагает терапевтический подход Франкла, логотерапию, которая фокусируется на человеческом поиске смысла. |
The outputs of the modelling process may be highly artistic renderings, outputs for investigation, or benchmarks for fractal analysis. |
Результатами процесса моделирования могут быть высокохудожественные рендеринги, результаты для исследования или эталоны для фрактального анализа. |
Milwaukee Deep, also known as the Milwaukee Depth, is part of the Puerto Rico Trench. |
Глубина Милуоки, также известная как глубина Милуоки, является частью траншеи Пуэрто-Рико. |
I'm not sure what would add depth, although I'd like to see an image added to this article. |
Я не уверен, что добавит глубину, хотя мне бы хотелось, чтобы изображение было добавлено в эту статью. |
Below this depth, Ω has a value less than 1, and CaCO3 will dissolve. |
Ниже этой глубины Ω имеет значение меньше 1, и CaCO3 растворится. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
A computer program can take a depth map and an accompanying pattern image to produce an autostereogram. |
Компьютерная программа может взять карту глубины и сопутствующее изображение узора для получения автостереограммы. |
As a result, the number of depth planes must be smaller than the pattern width. |
В результате число плоскостей глубины должно быть меньше ширины шаблона. |
This version claims that he told her in-depth stories about infidelities Mac Murchaidh had with other women. |
Эта версия утверждает, что он рассказал ей подробные истории о неверности Мака Мурчайда с другими женщинами. |
The Whitley caught fire which cooked the depth charges and caused a massive explosion and the loss of both the aircraft and crews. |
Уитли загорелся, что привело к образованию глубинных бомб и вызвало мощный взрыв и потерю как самолета, так и экипажей. |
This piqued her interest as a potential way of making life better for her people and she began an in-depth study of Marxist philosophy. |
Это вызвало у нее интерес как потенциальный способ сделать жизнь своего народа лучше, и она начала углубленно изучать марксистскую философию. |
However, as the frequency is increased well into the megahertz range, its skin depth never falls below the asymptotic value of 11 meters. |
Однако по мере увеличения частоты до мегагерцового диапазона глубина его кожи никогда не опускается ниже асимптотического значения 11 метров. |
The system is managed from a control room, where depth, chamber atmosphere and other system parameters are monitored and controlled. |
Управление системой осуществляется из диспетчерского пункта, где контролируются и контролируются глубина, атмосфера камеры и другие параметры системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack in depth analysis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack in depth analysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, in, depth, analysis , а также произношение и транскрипцию к «lack in depth analysis». Также, к фразе «lack in depth analysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.