Lack of options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие вариантов
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- options

опции

  • mitigation options - варианты смягчения

  • marketing options - варианты маркетинга

  • a variety of treatment options - различные варианты лечения

  • model options - параметры модели

  • registration options - параметры регистрации

  • a host of options - множество вариантов

  • multiple mounting options - несколько вариантов монтажа

  • some options may - некоторые опции могут

  • have fewer options - имеют меньше возможностей

  • treatment options include - Варианты лечения включают в себя

  • Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks

    Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries

    Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.



They were concerned about the lack of healthy activities for young men in major cities; the options available were usually taverns and brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обеспокоены отсутствием здоровых занятий для молодых людей в крупных городах; обычно это были таверны и бордели.

Given the lack of viable military options or any political will to carry them out, both the Obama administration and NATO naturally insist on a diplomatic solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом отсутствия приемлемых военных решений и политической воли для их реализации администрации Обамы и другим странам-членам НАТО остается настаивать на «дипломатическом решении».

Recent research shows that the lack of these options make residents to undertake measures to assure their working needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что отсутствие этих вариантов вынуждает жителей принимать меры для обеспечения своих рабочих потребностей.

Some see the Obama administration’s reluctance to be more assertive in Syria as a strategic necessity born out of war weariness and a lack of attractive options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто видит в нежелании администрации Обамы действовать в Сирии более активно и напористо стратегическую необходимость, рожденную усталостью от войны и отсутствием привлекательных вариантов.

They should not be withheld for lack of better options; again, rehydration takes precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны быть задержаны из-за отсутствия лучших вариантов; опять же, регидратация имеет приоритетное значение.

Lower class members feel more restrictive in their options due to their lack of wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители низшего класса чувствуют себя более ограниченно в своих возможностях из-за отсутствия богатства.

Moreover, women's poverty, coupled with a lack of alternative housing options, makes it difficult for women to leave violent family situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, материальная необеспеченность женщин в сочетании с отсутствием возможностей найти другое жилье приводит к тому, что женщинам трудно принять решение бежать от насилия в семье.

I was scared, alone, and my lack of cash or credit matched my lack of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была напугана и одинока и мой недостаток в наличке дополнял мой недостаток в возможностях.

Further, it underlined the lack of unity between Serbs and Croats, which limited the military options available to the Yugoslav government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул отсутствие единства между сербами и хорватами, что ограничивало военные возможности, доступные югославскому правительству.

We also need to land on cabinet options and millwork today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня еще надо разобраться с витриной и отделкой.

As a mine-affected country we are painfully aware that the lack of funds for mine action threatens to compromise this potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страна, пострадавшая от мин, мы особенно остро осознаем, что недостаток финансовых средств на разминирование может подорвать этот потенциал.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

You can click Save to create the mailbox, or you can click More options to configure the following additional settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно нажать кнопку Сохранить, чтобы создать почтовый ящик, либо выбрать Дополнительные параметры, чтобы настроить указанные ниже дополнительные параметры.

Note: If you see different options than the video shows, you're probably signed in with your work or school account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если ваш интерфейс отличается от показанного в видео, вероятно, вы вошли с помощью своей рабочей или учебной учетной записи.

Double-click the header or footer area of the first page of the section, and look in the Options group on the Design tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды щелкните область верхнего или нижнего колонтитула на первой странице раздела и посмотрите в группе Параметры на вкладке Конструктор.

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

Payment options: Bank wire, credit cards and cheques

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки

When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.

◦Because volatility products are relatively volatile the premiums on options tend to be expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку продукты на волатильность довольно волатильны, то премии на опционы имеют тенденцию оставаться дорогими;

He looked toward the door. When God is on your side, you have options a man like you could never comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на дверь и продолжил: - Когда Бог на вашей стороне, перед вами открываются такие возможности, которых вам, дорогой директор, не дано понять.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

Because the Anglican faith had a lack of principles for a long time, you can't get really headstrong about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как у англикан долгое время не было принципов, сейчас их трудно привить.

I need to reevaluate my options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно обдумать все варианты.

Load up all the options, and you can drop $105,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со всеми опциями вы можете выложить 105'000 долларов.

We need to discuss our options for the parade in case we can't make noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно обсудить варианты парада, на случай, если нам нельзя будет шуметь.

LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик.

There is a distinct lack of optimism in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате явно не хватает оптимизма.

It seemed clear that where there was a baby, things were right enough, and that error, in general, was a mere lack of that central poising force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто станет спорить, что там, где есть ребенок, все идет как положено, а заблуждения, как правило, возникают из-за отсутствия этого основного регулятора.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

A proportional response doesn't empty the options box for the future the way an all-out assault would...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равноценный удар не опустошит блок опций для будущего... путь тотального нападения будет...

I RETAIN STOCK OPTIONS, CONTROL OF THE COMPANY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сохраняю варианты акций, контроль над компанией.

OK, well, you have a few options to explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть несколько вариантов.

Schools did not prefer the Educator 64 to the wide range of software and hardware options the Apple IIe was able to offer, and it was produced in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы не отдавали предпочтение Educator 64 широкому спектру программных и аппаратных средств, которые могла предложить Apple IIe, и выпускались они в ограниченном количестве.

Sinclair and Attlee agreed that options 1 and 2 were unacceptable, and Churchill pledged to support the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер и Эттли согласились, что варианты 1 и 2 неприемлемы, и Черчилль пообещал поддержать правительство.

Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми.

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

Many choices, or embedded options, have traditionally been included in bond contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие варианты, или встроенные опционы, традиционно включались в облигационные контракты.

I have thought of a few options that could be possible for drafts, and I will present these three options below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал о нескольких вариантах, которые могли бы быть возможны для проектов, и я представлю эти три варианта ниже.

As well as facilities to play occasional games online, there are many options to play in leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ тунеля маркировки авидин-пероксидазы применим для микроскопии поглощения света.

In November the same year, a firm order for 30 Boeing 787-8s, plus options for 35 more aircraft of the –9 or –10 variant, was confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре того же года был подтвержден твердый заказ на 30 самолетов Boeing 787-8s плюс варианты еще на 35 самолетов типа -9 или -10.

Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер.

Options included a weather-tight, fibreglass canopy with foam rubber mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты включали в себя герметичный навес из стекловолокна с поролоновым матрасом.

The options available to the coder will depend on the country, and, occasionally, even between states within a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты, доступные программисту, будут зависеть от страны, а иногда даже между государствами внутри страны.

Strategic Approval voting, with more than two options, involves the voter changing their approval threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также целый ряд инструментов, позволяющих полуавтоматически редактировать большое количество статей.

Non-steroidal anti inflammatory drugs and surgery are two typical options for cases requiring treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестероидные противовоспалительные препараты и хирургическое вмешательство - это два типичных варианта для случаев, требующих лечения.

The options vested gradually over four and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты постепенно менялись в течение четырех с половиной лет.

Angular expansion joints offer a wide variety of combination options in so-called two-hinge or three-hinge systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловые компенсаторы предлагают широкий выбор вариантов комбинирования в так называемых двухшарнирных или трехшарнирных системах.

There is no complete cure, although there are many options to alleviate the clinical signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полного излечения не существует, хотя есть много вариантов для облегчения клинических симптомов.

Treatment options may include nitrofurantoin, fosfomycin, mecillinam and chloramphenicol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты лечения могут включать нитрофурантоин, фосфомицин, мециллинам и хлорамфеникол.

I suggest the removal of these section and more discussion - at the very least until the options have been agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю убрать этот раздел и продолжить обсуждение - по крайней мере, до тех пор, пока не будут согласованы варианты.

I'd go for the third or fourth options, otherwise the siddur itself, like StevenJ81 suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы выбрал третий или четвертый вариант, в противном случае сам Сидур, как предлагает Стивенджер.

Various options are allowed as long as each article is consistent with itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные варианты допускаются до тех пор, пока каждая статья соответствует самой себе.

She proposed several different options for residents, sex workers, business owners and everyone else involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила несколько различных вариантов для резидентов, секс-работников, владельцев бизнеса и всех остальных участников.

I merely wanted it to be one of the options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел, чтобы это был один из вариантов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, options , а также произношение и транскрипцию к «lack of options». Также, к фразе «lack of options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information