Leaves of grass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leaves a lot to be desired - оставляет желать лучшего
Chinese leaves - китайские листья
decaying leaves - гниющих листьев
information leaves - информационные листы
door leaves - дверные полотна
reading the tea leaves - чтение чайных листьев
leaves of absence - листья отсутствия
leaves and buds - листья и почки
it leaves room - он оставляет
still leaves room - до сих пор оставляет
Синонимы к leaves: permission, clearance, blessing, approval, the go-ahead, warrant, the OK, dispensation, sanction, the nod
Антонимы к leaves: drive, change, approach, substitute, entry, come, stay, come out, be, never leave
Значение leaves: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
association of pentecostal churches of rwanda - Ассоциация пятидесятнических церквей Руанды
principle of conservation of energy - закон сохранения энергии
pilgrimage church of st mary of bistrica - базилика Девы Марии в Мария-Бистрице
employment of of qualified personnel - занятости квалифицированных кадров
embassy of the federal republic of germany - Посольство Федеративной Республики Германии
from the point of view of security - с точки зрения безопасности
office of the ministry of foreign affairs - служба Министерства иностранных дел
consequences of the use of nuclear - последствия применения ядерного
order of the republic of macedonia - порядок республики Македония
activities of the council of europe - деятельность Совета Европы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: трава, травка, газон, злак, луг, лужайка, пастбище, стукач, марихуана, спаржа
adjective: подножный
verb: выгонять в поле, вытащить на берег, засевать травой, покрывать дерном, зарастать травой, пастись, выгонять на пастбище, растянуться на траве, сбивать с ног, подстрелить
canary grass - канареечная трава
grass box - сборник срезанной травы
quaking grass - трясунка
acacia tall grass savanna - акациевая высокотравная саванна
damp grass - мокрая трава
grass in the wind - трава на ветру
spread grass - распространение травы
wet grass - мокрая трава
grass fields - поля травы
synthetic grass - Искусственная трава
Синонимы к grass: lawn, turf, green, sod, pasture, eatage, forage, pasturage, locoweed, dope
Антонимы к grass: dethrone, arbor, arbour, audience, courtier, crowd, eavesdroppers, hearers, keep something to yourself, listeners
Значение grass: vegetation consisting of typically short plants with long narrow leaves, growing wild or cultivated on lawns and pasture, and as a fodder crop.
Whitman's major work, Leaves of Grass, was first published in 1855 with his own money. |
Главная работа Уитмена Листья Травы была впервые опубликована в 1855 году на его собственные деньги. |
Nevertheless, Whitman has been criticized for the nationalism expressed in Leaves of Grass and other works. |
Тем не менее Уитмена критиковали за национализм, выраженный в листьях травы и других произведениях. |
Originally written at a time of significant urbanization in America, Leaves of Grass responds to the impact urbanization has on the masses. |
Первоначально написанный во времена значительной урбанизации в Америке, листья травы реагирует на воздействие урбанизации на массы. |
In the US, the history of the blurb is said to begin with Walt Whitman's collection, Leaves of Grass. |
В США история рекламного ролика, как говорят, начинается с коллекции Уолта Уитмена Листья Травы. |
Leaf blowers are commonly used to blow leaves and grass clippings into the streets. |
Воздуходувки листьев обычно используются для выдувания листьев и обрезков травы на улицы. |
Another edition of Leaves of Grass was issued in 1871, the same year it was mistakenly reported that its author died in a railroad accident. |
Другое издание листьев травы было выпущено в 1871 году, в том же году было ошибочно сообщено, что его автор погиб в железнодорожной катастрофе. |
Part of his Leaves of Grass was written here, and in his Specimen Days he wrote of the spring, creek and lake. |
Часть его листьев травы была написана здесь, и в свои лучшие дни он писал о весне, ручье и озере. |
At the end of June 1855, Whitman surprised his brothers with the already-printed first edition of Leaves of Grass. |
В конце июня 1855 года Уитмен удивил своих братьев уже напечатанным первым изданием листьев травы. |
Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation. |
Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание. |
Leaves of Grass was revised and re-released in 1860, again in 1867, and several more times throughout the remainder of Whitman's life. |
Листья травы были пересмотрены и переизданы в 1860 году, снова в 1867 году и еще несколько раз на протяжении всей оставшейся жизни Уитмена. |
Nests are shallow and cup-shaped, in shrubs and trees at heights between 2-6m, made with bamboo leaves and grass bound with twigs and stems. |
Гнезда неглубокие и чашевидные, в кустарниках и деревьях на высоте 2-6 м, сделаны из листьев бамбука и травы, связанных ветками и стеблями. |
Tiny arid flakes moulted from the roof, resembling a sleet of miniature autumn leaves as they scattered over the grass below; rivulets of dust trickled down the walls. |
Кровля облетела сухими хлопьями, напоминавшими осенние листья, стены стали растекаться ручейками пыли. |
Chase, however, did not want to hire the author of such a disreputable book as Leaves of Grass. |
Чейз, однако, не хотел нанимать автора такой сомнительной книги, как Листья Травы. |
None of those, not even Emerson's, are as central as the first edition of Leaves of Grass. |
Ни одна из них, даже книга Эмерсона, не имеет такого значения, как первое издание листьев травы. |
The sand-dune marram grass has rolled leaves with stomata on the inner surface. |
У песчаной дюны маррам трава имеет скатанные листья с устьицами на внутренней поверхности. |
There have been held to be either six or nine editions of Leaves of Grass, the count depending on how they are distinguished. |
Считалось, что существует шесть или девять изданий листьев травы, количество которых зависит от того, как они различаются. |
Leaves of Grass also responded to the impact that recent urbanization in the United States had on the masses. |
Листья травы также реагировали на воздействие, которое недавняя урбанизация в Соединенных Штатах оказала на массы. |
Whitman, reading the essay, consciously set out to answer Emerson's call as he began working on the first edition of Leaves of Grass. |
Уитмен, читая эссе, сознательно решил ответить на призыв Эмерсона, когда тот начал работать над первым изданием листьев травы. |
Early in his life he came to know Walt Whitman, whose volume of poetry Leaves of Grass was the subject of much hostile commentary among the literary critics of the day. |
В самом начале своей жизни он познакомился с Уолтом Уитменом, чей том поэзии Листья Травы был предметом многочисленных враждебных комментариев среди литературных критиков того времени. |
On July 11, 1855, a few days after Leaves of Grass was published, Whitman's father died at the age of 65. |
11 июля 1855 года, через несколько дней после публикации листьев травы, отец Уитмена умер в возрасте 65 лет. |
As early as 1850, he began writing what would become Leaves of Grass, a collection of poetry which he would continue editing and revising until his death. |
Уже в 1850 году он начал писать то, что станет листьями травы, сборник стихов, который он будет редактировать и пересматривать до самой своей смерти. |
By the time this last edition was completed, Leaves of Grass had grown from a small book of 12 poems to a hefty tome of almost 400 poems. |
К тому времени, когда это последнее издание было закончено, Листья Травы выросли из маленькой книги из 12 стихотворений в увесистый том почти 400 стихотворений. |
In spring we enjoy the first grass, green leaves and the first flowers. |
Весной мы радуемся первой травой, зелеными листьями и первыми цветами. |
Then he walked out in the garden, and looked at the early rime on the grass and fresh spring leaves. |
Затем он вышел в сад, увидел изморозь на траве и молодой листве. |
His work was controversial in its time, particularly his poetry collection Leaves of Grass, which was described as obscene for its overt sensuality. |
Его творчество было противоречивым в свое время, особенно его поэтический сборник Листья Травы, который был описан как непристойный за свою откровенную чувственность. |
In the months following the first edition of Leaves of Grass, critical responses began focusing more on the potentially offensive sexual themes. |
В течение нескольких месяцев после выхода первого издания листьев травы критические отклики стали больше фокусироваться на потенциально оскорбительных сексуальных темах. |
These small raptors nest in old barbet or woodpecker holes and lay their eggs on a bed of leaves or grass. |
Эти маленькие хищники гнездятся в старых норах барбета или дятла и откладывают свои яйца на подстилку из листьев или травы. |
During this time, Whitman produced further editions of Leaves of Grass in 1876, 1881, and 1889. |
За это время Уитмен выпустил новые издания листьев травы в 1876, 1881 и 1889 годах. |
Whitman included the full review, including the innuendo, in a later edition of Leaves of Grass. |
Уитмен включил полный обзор, включая инсинуации, в более позднее издание листьев травы. |
There is also a variorum of Leaves of Grass. |
Существует также variorum листьев травы. |
When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass. |
Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы. |
The leaves of this grass are soft but hairy, with an average width of 15mm, length of 25mm and a seed weight of 250,000/kg. |
Листья этой травы мягкие, но волосистые, со средней шириной 15 мм, длиной 25 мм и массой семян 250 000/кг. |
While in residence there he was very productive, publishing three versions of Leaves of Grass among other works. |
Во время пребывания там он был очень продуктивен, опубликовав среди прочих работ три варианта листьев травы. |
In addition, there is little snow in winter and no leaves or grass to catch the dust to make it settle down. |
Кроме того, зимой выпадает мало снега и нет листьев или травы, чтобы поймать пыль, чтобы она осела. |
It was included in Whitman's comprehensive collection Leaves of Grass beginning with its fourth edition published in 1867. |
Она была включена в обширный сборник Уитмена Листья Травы, начиная с его четвертого издания, опубликованного в 1867 году. |
The poems of Leaves of Grass are loosely connected, with each representing Whitman's celebration of his philosophy of life and humanity. |
Поэмы Листья Травы слабо связаны между собой, и каждая из них представляет собой торжество Уитмена над его философией жизни и человечества. |
A beam of light fell across the grass, hit the bottom of a tree, and illuminated its branches; there, crouching among the budding leaves, was Crookshanks. |
Луч света озарил траву под ногами, упал на подножие дерева, перебежал к кроне. На ветвях, среди набухающих почек, сидел Косолапсус. |
You can find them in the grass or leaves within a hundred yards or less of a swamp or wet area. |
Вы можете найти их в траве или листьях в пределах ста ярдов или меньше от болота или влажной местности. |
The housing was primitive with dwellings made of clay, with roofs made of grass and banana leaves. |
Жилище было примитивным: глиняные жилища с крышами из травы и банановых листьев. |
Whitman paid for the publication of the first edition of Leaves of Grass himself and had it printed at a local print shop during their breaks from commercial jobs. |
Уитмен сам оплатил издание первого издания листьев травы и напечатал его в местной типографии во время перерывов между коммерческими работами. |
I could do with a nice walk in a garden with green leaves and grass. |
Я хотел бы прогуляться по саду с зелеными листьями и травой. |
At last we came to an area that seemed more wild and natural... where very large trees had blanketed the sparse unkempt grass with fallen leaves. |
Итак, мы оказались в дикой части парка, где не было ни клумб, ни аллей роз. Пожухлая трава покрывала траву, росшую здесь повсюду. |
The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves. |
Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. |
Nests are then concealed with grass, leaves, or soil. |
Затем гнезда скрывают травой, листьями или почвой. |
The phenomenon is most observable on thin, flat, exposed objects including plant leaves and blades of grass. |
Это явление наиболее заметно на тонких, плоских, открытых объектах, включая листья растений и травинки. |
There was a rustle of chirruping sparrows in the green lacquer leaves of the ivy, and the blue cloud-shadows chased themselves across the grass like swallows. |
В блестящих зеленых листьях плюща возились и чирикали воробьи, голубые тени облаков, как стаи быстрых ласточек, скользили по траве. |
Fresh grass, cows in the fields, worm-eaten gates, flowering hedges, apples on apple trees and piles of dead leaves. |
По обе стороны - деревья правильной формы, свежая травка, счастливые бурёнки, трухлявые заборы, живые изгороди, яблоки на яблонях и сухие листья на земле. |
In 2014 composer John Zorn released On Leaves of Grass, an album inspired by and dedicated to Whitman. |
В 2014 году композитор Джон Цорн выпустил альбом On Leaves of Grass, вдохновленный и посвященный Уитмену. |
During the day it conceals itself amongst grass in a temporary refuge that it makes in the soil surface, or under dead leaves, bark or stones. |
Днем он прячется среди травы во временном убежище, которое делает на поверхности почвы или под мертвыми листьями, корой или камнями. |
Silly is the 10th book in the Mr. Men series by Roger Hargreaves. Mr. Silly lives in Nonsenseland, where the trees have red leaves and the grass is blue. |
Глупышка - это 10-я книга Роджера Харгривза из серии Мистер мужчины. Мистер глупыш живет в стране абсурда, где у деревьев красные листья, а трава синяя. |
She could see now that the far side of the bower contained a couch of leaves, surrounded by hanging flowers. |
Сейчас она заметила, что на дальней стороне кущей находится ложе из листьев, окруженное склонившимися цветами. |
The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning. |
На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования. |
Том любит полежать на траве в солнечный день. |
|
Well, I don't want to be the kind of person who leaves this string of good-hearted guys behind her, you know? |
Я не хочу быть женщиной, которая оставляет ряды добросердечных парней за собой, понимаешь? |
You can't stay here on the grass. |
На газоне лежать запрещено. |
In botany, shoots consist of stems including their appendages, the leaves and lateral buds, flowering stems and flower buds. |
В ботанике побеги состоят из стеблей, включая их придатки, листья и боковые почки, цветущие стебли и цветочные почки. |
As the droplets descend through the lower-density hydrogen, the process releases heat by friction and leaves Saturn's outer layers depleted of helium. |
Когда капли падают через водород с более низкой плотностью, процесс высвобождает тепло трением и оставляет внешние слои Сатурна истощенными гелием. |
The leaves are 5–15 cm long, paripinnate with 4-8 pairs of leaflets, eglandular; leaflets oblong- elliptic and densely pubescent. |
Листья 5-15 см длиной, перипиннатные с 4-8 парами листочков, эгландулярные; листочки продолговато-эллиптические и густо опушенные. |
The trampled grass and dung attract termites from the Odontotermes, Microtermes, and Pseudacanthotermes genera. |
Вытоптанная трава и навоз привлекают термитов из родов Odontotermes, Microtermes и Pseudacanthotermes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leaves of grass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leaves of grass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leaves, of, grass , а также произношение и транскрипцию к «leaves of grass». Также, к фразе «leaves of grass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.