Legal control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правовой контроль
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский


judicial oversight, proper control, legal authority, legitimate authority, mandated control, sound control, court control, good control, judicial control, judicial monitoring, judiciary control, legal check, legal checks, legal oversight, legal review, legal scrutiny, legal supervision, legal supervisory, legal victory, official control, real control, court supervision, judicial scrutiny, judicial supervision, juridical analysis


He does not now nor never has had legal control of her $100m + assets, and to attribute them to him in the infobox is unethcial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни сейчас, ни когда-либо не имел законного контроля над ее активами на $100 млн+, и приписывать их ему в инфобоксе неэтично.

Unless legal provisions so specify, no compensation can be claimed from the authorised control service if the commercial value of the produce has suffered a loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если иное не предусмотрено законодательством, от уполномоченной инспекционной службы нельзя требовать компенсации за снижение рыночной стоимости продукта.

Major constraints control its practice despite it being legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого они вместе занялись бизнесом.

In addition, the founders or board of a private foundation have complete control over where its giving goes within broad legal bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учредители или правление частного фонда имеют полный контроль над тем, где его предоставление выходит за широкие юридические рамки.

India's Environmental Pollution Control Authority tested imported petcoke in use near New Delhi, and found sulfur levels 17 times the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское Управление по контролю за загрязнением окружающей среды проверило импортный петкок, используемый вблизи Нью-Дели, и обнаружило уровень серы в 17 раз превышающий законный предел.

If dry weather is forecast, water is allowed to be stored above the legal flood control limit, rather than being wasted downstream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прогнозируется сухая погода, то вода должна храниться выше установленного законом предела борьбы с наводнениями, а не растрачиваться впустую вниз по течению.

After a few recent legal victories during President Poroshenko’s time, Vadim Segal is still struggling to get full control of the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недавних юридических побед во время пребывания на посту президента Порошенко, Вадим Сегал все еще пытается вернуть полный контроль над заводом.

This determines the budget amounts for budget control and is specific to the ledger for the legal entity that you are configuring budget control for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позволяет определить бюджетные суммы для бюджетного контроля и является уникальной для ГК соответствующего юридического лица, для которого настраивается бюджетный контроль.

The Government of Guyana recognizes and protects the rights of Amerindian communities to own, develop and control lands for which they have legal title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Гайаны признает и защищает права индейских общин на владение и освоение земель, находящихся в их законной собственности, а также контроль за ними.

From a legal perspective, this is formulated in such an unclear manner that state institutions could even use this article to control the content of cinematic art and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридически это сформулировано так нечетко, что государственные учреждения с помощью этой статьи смогут контролировать даже содержание кино и литературы.

The attribution of companies to a common group would need to be based on legal control, that is, ownership of some defined threshold of equity – 51% or higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приписывание компаний к общей группе должно быть основано на правовом контроле, то есть на праве собственности над каким-то определенным порогом акций – 51% или выше.

Two years later, the Jewish Defense League became mired in a state of upheaval over legal control of the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя Лига защиты евреев погрязла в состоянии хаоса из-за юридического контроля над организацией.

In the early 12th century, Henry II instituted legal reforms that gave the Crown more control over the administration of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XII века Генрих II ввел правовые реформы, которые дали короне больше контроля над отправлением правосудия.

You claim the Doctor doesn't have the legal right to control this holoprogram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что доктор не имеет юридического права распоряжаться этой голо-программой.

There is no legal or formal control or protection over signet ring carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого юридического или формального контроля или защиты над ношением печатки.

Thus censors must work to prevent access to information even though they lack physical or legal control over the websites themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цензоры должны работать над тем, чтобы предотвратить доступ к информации, даже если они не имеют физического или юридического контроля над самими веб-сайтами.

The franchisor has close control over the franchisee, which, in legal terms cannot be tie-ins such as frachisee located in an areas owned by the franchisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франчайзер имеет тесный контроль над франчайзи, который, с юридической точки зрения, не может быть связующим звеном, таким как фрачизи, расположенный в районах, принадлежащих франчайзеру.

Their legal status, however, did not change until Henry's son, Edward I, took control of the Jewries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус, однако, не изменился до тех пор, пока сын Генриха, Эдуард I, не взял под свой контроль еврейство.

The prosecution has the legal burden of proof beyond reasonable doubt that the defendant exceeded the legal limit of alcohol and was in control of a motor vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение несет юридическое бремя доказывания вне всяких разумных сомнений, что обвиняемый превысил допустимый предел потребления алкоголя и управлял автомобилем.

The states issue firearms licences for a legal reason, such as hunting, sport shooting, pest control, collecting and for farmers and farm workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты выдают лицензии на огнестрельное оружие на законных основаниях, таких как охота, спортивная стрельба, борьба с вредителями, сбор и для фермеров и сельскохозяйственных рабочих.

In Britain before 1857 wives were under the economic and legal control of their husbands, and divorce was almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии до 1857 года жены находились под экономическим и юридическим контролем своих мужей, и развод был почти невозможен.

This control is available only for legal entities whose primary address is Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот элемент управления доступен только юридическим лицам, основной адрес которых находится в Германии.

I am considering adding a section for youth reproductive rights, particularly access to birth control through the legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю возможность добавления раздела, посвященного репродуктивным правам молодежи, в частности доступу к контролю над рождаемостью через правовую систему.

Up until this time, husbands held legal power and control over wives and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого времени мужья имели законную власть и контроль над женами и детьми.

Women had control over most of their property, could serve as legal persons who brought cases to the court, and even worked in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины контролируют большую часть своего имущества, могут выступать в качестве юридических лиц, которые передают дела в суд, и даже работают в общественных местах.

Legal cynicism and legitimacy both have significant effects on criminal offending, even after accounting for self-control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридический цинизм и законность оказывают значительное влияние на преступное правонарушение, даже после учета самоконтроля.

Gating factors include poor infrastructure, legal barriers, exploration difficulties, and government control over all resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких факторов относятся плохая инфраструктура, правовые барьеры, трудности в разведке и государственный контроль над всеми ресурсами.

The Sobornoye Ulozheniye, a comprehensive legal code introduced in 1649, illustrates the extent of state control over Russian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соборное Уложение-всеобъемлющий свод законов, введенный в 1649 году, - иллюстрирует степень государственного контроля над русским обществом.

Legal bullying is the bringing of a vexatious legal action to control and punish a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая травля - это возбуждение неприятного судебного иска для контроля и наказания человека.

The local authority must have a legal control over the site, by owning or leasing it or having an agreement with the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный орган власти должен иметь законный контроль над участком, владея им или сдавая его в аренду или имея соглашение с владельцем.

Myanmar has signed and ratified international legal instruments relating to control of narcotic drugs and maintains close cooperation with the UNODC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма подписала и ратифицировала международно-правовые документы, касающиеся контроля над наркотическими средствами, и поддерживает тесные отношения сотрудничества с ЮНОДК.

Since slavery has been officially abolished, enslavement no longer revolves around legal ownership, but around illegal control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как рабство было официально отменено, порабощение больше не вращается вокруг законной собственности, а вокруг незаконного контроля.

Ownership is defined by the ability one has to exert control or legal claims and ability to influence,and hold/exert power over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право собственности определяется способностью человека осуществлять контроль или юридические притязания, а также способностью влиять и удерживать / осуществлять власть.

His control over propaganda, ability to mobilize the masses, and disregard for legal process and institutions kept the Chongqing population in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его контроль над пропагандой, способность мобилизовывать массы и невнимании к правовым процессам и институтам позволили ему держать население Чунцина под контролем.

The control of the contents inside private citizens' mail is censorship and concerns social, political, and legal aspects of civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за содержанием почты частных лиц является цензурой и касается социальных, политических и правовых аспектов гражданских прав.

Its gaming operations are overseen and controlled by the New South Wales Casino Control Authority and is licensed to be the only legal casino in New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его игровые операции контролируются и контролируются Управлением по контролю за казино Нового Южного Уэльса и лицензированы как единственное легальное казино в Новом Южном Уэльсе.

It will also facilitate the transition period between existing control-command systems and ERTMS and identify legal obstacles to harmonisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволит также установить период перехода с существующих систем контроля и управления на систему ЕРТМС и выявить юридические трудности, препятствующие согласованию.

Legal tender laws act as a form of price control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о законном платежном средстве выступает в качестве одной из форм контроля за ценами.

Some global health scholars have argued that a global, legal framework is needed to prevent and control antimicrobial resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые в области глобального здравоохранения утверждают, что для предотвращения устойчивости к противомикробным препаратам и борьбы с ней необходима глобальная правовая база.

Despite international opinion however, the currency, tax and legal system are all operational under de facto Russian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на международное мнение, валютная, налоговая и правовая системы де-факто функционируют под российским контролем.

Prostitution is legal, but it is illegal for a person to employ or otherwise control or profit from the work of individual sex workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция является законной, но она является незаконной для лица, которое нанимает или иным образом контролирует или получает прибыль от работы отдельных работников секс-бизнеса.

Studies have shown that getting five hours or less of sleep per night is the equivalent of driving with a blood alcohol content above the legal limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, вождение после максимум пятичасового ночного сна равнозначно вождению в нетрезвом виде.

And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь.

Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.

They could provide legal assistance for women confronting violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли бы включать в себя оказание юридической помощи женщинам, являющимся жертвами насилия.

Costa Rica has ratified two treaties on legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является участником двух договоров о взаимной правовой помощи.

Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта.

How did that sentence compare with other penalties for serious crimes in the domestic legal system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом такой приговор соотносится с другими приговорами за тяжкие преступления, предусмотренными во внутренней правовой системе?

However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.

You have a hand-held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручным пультом достаточно просто контролировать ускорение, торможение, ехать и тормозить задним ходом. Невероятно, насколько он лёгкий.

If I want mind control over him, is that too much to ask?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я хочу контролировать его разум, то слишком многого прошу?

The United States delegation offered to extend to Argentina and Brazil the services of its Paraguay-based Advisor on Legal Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

делегация Соединенных Штатов предложила Аргентине и Бразилии предоставить консультативную помощь находящегося в Парагвае консультанта по правовым вопросам;.

More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию.

The 60 year-old military man, who seized control of the country following a bloodless coup on May 22, was the only candidate for the post of prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60-летний военный, захвативший власть в стране в результате бескровного переворота 22 мая, был единственным кандидатом на премьерский пост.

He's handled all my brother's business and legal interests for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управлял бизнесом моего брата и законными интересами в течение десяти лет.

My name is Gord Solomon and I am the legal representative for the group known as Liber8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Горд Соломон. Я официальный представитель группы Освобождение.

Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку.

You have quite the legal vocabulary, Mr. Healy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы владеете юридическими терминами, мистер Хейли.

In response, Trump indicated the matter would be handled by legal action, and followed through by filing a $500 million lawsuit against Univision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Трамп указал, что этот вопрос будет рассматриваться в судебном порядке, а затем подаст иск на сумму 500 миллионов долларов против Univision.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, control , а также произношение и транскрипцию к «legal control». Также, к фразе «legal control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information